Spanish_Lesson_28.pdf

(69 KB) Pobierz
1
1
Learning Spanish Like Crazy
Spoken Spanish – Lección Veintiocho.
Instructor: Escucha la siguiente conversación.
René: ¿Le envías cosas a tu amigo?
María: Sí, le envío cosas a mi amigo todo el tiempo. ¿Y tú? Le envías a tu amiga cosas
también?
René: Sí, le envío muchas cosas.
María: Por ejemplo, ¿qué cosas le envías a tu amiga?
René: Le envío frutas.
María: ¿Qué clase de frutas le envías a tu amiga?
René: Le envío fresas y manzanas.
María: ¿Y le escribes a tu amiga muchas cartas?
René: Antes le escribía cartas casi todos los días.
María: ¿Y qué estás haciendo ahora?
René: Le estoy escribiendo una carta a mi amiga.
Instructor: Escucha la conversación otra vez.
René: ¿Le envías cosas a tu amigo?
María: Sí, le envío cosas a mi amigo todo el tiempo. ¿Y tú? Le envías a tu amiga cosas
también?
René: Sí, le envío muchas cosas.
María: Por ejemplo, ¿qué cosas le envías a tu amiga?
René: Le envío frutas.
María: ¿Qué clase de frutas le envías a tu amiga?
René: Le envío fresas y manzanas.
María: ¿Y le escribes a tu amiga muchas cartas?
René: Antes le escribía cartas casi todos los días.
María: ¿Y qué estás haciendo ahora?
René: Le estoy escribiendo una carta a mi amiga
Instructor: In the previous two lessons we covered the topic of direct pronouns. In
this lesson we will cover indirect pronouns.
Así se dice el verbo “to send”. Escucha y repite.
María: Enviar. Enviar.
Instructor: Otra vez dime el verbo “to send”.
María: Enviar.
Instructor: Trata de decir “I send the food”.
René: Envío la comida. Yo envío la comida.
Instructor: Así se dice “I send you the food”. Escucha y repite.
René: Te envío la comida. Te. Yo te envío la comida.
Instructor: ¿Qué palabra quiere decir “to you”?
René: Te. Te.
Instructor: Ahora trata de decir “You send the food to me”.
María: Me envías la comida. Me. Tú me envías la comida.
Instructor: ¿Qué palabra quiere decir “to me”?
René: Me. Me.
Instructor: Pregúntale a él “Are you sending me the grapes right now?”.
María: ¿Me estás enviando las uvas ahora mismo? Enviando. Me estás enviando. ¿Me
estás enviando las uvas ahora mismo?
Instructor: Responde “Yes, I am sending you the grapes right now”.
René: Sí, te estoy enviando las uvas ahora mismo. Te estoy enviando. Sí, yo te estoy
enviando las uvas ahora mismo.
Instructor: Ahora pregúntale a él “Did you send the grapes to me on Friday?”
María: ¿Me enviaste las uvas el viernes? Enviaste. Me enviaste. ¿Tú me enviaste las
uvas el viernes?
Instructor: Responde “No, I sent you the cherries on Saturday”.
René: No, te envié las cerezas el sábado. Envié. Yo te envié las cerezas el sábado.
María: ¿Tú nos enviaste las fresas el domingo?
Instructor: Ella acaba de preguntar “Did you send the strawberries to us on Sunday?”.
Instructor: Así se dice “Did you send us the strawberries?” Escucha y repite
María: ¿Nos enviaste las fresas? Nos. ¿Tú nos enviaste las fresas?
Instructor: ¿Cómo se pregunta “Did you send us the strawberries on Monday?”?
María: ¿Nos enviaste las fresas el lunes? Nos. ¿Tú nos enviaste las fresas el lunes?
René: Sí, les envié las fresas el lunes.
Instructor: Él acaba de decir “Yes, I sent all of you the strawberries on Monday”.
Instructor: Así se dice “I sent all of you the strawberries”. Escucha y repite.
René: Les envié las fresas. Les. Yo les envié las fresas.
Instructor: ¿Qué palabra quiere decir “to all of you”?
René: Les. Les.
Instructor: Así se dice la palabra “apple”. Escucha y repite.
María: Manzana. La manzana.
Instructor: ¿Cómo se dice “apple”?
María: Manzana.
Instructor: Pregunta “Did you send the apples to us on Tuesday?”
María: ¿Nos enviaste las manzanas el martes? Nos. ¿Nos enviaste las manzanas el
martes?
Instructor: Responde “No, I sent all of you the apples on Wednesday”.
René: No, les envié las manzanas el miércoles. Yo les envié las manzanas el miércoles.
Instructor: Ahora dile a ella “I sent them already”.
René: Ya las envié. Las. Yo ya las envié.
Instructor: Did you notice that when referring to the direct object “las manzanas”, the
object that was actually sent, we used the word “las”. But when referring to the indirect
object, “all of you”, the person or group that actually received the “manzanas” we use
the word “les”. Otra vez, dile “I sent the apples to all of on Wednesday”.
René: Les envié las manzanas el miércoles. Les. Yo les envié las manzanas el miércoles.
Instructor: Pregunta “Have you sent us the apples?”.
María: ¿Nos has enviado las manzanas? Nos has enviado. ¿Tú nos has enviado las
manzanas?
Instructor: Responde “Yes, I have sent the apples to all of you”.
René: Sí, les he enviado las manzanas. Les he enviado. Sí, yo les he enviado las
manzanas.
Instructor: Ahora dile “I have sent them”.
René: Las he enviado. Las. Yo las he enviado.
Instructor: Ahora pregunta “Are all of you sending us the apples right now?”.
María: ¿Nos están enviando las manzanas ahora mismo? Nos están enviando. ¿Ustedes
nos están enviando las manzanas ahora mismo?
Instructor: Responde “No, we are not sending all of you the apples right now”.
René: No, no les estamos enviando las manzanas ahora mismo. No les estamos enviando.
Nosotros no les estamos enviando las manzanas ahora mismo.
Instructor: Dile entonces “We are not sending them right now”.
René: No las estamos enviando ahora mismo. Nosotros no las estamos enviando ahora
mismo.
Instructor: Pregunta “And Charles?”
María: ¿Y Carlos?
René: Le compré la naranja.
Instructor: Él acaba de decir “I bought him the orange”.
Instructor: Así se dice “I sent him the orange”. Escucha y repite.
René: Le envié la naranja. Le. Yo le envié la naranja.
Instructor: ¿Qué palabra quiere decir “to him”?
René: Le. Le.
Instructor: ¿Y qué palabra quiere decir “orange”?
María: Naranja. Naranja. La naranja.
Instructor: ¿Cómo se dice “orange”?
María: Naranja.
Instructor: ¿Y cómo se dice “When you were young, did you send him oranges?”?
María: ¿Cuando tú eras joven le enviabas naranjas? Enviabas. Le Enviabas. ¿Cuando tú
eras joven le enviabas naranjas?
Instructor: Responde “Yes, when I was young I sent him oranges”.
René: Sí, cuando yo era joven le enviaba naranjas. Enviaba. Le Enviaba. Cuando yo era
joven le enviaba naranjas.
Instructor: Referring to the “naranjas”, ahora dile “When I was young I sent them”.
René: Cuando era joven las enviaba. Las enviaba. Cuando yo era joven las enviaba.
Instructor: Así se dice el verbo “to bring”. Escucha y repite.
María: Traer. Traer.
Instructor: Otra vez dime el verbo “to bring”.
René: Traer.
Instructor: Así se dice “I bring the oranges”. Escucha y repite.
René: Traigo las naranjas. Traigo. Yo traigo las naranjas.
Instructor: Trata de decir “You bring the oranges”.
María: Traes las naranjas. Traes. Tú traes las naranjas.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin