Gokusen_-_04.txt

(14 KB) Pobierz
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:01:28: Tłumaczenie by narkosia
00:01:31: Co jest? Chcesz się odlać?
00:01:35: Nocny patrol jest bardzo ważnym obowišzkiem.
00:01:38: Spokojnie, będę miał oczy szeroko otwarte.
00:01:42: Co to?
00:01:44: Złodziej!
00:01:46: Złodziej?
00:01:53: Czego chcesz? Nie strasz mnie tak?
00:01:57: Zaczekaj.
00:02:03: Ojou z blond włosami! Kim jest kryminalista?
00:02:07: Co?!
00:02:10: Aresztowano Fuji i Minoru?
00:02:13: Fuji był razem z nim.
00:02:15: Nieistotne.
00:02:17: Kradzież? To czysta zawić.
00:02:20: Wakamatsu. Idziemy ich odbić!
00:02:22: Tak jest Pani!
00:02:26: Ojou zaczekaj chwile.
00:02:29: Dlaczego?
00:02:31: Chcesz mnie zatrzymać?
00:02:33: Chodzi o Minoru, Shinohara-sensei...
00:02:39: Ojou, przepraszam za sprawienie kłopotu.
00:02:42: Minoru! Fuji!
00:02:45: Ojou wstyd mi za to co się stało tym bardziej, że byłem z nim.
00:02:50: Dziękuje za pomoc Shinohara-sensei.
00:02:54: To nic takiego.
00:02:56: Nie mieli żadnych dowodów
00:02:58: więc nawet nie musiałem ich pozywać.
00:03:01: Ale teraz nie powinnicie się do nich zbliżać.
00:03:04: Dziękuję.
00:03:06: Sensei co mylisz o napiciu się czego w ramach podziękowania?
00:03:10: Przepraszam ale mam jeszcze kilka innych spraw na głowie.
00:03:14: Kumiko-chan czy w szkole wszystko w porzšdku?
00:03:17: Tak!
00:03:20: Powodzenia w pracy.
00:03:21: A więc życzę dobrej nocy.
00:03:22: Dobra. Jeszcze raz dziękujemy.
00:03:28: Dobranoc.
00:03:31: Oh Shinohara-sensei!
00:03:34: Proszę we mnie.
00:03:36: Zabawmy się trochę.
00:03:45: UWAGA ZŁODZIEJE!
00:03:52: Co to jest do cholery?
00:03:56: O co chodzi z tymi plakatami na cianach?!
00:04:00: Wskazujš one jedynie na to, że złodziej jest z naszej szkoły!
00:04:04: Możliwe, że "chcš" informować w bardzo widoczny sposób.
00:04:09: Było pięć wypadków w ostatnim tygodniu
00:04:12: głównie okradziono starszych ludzi.
00:04:14: Co za prostak!
00:04:15: Nikt z nas nie mógłby...
00:04:17: Nikt z tej szkoły, czy jeste tego taka pewna?
00:04:18: Co?
00:04:20: Na tym zdjęciu jest zdecydowanie kto młody.
00:04:24: Pozatym wszystkie zdarzenia były w obrębie szkoły.
00:04:29: Nie ma dowodu, że to nie jest uczeń naszej szkoły.
00:04:32: Ale...
00:04:34: Także nie ma dowodu na to, że jest.
00:04:39: Yamaguchi-sensei, wyglšda na to, że nie wiele wiesz o naszej szkole.
00:04:43: Jest to dowód poredni...
00:04:47: w tej szkole.
00:04:51: Dziękuje za przybycie.
00:04:57: Dyrektor przyjmuje goci?
00:05:01: Kim oni mogš być przychodzšc tak wczenie?
00:05:06: Yamaguchi-sensei co ty tam robisz?
00:05:11: Wyglšda na to, że sš to detektywi z Urzędu Policyjnego Shirokin.
00:05:14: Z pewnociš sš tu z powodu tych kradzieży.
00:05:16: Wiedziałam, że to byli policjanci.
00:05:19: Słuchajcie wszyscy, niestety zeszłej nocy osoba została ranna podczas kradzieży.
00:05:27: Napastnik uderzył młodš staruszkę w głowę kijem oraz ukradł jej portfel.
00:05:31: Nie ma zagrożenia życia, ale obrażenia sš poważne.
00:05:35: A więc policja postanowiła mieć oko na naszš szkołę?
00:05:40: Prawdš jest to, że nas podejrzewajš,
00:05:42: ale nikt z naszej szkoły nie mógłby czego takiego zrobić!
00:05:46: Prawdopodobnie...
00:05:48: Racja?
00:05:49: Niedorzeczne.
00:05:51: Dlatego, że jeste taki wyluzowany uczniowie w ogóle ciebie nie doceniajš.
00:05:54: Jak nie zaczniesz działać to czy nie będzie już za póno?
00:06:03: Ale... nie ma nikogo w mojej klasie, który mógłby uderzyć starszš osobę.
00:06:09: Skoro tak mówisz, w mojej klasie także nie ma nikogo takiego.
00:06:13: Chłopaki w mojej klasie też nie zrobiliby co tak złego .
00:06:17: Moi także!
00:06:19: Oczywicie, że u mnie też nie.
00:06:22: Nauczyciele wypowiadajš się tak le, ale wszystkim na uczniach zależy.
00:06:28: Więc jeli innym nauczycielom trudno jest uwierzyć w cos takiego to u mnie powinno być tak samo!
00:06:33: Portfel waży conieco!
00:06:36: Kobieta jest bogata!
00:06:42: Jak będziemy wracać to postawie ci co za to.
00:06:45: Serio?
00:06:48: Napastnik uderzył młodš staruszkę w głowę kijem oraz ukradł jej portfel.
00:06:54: Cholera...
00:06:56: Noda!
00:07:07: Skšd masz ten portfel?!
00:07:11: Ten?
00:07:12: To jest damski.
00:07:14: Zgadza się.
00:07:15: Jest mojej siostry.
00:07:17: Co?
00:07:19: Kiedy zajrzałem do plecaka, on tam leżał.
00:07:21: Pewnie się pomyliła i włożyła go do mojego.
00:07:24: Co...?
00:07:25: Masz co do tego portfela czy czego?
00:07:27: Nie. Ja...
00:07:31: Miałam na myli, że jeli jestecie rodzeństwem, to nie powiniene korzystać z jej pieniędzy bez pozwolenia.
00:07:37: Słucham? O to ci chodziło?
00:07:39: Zaczynamy lekcje.
00:07:41: Chwila moment.
00:07:42: Yankumi...
00:07:43: Mylała, że Noda jest złodziejem, czyż nie?
00:07:47: Co?!
00:07:50: To było niskie posunięcie.
00:07:52: Oskarżasz nasz?
00:07:54: I ty jeste naszym wychowawcš?
00:07:56: Oczywicie, że nie!
00:07:57: Nie obwiniam was chłopaki.
00:07:59: Wierzę w was.
00:08:00: Kłamca!
00:08:01: Twoja twarz wszystko zdradza!
00:08:04: Jeste taka sama jak wszyscy.
00:08:09: Te plakaty wiszš wszędzie.
00:08:11: Wszyscy nas oskarżajš.
00:08:13: Nic nie zrobilimy, ale i tak nas obwiniajš.
00:08:15: Czujemy się dotknięci!
00:08:18: A że nasz nauczyciel też tak myli, to juz nie ma znaczenia.
00:08:24: Dla twojej wiadomoci, że nawet jeli okradamy sklepy to nigdy bymy nie uderzyli starszej osoby.
00:08:30: Nie wspominaj o kradzieży w sklepach.
00:08:32: Wiem.
00:08:34: Wiem, że to denerwuje bycie obwinianym przez innych.
00:08:38: Przepraszam.
00:08:51: Cholera. Wszyscy na nas krzywo patrzš.
00:08:55: Yankumi zachowała się tak, ponieważ podejrzewała nas.
00:08:59: Nawet ten dziadek z piekarni...
00:09:03: Kiedy przechodziłem on uciekł.
00:09:06: Zresztš nikt z nas nie jest podobny do tego ze zdjęcia.
00:09:10: Choć teraz gdy tak pomyle to jest nawet podobny do ciebie Noda-kun.
00:09:13: Cholera.
00:09:14: Zdrajca!
00:09:15: Cholera, jeli wszyscy nas obwiniajš to jedynie zachęca mnie do kradzieży. /Lepiej przepro/
00:09:19: /Umieram!/
00:09:20: Minami...!
00:09:21: /Zanim zginiesz, przepro!/
00:09:22: Przepraszam!
00:09:24: /Nie słyszę cię!/
00:09:25: Mam pomysł!
00:09:28: Dobra słuchajcie.
00:09:29: Co? Zwykle twoje pomysły le się kończš.
00:09:33: Nie chce wiedzieć.
00:09:35: Nie ma dzisiaj Shin-chan'a.
00:09:38: Nic nam nie wychodzi gdy robimy co na własnš rękę.
00:09:42: Zmknijcie się i słuchajcie!
00:09:54: Nie spiesz się!
00:09:56: Wiem.
00:09:58: Kuma się spónia.
00:10:01: Co się stało?
00:10:03: Naprawdę jeste podobny.
00:10:05: Ej stary...!
00:10:11: Co wy dwaj tu wyprawiacie?
00:10:15: Ty jeste...!
00:10:17: Cholera, uciekaj!
00:10:24: Noda. Minami.
00:10:35: Słucham?!
00:10:38: Noda i Minami zostali złapani przez policję?!
00:10:52: Yankumi.
00:10:56: Powiedzcie co się stało..
00:10:59: Przerażasz mnie, Yankumi.
00:11:08: Jak to?
00:11:10: Chcielicie złapać złodzieja?
00:11:12: Minami mówił jak to parszywie jest, że wszyscy nas obwiniajš i Noda się zgodził.
00:11:16: Pomylałem, że brzmi to zabawnie więc także się przyłšczyłem.
00:11:20: A więc szwendali się nocš i zostali złapani.
00:11:24: Zadzwoniłem do Shin'a a on kazał mi się skontaktować z tobš.
00:11:27: Dlaczego?
00:11:31: Tak pomylałem.
00:11:32: I dobrze!
00:11:34: Przestań.
00:11:39: Bez względu na wszystko odzyskamy ich.
00:11:42: Mężczyni, za mnš!
00:11:46: Potraktuj to normalnie.
00:11:48: Znowu się zmieniła, co nie?
00:11:51: Chcesz bymy zwolnili dzieciaki, które włanie zgarnęlimy?
00:11:55: Przyjanicie się ze złodziejami?
00:11:58: Co powiedziałe?!
00:11:59: Spróbuj to powtórzyć?
00:12:01: Wystarczy. Nie sprzeciwiaj się okami (odpowiednik Yakuzy dla policji)
00:12:04: Okami?
00:12:06: Przepraszam.
00:12:08: Jestem ich wychowawcš, Yamaguchi.
00:12:12: Nauczycielka?
00:12:15: Niemożliwe, że ufasz tym głupim dzieciakom, które mówiš głupie pogłoski o złapaniu prawdziwego złodzieja?
00:12:20: Głupie pogłoski?
00:12:24: Proszę pana to jest zbyt ostre.
00:12:27: Oni nie kłamiš.
00:12:32: Sensei, uczniowie patrzš na was z góry?
00:12:37: Tak łatwo im uwierzyć...
00:12:41: Musisz zwracać więcej uwagi. Od kiedy wasza reputacja w szkole jest tala...
00:12:47: Co ty powiedział do cholery?!
00:12:50: Spróbuj to powtórzyć!
00:12:51: Takie rzeczy się dziejš, ponieważ ty satsu jeste taki żałosny.
00:12:55: Uchiyama.
00:12:57: Nie pozwolę ci kłać łapsk na moich niewinnych uczniach...
00:13:02: Uspokój się głupia.
00:13:04: Czy sama nie mówiła "Nie sprzeciwiaj się okami?"
00:13:08: Jednakże nie ma żadnego dowodu.
00:13:11: A także sš nieletni.
00:13:14: A więc mylę, że należy ich wypucić.
00:13:16: No dobrze.
00:13:19: Ale to nie znaczy, że przestaniemy ich mieć na oku.
00:13:22: Przyprowad tych dwóch.
00:13:23: Tak jest.
00:13:28: Co? Chciałem tylko oczycić nas z zarzutów.
00:13:32: tak wiem.
00:13:35: Ale nie obchodzi mnie już to.
00:13:38: Ale nie podoba mi się ich podejcie...
00:13:42: Yamaguchi-sensei co to wszystko ma znaczyć?!
00:13:46: Cholera. Detektywi zawiadomili szkołę.
00:13:49: Wiedziałem! Że to bylicie wy!
00:13:51: Co masz na myli przez "wiedziałem?"
00:13:53: Niech cię.
00:13:54: Przestańcie.
00:13:57: Wice dyrektorze, to wszystko było nieporozumieniem.
00:14:00: Oni tylko próbowali złapać złodzieja.
00:14:03: Yamaguchi-sensei w ogóle w to wierzysz?
00:14:06: To poważny problem.
00:14:10: Musimy natychmiast zgromadzić radę szkolnš w sprawie tych uczniów.
00:14:13: Ukarzcie mnie!
00:14:15: Jak chcecie to możecie mnie wyżucić1
00:14:17: Mnie także!
00:14:18: Powiedziałam abycie przestali!
0...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin