Jumong 67.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{90}movie info: DX50  352x208 29.97fps 347.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{794}{818}Dowódco!
{898}{920}Dowódco.
{1000}{1034}Co się stało?
{1072}{1227}Zjednoczone siły wycofujš się|z naszego pogranicza.
{1343}{1433}Dokonalimy tego. Przeżylimy!
{1861}{1920}< Odcinek 67 >
{2172}{2224}Słyszałe już wieci?
{2263}{2287}Tak.
{2320}{2353}Dziękuję ci...
{2355}{2464}że ryzykowała swoje życie| żeglujšc na południe.
{2521}{2669}Nasi ludzie umierali.| Każdy postšpiłby tak samo.
{2705}{2788}Zrobiłam to, co było konieczne.
{2960}{3070}Mam ci co ważnego do powiedzenia.
{3524}{3556}O co chodzi?
{3654}{3789}Potrzebuję twojej zgody| w pewnej sprawie.
{3940}{4076}Chcę pomóc Buyeo.
{4203}{4251}Pomóc wrogiemu państwu?
{4282}{4334}Co masz na myli?
{4405}{4598}Kiedy zjednoczylimy Jolbon,| objęlimy opiekš każde plemię.
{4632}{4744}To samo musimy zrobić z Buyeo.
{4804}{4970}Przez zachłannoć króla Kumwy| Buyeo stanęło po stronie Han.
{4992}{5074}Niewinni ludzie głodujš...
{5136}{5231}a wielu opuszcza swoje domy.
{5283}{5479}Wszyscy mamy to samo pochodzenie.
{5517}{5650}Nie możemy pozwolić im cierpieć.
{5747}{5869}Chcę pomóc społeczeństwu Buyeo.
{6058}{6117}Jeli pomożemy im z dobrej woli...
{6148}{6285}państwa i plemiona,|które brały udział w blokadzie...
{6310}{6369}przyłšczš się do naszej sprawy.
{6494}{6553}Wiem, co masz na myli.
{6593}{6784}Ale czyż król Kumwa nie jest zbyt dumny,|by przyjšć takš propozycję?
{6881}{6929}Tego jeszcze nie wiem.
{6958}{7172}Ale niezależnie od jego odpowiedzi,|musimy przynajmniej spróbować im pomóc.
{7391}{7442}Wiem, że proszę o wiele.
{7480}{7577}Zastanów się nad tym.
{7774}{7957}Przekonam Songyanga i mojego ojca.
{8204}{8338}Dziękuję ci za twoje poparcie.
{8879}{8930}Wiem, co masz na myli...
{8941}{9102}ale mogš użyć tego jako zaopatrzenie.
{9159}{9195}Oficerze Jaesa.
{9227}{9300}Znam króla Kumwę.
{9328}{9459}Nie zrobi czego takiego.| Nie obawiaj się.
{9511}{9583}On ma rację.
{9638}{9726}Kogo wylesz jako posła?
{9758}{9834}Całkiem niedawno| bylimy w stanie wojny.
{9836}{10000}Nawet jeli zrobimy to z dobrej woli,| mogš zabić naszego posła.
{10345}{10376}Ja pojadę.
{10535}{10566}Nie pozwolę ci.
{10585}{10704}Jeli co ci się stanie,|wszystko rozpadnie się na kawałki.
{10757}{10821}Ale ty też nie możesz ić.
{10885}{10951}Ksišżę Daeso będzie bardzo zły...
{10979}{11100}z powodu niedawnych wydarzeń.
{11152}{11284}Może wyrzšdzić ci krzywdę.
{11347}{11465}Naprawdę mylę,| że to ja powinnam jechać.
{11738}{11778}Moja Pani.
{11780}{11884}Dlaczego zgłaszasz się na ochotnika?
{11902}{12050}Wobec ciebie Daeso także jest| wrogo nastawiony.
{12052}{12111}Proszę, nie jed tam.
{12131}{12331}Wszyscy będziemy w tarapatach,| jeli uczyni cię zakładnikiem.
{12353}{12411}Ja pojadę zamiast ciebie.
{12475}{12641}Nie zaakceptujš oferty,| jeli pojawi się kto inny.
{12696}{12729}Nie obawiajcie się.
{12943}{13090}O rety, ależ ona uparta.
{13102}{13272}Czyż wcale nie martwi się |o swych synów?
{13311}{13453}Id i jš powstrzymaj.
{13489}{13556}Wiesz, jaka ona jest.
{13575}{13678}Nigdy nie zmieni swego zdania.
{14233}{14351}Przykro mi, że musisz jechać.
{14412}{14445}Wcale nie.
{14502}{14631}Jestem pewna,| że twoja wola dosięgła niebios.
{14683}{14731}Wszystko się powiedzie.
{14755}{14787}Nie obawiaj się.
{14911}{14940}Z pewnociš.
{14959}{15042}Twe słowa do nich trafiš.
{15080}{15154}Uważaj na siebie.
{16491}{16519}Wasza Wysokoć.
{16550}{16582}O co chodzi?
{16612}{16664}Jest tu Pani Sosuhno.
{17594}{17694}Jak się miewasz?
{17746}{17809}Co cię sprowadza do Buyeo?
{17859}{17984}Jestem tu, by przekazać|wiadomoć od Dowódcy Jumonga.
{18079}{18137}Wojna jeszcze się nie skończyła.
{18157}{18282}Musisz pragnšć mierci,| skoro wchodzisz na nasz teren.
{18368}{18426}Jestem na to przygotowana.
{18464}{18597}Co Jumong ma do powiedzenia?
{18654}{18756}Osobicie przekażę to królowi.
{18905}{19016}Nie widzę powodu,| dla którego mielibymy tu zostać.
{19045}{19104}Zamierzam zarzšdzić odwrót.
{19173}{19208}Rób jak uważasz.
{19290}{19434}Mam złe przeczucia| odnonie Pana Hwanga.
{19493}{19611}Cesarz mnie za to ukarze.
{19775}{20018}Jeli stracę swojš pozycję,| nasz sojusz znowu się nie uda.
{20093}{20140}Rozumiem.
{20164}{20253}Zrobię wszystko, aby ci pomóc.
{20255}{20294}Nie obawiaj się.
{20407}{20467}Wasza Królewska Moć, to ja, Daeso.
{20490}{20519}Wejd.
{20839}{20965}Sosuhno prosi o udzielenie audiencji.
{21098}{21133}Sosuhno?
{21185}{21230}Z jakiego powodu?
{21419}{21562}Daj to Pani Yuhwie,| kiedy ja spotkam się z królem.
{21612}{21654}Spróbuję.
{21894}{21926}Chod do rodka.
{22091}{22112}Dowódco.
{22267}{22364}Czy mogę przywitać się z Paniš Yuhwš?
{22394}{22433}Nie, nie możesz.
{22465}{22509}Chcę tylko jš zobaczyć.
{22525}{22642}Dowódca Jumong chce, abym dał jej...
{22643}{22687}Powiedziałem, że nie możesz!
{22776}{22893}A więc przynajmniej daj jej to.
{22978}{23003}Co to jest?
{23062}{23098}To jedwab.
{23137}{23315}Dowódca Jumong| nigdy nie widział swego syna.
{23333}{23568}Chce, by Pani Yuhwa wzięła to| i zrobiła ubranie dla jego syna.
{23630}{23704}Możesz to sprawdzić, jeli chcesz.
{23858}{23887}Dowódco.
{23914}{24088}Nie odmawiaj,| ze względu na starš przyjań.
{24390}{24471}Dać nam żywnoć i lekarstwa?
{24473}{24563}Dlaczego chce to zrobić?
{24622}{24668}Z dobrej woli.
{24714}{24914}Dowódca Jumong| współczuje ludnoci Buyeo.
{24963}{25155}Jest wdzięczny,| że przyjšłe go pod swój dach.
{25221}{25391}Nie mamy powodów,| aby czuć do siebie nienawić.
{25454}{25568}Proszę, przyjmij propozycję| Dowódcy Jumonga.
{25645}{25759}Jeli przyjmę jego pomoc,| krótko po atakowaniu jego ziemi...
{25761}{25835}ludzie będš miać się ze mnie.
{25866}{25912}To nieprawda.
{25958}{26108}Dowódca powiedział mi,| że twoim największym zmartwieniem sš twoi ludzie.
{26160}{26386}Jeli przyjmiesz propozycję,| ludzie będš wzruszeni.
{26688}{26730}Pomylę o tym.
{26874}{26921}Mam do ciebie probę.
{27057}{27191}Proszę, odelij Paniš Yuhwę| i Paniš Yesoyę do Jolbon.
{27317}{27449}Czy to warunek Jumonga?
{27481}{27510}Nie.
{27534}{27598}Nigdy o tym nie wspominał.
{27623}{27723}To moja osobista proba.
{27803}{27839}Wyjd stšd.
{27868}{27897}Wasza Królewska Moć.
{27912}{27960}Powiedziałem, wyjd stšd!
{28941}{29109}Ona wie, że jej życie może być zagrożone.| To nie jest jaka drobna sprawa.
{29142}{29189}Co ci powiedziała?
{29238}{29267}Nic.
{29318}{29437}Mylę, że przybyła tu| po Paniš Yuhwę i Yesoyę.
{29591}{29727}Blokada zawiodła| i Jolbon odradza się.
{29749}{29912}Dowódca Jumong będzie chciał,| aby do niego dołšczyły.
{29942}{30121}Sšdzisz, że pozwolimy im odejć,| po tym co przez niego przeszlimy?
{30144}{30231}Jumong nie jest taki głupi.
{30268}{30347}Zgadzam się z tobš.
{30381}{30460}Jest tu z jakiego innego powodu.
{30617}{30691}Wasza Królewska Wysokoć, jest tu Songju.
{30714}{30743}Niech wejdzie.
{31078}{31156}Cóż takiego Sosuhno| powiedziała królowi?
{31191}{31326}Zaoferowała żywnoć i lekarstwa| dla ludnoci Buyeo.
{31455}{31611}Zaoferowała żywnoć i lekarstwa?| Co oni teraz szykujš?
{31711}{31756}Co na to król?
{31810}{31860}Nadal o tym myli.
{32543}{32573}Ojcze.
{32598}{32733}Sšdzę, że powiniene przyjšć ofertę.
{32871}{32963}Możemy wykorzystać to przeciwko niemu.
{33127}{33247}Możemy zabić go podczas negocjacji.
{33727}{33866}Król podejmie decyzję,| po spotkaniu z Jumongiem.
{33911}{34019}Wracaj do Jolbon| i przyprowad go ze sobš.
{34076}{34121}Nie mogę tego zrobić.
{34163}{34285}Jak mogę być pewna,| że zagwarantujesz jego bezpieczeństwo?
{34336}{34401}Nie ufasz królowi?
{34436}{34585}W rzeczywistoci,| to nie ufam jedynie tobie.
{34863}{34989}A zatem chcesz,| aby to król udał się do Jolbon?
{35033}{35067}Nie.
{35120}{35189}Jeli król chce spotkać się z Dowódcš...
{35217}{35324}powinien przybyć na neutralny teren,| poza granicami Buyeo.
{35696}{35727}Bardzo dobrze.
{35763}{35896}Niech to będzie Yongchun,| na południe od Buyeo.
{35920}{35959}Może być?
{36504}{36533}Wasza Wysokoć.
{36548}{36641}Jest tu Pani Sosuhno.
{36691}{36727}Pani Sosuhno?
{36740}{36780}Dlaczego tu jest?
{36811}{36904}Przybyła tu, by przekazać wiadomoć| od mojego męża.
{36926}{37010}Już spotkała się z królem.
{37057}{37126}Id i dowiedz się, gdzie teraz jest.
{37142}{37176}Dobrze.
{37731}{37796}Czy zastałem Paniš Yuhwę?
{37850}{37878}Tak.
{37903}{37938}Powiedz jej, że tu jestem.
{38049}{38132}Wasza Wysokoć, jest tu Songju.
{38174}{38205}Niech wejdzie.
{38450}{38480}O co chodzi?
{38555}{38659}Dowódca Jumong przesłał to| poprzez Paniš Sosuhno.
{38661}{38751}To jedwab na ubrania dla Yuriego.
{39274}{39356}Zamierzam udawać,| że nie dostała tego ode mnie.
{39562}{39591}Wasza Wysokoć.
{39974}{40001}Wasza Wysokoć.
{40371}{40406}Cóż to takiego?
{40463}{40574}Mapa sekretnego przejcia,| prowadzšcego na zewnštrz pałacu.
{41296}{41384}Słuchajcie uważnie tego,| co mam do powiedzenia.
{41408}{41440}Jestemy na twe rozkazy.
{41472}{41729}Król uda się do Yongchun,| by negocjować z Jumongiem.
{41814}{41933}Waszym zadaniem jest| strzec go podczas podróży...
{41958}{42040}ale mam dla was| jeszcze ważniejsze zlecenie.
{42158}{42277}Kiedy pojawi się Jumong,| zabijcie go.
{42466}{42672}To nasza ostatnia szansa,| by się go pozbyć.
{43037}{43066}Gdzie ona jest?
{43086}{43115}Wasza Wysokoć.
{43138}{43171}Co się stało?
{43193}{43302}Ksišżę Daeso knuje zabicie| księcia Jumonga.
{44116}{44156}O co chodzi?
{44176}{44284}Daeso chce zabić Jumonga,| podczas spotkania z królem.
{44301}{44382}Musimy się stšd wydostać| i mu o tym powiedzieć.
{44403}{44504}Wyruszamy wkrótce. Bšd gotowa.
{44536}{44565}Dobrze.
{44867}{44981}Opuszczam Buyeo z armiš Han.
{45019}{45171}Zostań tu trochę dłużej.| Nie musisz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin