{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {54}{93}Napisy Rounder {142}{162}Dzień dobry, Zachodni Texasie! {168}{206}Mówi dla was Sammy Mead {208}{247}z radia "Panther Football"! {258}{293}Częstotliwoć 470 AM. {299}{362}Jest poniedziałkowy ranek, |i wszyscy wiemy co to znaczy. {365}{410}Tylko cztery dni dzielš nas od pištkowej nocy. {414}{456}Nocy podczas której, nasze Pantery z Dillon {459}{506}rozgromiš Westerby Mustangs. {513}{573}Kto chce zabrać głos?| Ja zamieniam się w słuch. {577}{634}Hej, Sammy, tu| Susan z South Bain {641}{695}Ten nowy trener, Taylor, tak? {699}{715}Eric Taylor, zgadza się. {719}{761}Cóż... znajduje się teraz| pod dużš presjš, {764}{812}i wiele się od niego wymaga, {816}{857}i co do cholery się tam dzieje? {860}{901}Ma ekipę wiadomoci |podšżajšcš za każdym {905}{933}jego krokiem od przerwy przedsezonowej. {940}{963}Za kogo on się uważa? {967}{984}Za Macka Browna? {987}{1035}On nie jest Mackiem Brownem.| Mówię ci to. {1039}{1068}Cóż Susan. Nie sšdzę, |że ktokolwiek nim jest, {1076}{1101}ale pozwól mi co powiedzieć. {1106}{1182}On zaczšł trenować| drużynę numer 1 w Texasie. {1187}{1204}Zgadza się. {1208}{1241}I ma ekipę wiadomoci |podšżajšcš za nim. {1246}{1284}Zgadzam się z tobš,| i to jest dodatkowa presja, {1288}{1366}ale to pozwala mu zrozumieć| jak ważny jest football {1370}{1396}tutaj w Texasie. {1401}{1434}Cóż, chciałabym pokazać| mój punkt widzenia {1438}{1466}na... {1548}{1581}Ok, babciu, Zrobiłem ci {1586}{1614}dwie kanapki z tuńczykiem. {1621}{1644}i zostawiłem ci lekarstwo {1648}{1677}w pudełku po Gatorade, ok ? {1683}{1728}Gatorade, ale ja chciałam| tylko jednš kanapkę. {1732}{1751}Cóż, więc zjedz tylko jednš. {1756}{1796}Ale zrobiłe dwie, a ja chciałam jednš. {1800}{1838}Nie, nie, nie. Ja zjem tš drugš, {1842}{1868}kiedy wrócę z treningu, ok? {1878}{1905}Będziesz głodny. {1915}{1947}Po dobrym treningu. {1954}{1982}Tak. {1990}{2014}Uwielbiam Cię. {2338}{2380}Wiesz, mylę, że wezmę sobie |jeden z tych znaczków {2385}{2408}co mówiš Landy Clarke: {2413}{2450}Całkowicie Bezużyteczny. {2457}{2492}"Stanowa drużyna palantów". {2496}{2531}Tak, ja pewnie będę również w tej drużynie. {2557}{2667}Jason Street ma współczynnik 72% |celnych podań. {2672}{2722}Nie tylko jest to |pierwszy wynik w Texasie, {2726}{2772}to numer jeden w całym kraju. {2775}{2841}-Czy ty w ogóle będziesz grał?|- Nie. {2846}{2876}Poważnie, ta cała sprawa z rodzaju {2880}{2908}"Tato, kochaj mnie" jest conajmniej niewłaciwa {2912}{2940}nie jest tak? {2951}{3007}Nie mogę cišgle |odwozić cię na treningi {3010}{3070}to poniżajšce, i nie jest dobre| dla żadnego z nas. {3075}{3125}Przecież ty cierpisz na bezsennoć.| I tak by nie spał. {3129}{3167}Robię ci tylko przysługę. {3173}{3213}Powiniene mi dziękować. {3261}{3292}To było chamskie, Matt. {3305}{3336}To nie było miłe. {3370}{3396}Czas wstawać braciszku. {3461}{3518}Prawdopodobnie 49 graczy jest|już w drodze na trening. {3532}{3561}Włanie teraz w tej minucie. {3628}{3658}49 graczy jest w drodze na trening. {3698}{3752}Tim, wywalš cię z drużyny. {3763}{3792}Tak {3802}{3840}Jeste bratem, nie mamš,|Nie zapominaj o tym. {3853}{3875}Nie jeste taki dobry. {3906}{3963}Jestem dwa razy lepszym graczem|niż ty kiedykolwiek byłe. {3977}{4039}To jest prawdziwe życie,|a nie magazyn "Maxime" {4044}{4075}Co to miało znaczyć? {4081}{4129}Strata czasu. {4150}{4179}Zgadza się. {4250}{4296}I żadnego wyjcia z|Jasonem Streetem wieczorem. {4302}{4343}Mamy dzisiaj rodzinnš kolację. {4347}{4416}To oznacza, że cała|rodzina ma być na kolacji. {4422}{4461}Mam próbę wieczorem. {4466}{4504}Będzie ćwiczyć to jak daleko {4507}{4549}może wsunšć swój język|do ust Jasona Streeta. {4553}{4597}-Ugry się w język|- Kocham Cię tato. {4610}{4634}Ja ciebie też skarbie. {4647}{4710}Jak się Pan miewa, trenerze?|Tommy Hayskins, NBC Sports {4714}{4731}Witaj, Tommy {4737}{4784}Jakie to uczucie być pierwszym|trenerem, po ilu latach? {4788}{4810}Po 6 latach. {4815}{4849}Ma Pan kawał rozgrywajšcego. {4854}{4891}To dobry chłopak. Jestem|bardzo z niego dumny. {4896}{4956}Wy dwoje jestecie w tym|razem już jaki czas, prawda? {4960}{5010}Tak, proszę pana , on był moim|trenerem przez całe Pee Wee, {5015}{5080}i dalej trener Taylor trenował mnie na|rozgrywajšcego od pierwszej klasy liceum {5085}{5116}więc trwa to jaki czas. {5120}{5160}Więc, trenerze, czy to|przypadek, że wreszcie {5166}{5229}posada pierwszego trenera w ostatnim|sezonie kariery licealnej Jasona? {5233}{5288}To bardzo szczęliwy zbieg okolicznoci. {5294}{5351}Czuję się wyróżniony , że|spędzam swój pierwszy rok trenujšc {5356}{5390}młodego człowieka, który ma talent {5395}{5444}i silny charakter. {5492}{5522}Chcielibymy widzieć was wszystkich {5527}{5565}w następnš sobotę w South Bend. {5571}{5630}Brak odpowiednich słów by|opisać dowiadczenie... {5633}{5662}Brzmi znakomicie. {5676}{5710}Jestemy gotowi by załatwić tę sprawę. {5757}{5787}Mylę, że my również. {5808}{5835}Jak dobry on jest? {5850}{5918}Pani Street, rekrutuje rozgrywajšcych|dla Notre Dame od 27 lat. {5929}{5987}Pani syn może być najlepszym|jakiego kiedykolwiek widziałem. {5996}{6048}Mamy duże oczekiwania co do niego {6053}{6092}I jestemy z niego bardzo dumni. {6096}{6150}Będziemy niepokonani, będziemy|roztrzaskiwać rekordy. {6155}{6230}Wykorzystujšc te wielkie oczekiwania do|ustanawiania nowych, niewyobrażalnych rekordów. {6239}{6273}Zdobycie mistrzostwa stanu. {6279}{6308}Co po szkole, Brian? {6316}{6367}Ja i Mack Brown będziemy|wygrywać w Pasadenie. {6372}{6440}Zdobędziemy mistrzostwo|kraju a ja nagrodę Heismana. {6446}{6518}Wiemy o tym, że kilka lat|temu zmarł twój ojciec. {6523}{6554}I on nie będzie mógł {6558}{6596}Nie, posłuchaj- nie rozmawiam|na ten temat, w porzšdku? {6601}{6649}Chcesz mi zadawać pytania dotyczšce|footballu, odpowiem Ci na nie. {6671}{6706}Zmieńmy temat na minutę. {6713}{6760}Mówi się o występowaniu|zjawiska rasizmu w drużynie. {6766}{6811}Dowiadczyłe czego takiego? {6817}{6842}Nie pozwalam aby takie co|gasiło ogień, który jest we mnie. {6851}{6905}Zakładam klapki na oczy, i idę do|przodu. Mam co do zrobienia. {6910}{6957}To nie jest rasizm, człowieku.|Ja po prostu go nie lubię. {6963}{7054}On może być z Arabii Saudyjskiej,|albo ze Szwecji czy z Czech. {7059}{7122}Ten kole może być więtym Mikołajem|i ja nadal nie będę go lubił. {7128}{7201}Nazywam się Tim Riggins|gram na pozycji obrońcy. {7207}{7241}Wiadomo jest, że jeste jednym|z najbardziej agresywnych graczy. {7245}{7276}Co cię w tym pocišga? {7282}{7347}Lubię wyrzšdzać krzywdę|ludziom, rzucać ich na ziemię. {7354}{7408}To wietna drużyna footballowa|i wszyscy znamy się {7412}{7470}bardzo dobrze, więc tak włanie gramy. {7477}{7513}Saracen id poszukaj w koszu na mieci {7517}{7562}żółtej kartki z zagraniami, mylę|że przypadkowo wyrzuciłem jš. {7595}{7632}Ruszać się! {7636}{7675}To jest piłka jakiej chcemy Steve {7678}{7710}Tim, nie chce powiedzieć|czego niewłaciwego, {7715}{7753}ale czuje od ciebie alkohol. {7759}{7789}-Piłe?| -Nie. {7817}{7877}-Ani trochę?| -Nie {7881}{7906}Ok {7942}{7974}Złap to, złap to! {7978}{8006}Chcesz grać dzisiaj w football? {8012}{8062}Co do cholery dzieje się z tobš ? {8153}{8186}Czy nie rozumiecie, że za pięć dni {8191}{8266}grupa facetów przyjedzie tutaj|by spróbować was zniszczyć? {8274}{8319}Czy to nie jest dla was jasne? {8366}{8383}32 {8430}{8441}Wstawaj, Riggins. {8449}{8494}Ci sami faceci przyjadš tu. {8502}{8560}Użyjš wszystkiego co tylko|majš by zrobić wam krzywdę. {8567}{8596}84 {8602}{8645}Jestem zmęczony oglšdaniem|tego na tym boisku! {8651}{8675}82... {8687}{8708}Wstawaj, Riggins. {8733}{8755}Wstawaj! {8758}{8799}Czy czuje Pan dodatkowš|odpowiedzialnoć? {8803}{8851}Tak, jest dodatkowa odpowiedzialnoć. {8855}{8900}Oczywicie, że z grš na własnym boisku|wišżš się większe oczekiwania. {8904}{8955}Chcesz to robić, rób to gdzie indziej! {8957}{9003}-Jak dobry jest ten zespół?|- Jestemy bardzo dobrym zespołem. {9024}{9051}Człowieku, ten zespół jest najlepszy. {9110}{9126}Majš mnie. {9143}{9169}Wstawaj, Riggins. {9174}{9220}Będš próbowali to zrobić|w obecnoci twojej matki. {9225}{9282}w obecnoci waszych ojców, braci {9286}{9312}w obecnoci waszych sióstr. {9318}{9347}8. {9365}{9391}No dalej, wstawaj synu. {9402}{9434}Przez ciebie wyglšdamy na słabeuszy! {9434}{9457}Nienawidzę go. {9461}{9533}Jeli jedna osoba wypuszcza|piłkę, to wszyscy jš tracimy! {9539}{9553}Nienawidzę go. {9558}{9634}Jedna osoba pojawia się pijana , to|uważa się nas wszystkich za pijanych! {9637}{9665}20 {9675}{9708}To jest biznes, koncentruję|się na footballu. {9711}{9742}Nie mamy czasu na twoje gierki , Rig. {9746}{9772}Wszystko inne sprawy zostaw w domu. {9824}{9841}Mamy mecz do wygrania. {9862}{9904}Wstawaj, synu, wstawaj! {10122}{10157}To jest miejsce gdzie|każdy przychodzi co zjeć. {10191}{10220}Ja przychodzę tu i|zamawiam kanapkę Aztec. {10225}{10268}każdego dnia, przygotowujšc się do gry. {10273}{10307}Och tak , czy to nie jest reklama? {10312}{10337}Reklama? {10341}{10405}Cóż, to może być twoja pierwsza|profesjonalna reklama-kanapki Aztec. {10409}{10453}Nie, on nie reklamuje niczego. {10455}{10477}-Nie, nie żadnych reklam.| -Nie ma mowy. {10481}{10515}-Ja zajmuje się reklamowaniem!| -Co reklamujesz? {10520}{10587}Nike, Adidasa. {10592}{10622}-Nike i Adidas?| -Tak. {10626}{10657}Czy to nie jest konflikt interesów? {10661}{10706}Nie w przypadku Smasha. {10710}{10764}Mam takie umiejętnoci, że|starczy miejsca dla wszystkich. {10768}{10850}dla Reeboka też, połšczę|Big Maca i Whoppersa {10854}{10887}Coca Cole i Pepsi. {10899...
Katarzyna066