SOLTON KETRON SD-1 instrukcja obsługi(1).doc

(630 KB) Pobierz
ketron x1

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA.

 



UWAGA !!!

NIBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM

NIE OTWIERAĆ

 

UWAGA!

ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM

NIE OTWIERAĆ TEJ POKRYWY

 

 

 

ZNACZENIE SYMBOLI GRAFICZNYCH:

Świecąca strzałka wewnątrz trójkąta równoramiennego ostrzega o niebezpieczeństwie, nie odłączonym napięciu, które może spowodować porażenie elektryczne. Wykrzyknik umieszczony w trójkącie równoramiennym informuje o ważnych instrukcjach zawartych w podręczniku użytkownika.

 

 

INSTRUKCJE DOTYCZACE ZAGROŻENIA POŻAREM, PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO LUB USZKODZENIA CIAŁA

 

Ostrzeżenie: aby zmniejszyć ryzyko powstania pożaru lub porażenia elektrycznego nie należy wystawiać tego instrumentu na deszcz lub doprowadzać do jego zawilgocenia.

 

UZIEMIENIE - urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda. W przypadku złego funkcjonowania, uziemienie zmniejszy ryzyko porażenia prądem. Do instrumentu jest dołączony uziemiony przewód zasilający i wtyczka, którą należy umieścić w uziemionym gnieździe.

 

ZAGROŻENIE – Niewłaściwie uziemione połączenia mogą być przyczyną porażenia elektrycznego. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości konieczne jest sprawdzenie instalacji elektrycznej przez wykwalifikowanego elektryka. Nie wolno modyfikować przewodu zasilającego dołączonego do instrumentu.

 

 

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI

 

OSTRZEŻENIE – Podczas użytkowania sprzętu muzycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, do których należą:

 

1.      Przed użyciem instrumentu należy uważnie zapoznać się z podręcznikiem użytkowania.

2.      Dzieci mogą grać na instrumencie jedynie w obecności osoby dorosłej.

3.      Nie należy używać instrumentu w pobliżu źródeł wody, np. umywalki, basenu kąpielowego lub ustawiać do na mokrej powierzchni, itd.

4.      Z instrumentu można korzystać po ustawieniu go jedynie na wspornikach zalecanych przez producenta.

5.      Nie należy grać na instrumencie przy wysokim ustawieniu głośności przez długi czas: zbyt głośna muzyka może być przyczyną utraty zdrowia u grającego.

6.      Instrument powinien być ustawiony w pozycji zapewniającej właściwą wentylację.

7.      Instrument powinien być ustawiony z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, itp.

8.      Aby podłączyć instrument do sieci należy korzystać wyłącznie z dołączonego do niego

przewodu zasilającego. Oznaczenie i dane dotyczące zasilania znajdują się na dole

instrumentu.

9.      Jeśli instrument nie jest użytkowany przez dłuższy czas, należy odłączyć go z sieci.

10.  Nie wolno dopuścić by do wnętrza instrumentu dostała się ciecz lub inne przedmioty.

11.  Instrument należy zanieść do serwisu w następujących przypadkach:

a.                              Gdy nastąpiło uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki.

b.                              Gdy do wnętrza instrumentu dostała się ciecz lub inne przedmioty.

c.                               Gdy instrument był wystawiony na działanie promieni słonecznych.

d.                              Gdy instrument nie funkcjonuje właściwie lub zaobserwowano wyraźne obniżenie jakości brzmienia.

e.                               Gdy instrument spadł na ziemię lub obudowa została uszkodzona.

12.  Nie wolno nigdy dokonywać naprawy instrumentu samodzielnie. Wszelkiego rodzaju naprawy  muszą być przeprowadzone przez specjalistów.

 

INSTRUMENT NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM MIEJSCU

 

 

SPOSOBY UNIKNIĘCIA ZAKŁÓCEŃ SPOWODOWANYCH PRZEZ RADIO LUB TELEWIZOR

 

Instrument działa na częstotliwościach radiowych, dlatego też w przypadku niewłaściwej instalacji, może spowodować zakłócenia w odbiorze radia i telewizji.

Mimo że instrument został zaprojektowany w zgodzie z obowiązującymi standardami i

z uwzględnieniem zabezpieczeń przed wywoływaniem zakłóceń w pewnych przypadkach może dojść do sytuacji w której wzajemne oddziałowywanie na siebie odbiorników radiowych lub telewizyjnych oraz instrumentu doprowadzi do wzajemnych zakłóceń. Aby sprawdzić, czy instrument wywołuje zakłócenia, należy go wyłączyć i sprawdzić, czy zakłócenia ustąpiły. Następnie należy go włączyć ponownie, sprawdzając jednocześnie, czy pojawiły się ponownie.

Po upewnieniu się, że zakłócenia są spowodowane przez instrument, należy zastosować jeden z następujących kroków:

1.                              Ustawić antenę telewizora lub radioodbiornika w innym kierunku.

2.                              Zmienić ustawienie instrumentu względem odbiorników.

3.                              Oddalić instrument od odbiorników.

4.                              Podłączyć instrument do innego gniazda zasilającego, aby upewnić się, że instrument i odbiornik nie są podłączone do tego samego obwodu prądu.

5.                              Jeśli to konieczne skontaktować się ze specjalistą.

 

 

OSTRZEŻENIA

 

Po przeczytaniu instrukcji bezpieczeństwa znajdującej się na poprzednich stronach, należy uważnie przeczytać i zastosować się do następujących zaleceń:

 

ZASILANIE

 

-                                  Przed podłączeniem instrumentu do innego sprzętu (wzmacniacz, mikser, inne instrumenty MIDI, itd.) należy upewnić się, czy wszystkie są wyłączone.

-                                  Przeczytać instrukcje dotyczące zakłóceń pracy radia i telewizora.

-                                   

SPOSÓB CZYSZCZENIA INSTRUMENTU

 

-                                  Czyszcząc zewnętrzną powierzchnię instrumentu należy stosować jedynie miękką i suchą szmatkę. Nie należy stosować benzyny lub innych rozpuszczalników.

 

INNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

 

-                                  W przypadku używania instrumentu za granicą i wątpliwości dotyczących zasilania, należy skontaktować się ze specjalistą.

-                                  Nie należy poddawać instrumentu silnym drganiom.

-                                  Nie należy zbyt mocno naciskać na klawisze i przyciski.

-                                  Nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów na wyświetlaczu. Mogłoby to spowodować pęknięcie lub uszkodzenie przezroczystego panelu, co utrudniłoby odczytywanie danych.

-                                  Pokrywa instrumentu może się lekko nagrzewać podczas grania. Jest to spowodowane rozchodzeniem się ciepła z wewnętrznych komponentów, co uznawane jest za normalne zjawisko. Niemniej jednak, jeśli to możliwe,   instrument powinien być ustawiony w wentylowanym pomieszczeniu.

 

 

ZACHOWYWANIE DANYCH

 

Należy pamiętać, że dane przechowywane w pamięci instrumentu mogą być w każdej chwili usunięte w przypadku jego złego funkcjonowania. Dlatego też radzimy zrobienie kopii zabezpieczających dane podczas różnych faz programowania.

 

 

PODŁĄCZENIA/WEJŚCIA-WYJŚCIA                                       .

 

PANEL TYLNY

 

Na tylnym panelu znajdują się następujące punkty podłączeń: (od strony lewej)

 

Micro 1: wejście mikrofonowe XLR. Złącze obsługiwane jest przez vokalizer oraz procesor efektowy.

 

Mikro 2: wejście mikrofonowe jack ¼”. Złącze obsługiwane jest przez procesor efektowy, nie jest obsługiwane przez wokalizer.

 

Mikro gain: potencjometr czułości wejść Audio

Uwaga

Poziom sygnału z mikrofonu może różnić się w zależności od jego typu.

Ustawiaj sterownik Gain na zero, za każdym razem gdy podłączasz lub odłączasz mikrofon

w celu uniknięcia niepożądanych dźwięków. Jeśli mikrofon jest ustawiony zbyt blisko głośników zewnętrznych to może wystąpić sprzężenie. Należy wtedy zmienić ustawienie mikrofonu a w razie potrzeby zmniejszyć poziom wzmocnienia lub czułość Gain mikrofonu.

Mikro 1, 2: wyjścia mikrofonowe służące do bezpośredniego podłączenia mikrofonu. Gniazda obsługiwane są przez wokalizer i nie obsługiwane przez efekty zewnętrzne. Jedno podaje sygnał mikrofonowy (XLR), drugie sygnał liniowy (jack)

Phones: wyjście słuchawkowe przez które możemy kontrolować sygnał audio oraz efekt z wejścia Micro 2.

 

Outputs: Model SD1 jest wyposażony w 4 wyjścia audio. Wyjścia Lewe/Mono 1 i Prawe 2 są dwoma głównymi wyjściami stereo i są stosowane do podłączenia instrumentu do zewnętrznego systemu wzmacniania (mikser stereo i wzmacniacz stereo).

Ważne jest sprawdzenie, czy basy, tony średnie i wysokie Miksera lub wzmacniacza są ustawione liniowo (centralnie), tak aby nie zmienić naturalnej równowagi w brzmieniu instrumentu.

Co więcej, aby zapewnić właściwe brzmienie audio na całym zakresie częstotliwości, nie powodując przesunięć ani w stronę pasma basów ani sopranów ważną sprawą jest jakość kolumn głośnikowych lub monitorów.

Model SD1 można również podłączyć do zwykłej, domowej wieży stereo. W momencie podłączania potencjometr MASTER powinien być w pozycji minimum. Następnie należy stopniowo zwiększać poziom dźwięku tak aby wzmocnienie nie było zbyt wysokie lub zniekształcone. 

Wyjścia 3 i 4 są dwoma wyjściami Mono, których można użyć (oprócz dwóch głównych wyjść stereofonicznych) do oddzielnego zewnętrznego wzmocnienia pewnych konkretnych sekcji instrumentu. Aby dowiedzieć się więcej na temat wykorzystania Wyjść 3 i 4, czytaj

w rozdziale OUT ASSIGN.

 

Footswitch: Jest wielobolcowe gniazdo służące do podłączenia dwóch pedałów FS 6 lub FS 13 (jako opcja). Pedały umożliwiają łatwą kontrolę wielu funkcji instrumentu (np. Fill In, Ending, itp.) bez konieczności odrywania rąk od klawiatury.

Lista programowanych funkcji na 2 kontrolkach pedałów znajduje się w rozdziale FOOT SWITCH.

 

Pedał sustain: Gniazdo dla sterownika pedału Sustain (opcja). Pedał Sustain jest konieczny w celu uzyskania właściwej obsługi brzmień takich jak Piano, E-piano, Harpischord, itd.

 

Pedał głośności: Gniazdo dla stereofonicznego pedału sterowniki głośności (opcja).

Ostrzeżenie: podłączając pedału głośności od instrumentów innych niż zalecane do stosowania z SD1, można spowodować zakłócenia w pracy instrumentu, np. niewłaściwe ustawienie głośności lub, jeszcze gorzej, niebezpieczne krótkie spięcia.

 

MIDI in 1 (GM): Wejście to służy do podłączenia komputera lub innych instrumentów

z przekazem w Standardzie General MIDI (sekwencery, keyboardy, itp.). Jeśli  używane jest tylko wejście MIDI In, nie działają przyciski panelu sterującego i klawiatura.

 

MIDI in 2 (Klawiatura): Zastosowanie wejścia MIDI In 2 jest konieczne, gdy SD1 ma być podłączony do klawiatur Master, innych klawiatur, akordeonów MIDI, fortepianów cyfrowych, itp. W tym przypadku instrument jest sterowany z klawiatury zewnętrznej

i zachowuje się dokładnie jak moduł MIDI.

 

MIDI Out: Główne wyjście MIDI na klawiaturze. Konieczne przy transferze danych do zewnętrznego urządzenia MIDI.

 

MIDI Thru: Jest to kopia MIDI In 1 (GM), która może służyć do podłączenia jednego lub więcej modułów ekspanderów tworząc serię z SD1.

Gniazdo Thru działa wyłącznie w połączeniu z gniazdem MIDI In 1 (GM) i z tego powodu nie działa w połączeniu z gniazdem MIDI In 2 (Klawiatura).

 

Interfejs komputerowy: Wykorzystując gniazdo interfejsu komputera SD1 może komunikować się z komputerami pozbawionymi interfejsu MIDI (PC lub MacIntosh). Można to wykorzystać, np. do otrzymywania/przekazywania informacji dotyczącej utworów lub różnego rodzaju sekwencji muzycznych. Do wykonania połączenia potrzebny jest specjalny przewód (opcja – dostępna na zamówienie), inny dla komputera PC, a inny dla komputera MacIntosh.

 

 

STANDARDOWY WYŚWIETLACZ                                           .                                              

 

Po włączeniu zasilania na wyświetlaczu pojawi się obraz na którym znajdują się następujące dane:

1.      numer i nazwa stylu.

2.      punkt podziału klawiatury

3.      tempo

4.      pierwsze brzmienie prawej ręki i jego głośność

5.      drugie brzmienie prawej ręki i jego głośność

6.      transpozycja

7.      głośności sekcji aranżu

8.      głośność brzmienia lewej ręki

9.      głośność brzmienia prawej ręki

 

BRZMIENIA / VOICES                                                             .                                                                

 

 

BANKI BRZMIEŃ

 

Instrument Ketron SD1 posiada trzy banki brzmień. Banki – VOICES, PROGRAM, USER VOICES. W banku VOICES znajduje się 310 podstawowych brzmień instrumentu, pogrupowanych i przypisanych do przycisków brzmień grupy. W banku PROGRAM znajduje się 128 brzmień zbudowanych na bazie brzmień podstawowych i przypisanych do przycisków brzmień grupy. W banku USER możemy zbudować własne brzmienia wykorzystując brzmienia z banku brzmień VOICES. Wybór brzmienia następuje poprzez przycisku określającego grupę brzmień a następnie przycisku funkcyjnego F1-F10 przypisującego określone brzmienie instrumentu. W związku z tym ,że w niektórych grupach jest więcej brzmień niż 10, wybór następnych możliwy jest za pomocą przycisków PAGE zmieniających stronę brzmień.  

 

 

DRUGA BARWA

Do każdego z 310 standardowych brzmień modelu SD1 (dotyczy to również  Brzmień User

i Drawbars) dobrano drugie brzmienie, które potrzebne jest do szybkiego nadania dodatkowego akcentu linii melodycznej bez potrzeby programowania podobnej kombinacji wewnątrz programu.

Aby uzyskać drugie brzmienie wystarczy jedynie nacisnąć klawisz 2nd Voice.

Drugie brzmienie wybrane wcześniej przez producenta może być zmodyfikowane poprzez dokonanie zmiany brzmienia, głośności i transposera, tak jak to opisano poniżej.

 

Edycja drugiego brzmienia.

Sposób modyfikacji drugiego brzmienia:

1.      Nacisnąć przycisk Edit obok 2nd Voice. Na wyświetlaczu pojawi się czarna strzałka wraz z literą T: --- 45 obok 2nd Voice. T oznacza Transposer, a 45 wielkość drugiej barwy.

2.      Zaznaczyć nowe brzmienie z dwu dostępnych banków. 

3.      ...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin