Blef Coogana (1968).txt

(38 KB) Pobierz
{3401}{3508}To pilne - powtarzam: pilne -|zadzwoń do szeryfa.
{3511}{3566}Słuchaj Coogan, zadzwoń do szeryfa.
{3568}{3650}To pilne - powtarzam: pilne -|masz zadzonić do szeryfa...
{7954}{8003}Załóż portki, wodzu.
{13329}{13386}Mm... Coogan.
{13388}{13437}Mm-hm.
{13514}{13577}- Cišgle jest w Phoenix?|- Mm-hm.
{13598}{13659}- Spodziewasz się kogo innego?|- Mm-mm.
{13768}{13815}Co to jest do diabła?
{13883}{13932}A. Więzień.
{13935}{14011}- Ach? Co zrobił?|- Po prostu zabił kobietę.
{14014}{14063}Tylko swojš żonę, to wszystko.
{14076}{14115}uh-uh.
{14561}{14612}Jak długo go ledziłe?
{14614}{14663}Trzy dni.
{14666}{14715}Musisz się wykšpać.
{14789}{14838}- Póniej.|- Teraz.
{14854}{14903}- Teraz?|- uh-huh.
{14931}{14980}Hm.
{15149}{15198}Stój!
{15272}{15329}Po kiego diabła?
{15367}{15416}Cofaj!
{15671}{15708}Wchodzimy!
{15911}{16018}- Potrzebujesz większego celu?|- Nie ma większego w tym hrabstwie, dziecino.
{16079}{16188}Kiedy każę zastępcy być na blokadzie, to|oczekuję że będzie tam kiedy wrócę.
{16191}{16244}- Dobry, Szeryfie.|- Millie.
{16261}{16341}Przeszło ci kiedykolwiek przez myl,|że przypadkowo wiem co robię?
{16344}{16391}Możesz podać mi mydło?
{16508}{16625}Jawne nieposłuszeństwo, zaniedbanie|służby, opuszczenie posterunku.
{16628}{16681}To tylko trzy pierwsze rzeczy,|które|mi przychodzš teraz na myl.
{16684}{16770}- Zbieg jest na werandzie.|- Widziałem go. To kolejna rzecz.
{16772}{16813}Umyj mi plecy, dobrze?
{16816}{16900}To jest więzień.|A nie zwierzę, które przywišzuje się do poręczy.
{16902}{16961}- Koszula jest na łóżku.|- I co z tego?
{16963}{17061}- Możesz wzišć z niej odznakę.|- Chcesz grać samotnika, wietnie!
{17063}{17164}Będziesz miał co chciałe. Każdš|parszywš robotę dla jednego gocia.
{17176}{17264}- Jedna już na ciebie czeka.|- Czyżby?
{17267}{17372}Bšd w moim biurze za godzinę.|Nie musisz wstawać i salutować.
{17435}{17484}Za godzinę!
{18172}{18221}Texas?
{18224}{18273}Arizona.
{18294}{18343}Moje rodzinne miasto.
{18377}{18453}- Podróż w interesach?|- Mozna tak to nazwać.
{18500}{18559}- Ranczer?|- Zastępca szeryfa.
{18581}{18696}- Czyżby? Mogę zapytać ...|- Ekstradycja ciganego.
{18698}{18780}Jeden z pańskich kowbojów|zaszalał w naszym miecie?
{18782}{18843}Nie. Jeden z waszych chłopców|zaszalał w naszym.
{19512}{19565}Za linię, kowboju.
{19586}{19635}- To bagaż.|- Co?
{19648}{19753}- To co w twoim ręku, to bagaż.|- No, to jest bagaż.
{19756}{19825}Za bagaż płacisz dodatkowo|50 centów.
{19901}{19950}Dokšd, kowboju?
{20073}{20147}177 East 104th Street.
{20706}{20798}- Jeste z Teksasu?|- Z Arizony.
{20811}{20893}- Jedzisz na rodeo?|- Nie.
{20932}{20989}Wszyscy tak się ubierajš w Arizonie?
{21042}{21132}Nie. Ratownicy majš stroje kšpielowe.|A pielęgniarki białe spódnice.
{21146}{21195}A co się tu nosi?
{21558}{21615}Razem $2.95, wliczajšc bagaż.
{21675}{21763}Powiedz, ile jest w tym miecie|sklepów o nazwie Bloomingdale?
{21766}{21868}- Jeden. A co?|- Minęlimy go dwa razy.
{21898}{21966}To cišgle $2.95 wliczajšc bagaż.
{21981}{22020}Taa.
{22022}{22102}Cóż masz tu 3 dolary,|wliczajšc napiwek.
{22355}{22408}Tak, jasne, chce pani,|żebymy go aresztowali.
{22411}{22505}I co będzie jak|go tu cišgniemy? Powiem pani.
{22507}{22612}Powie pani że to była|pomyłka i będzie przysięgała|że spadła ze schodów. Jak ostatnio
{22615}{22674}Bo kiedy jest aresztowany, to czuję żal.
{22676}{22723}Pani Amador, proszę posłuchać...
{22725}{22796}- Chce pan czego?|- Szeryf Coogan.
{22801}{22889}- I co dalej?|- Szukam porucznika McElroy'a.
{22891}{22932}Schodami w górę.
{22934}{23030}Pani Amador, dlaczego po prostu|pani się z draniem nie rozwiedzie?
{23032}{23087}- Nie mogę!|- Musi pani!
{23090}{23158}Jak się mam rozwieć? Nie jestemy małżeństwem.
{23293}{23394}tutaj, bo wstrzykujesz|sobie w ramię tš truciznę?
{23482}{23537}Dbajšc o co?
{23539}{23642}Panie oficerze, kiedy dama nie może|poprawiać pończoch, to co to za...
{23645}{23694}Witaj przystojniaku!
{23696}{23797}Sir, Trzecia Avenue jest dla wszystkich.|Mamy takie prawa jak inni...
{23883}{23963}- Bierzcie jš.|- Spójrzcie tylko, dwu calowe obcasy!
{23966}{24050}Trenujesz? Co?
{24052}{24091}Wejć!
{24094}{24151}Nie ma szans na|zdobycie nakazu.
{24154}{24211}- Mam zeznania!|- Zaraz się tobš zajmę.
{24213}{24274}Czytasz czasami?|Dostajesz porannš gazetę?
{24276}{24356}Jest co takiego jak Sšd Najwyższy.|Słyszłe o tym kiedy?
{24359}{24433}Możesz być cholernie pewny|że prawnik DiBlasia słyszał.
{24436}{24505}- W czym sprawa?|- Nazywam się Coogan.
{24507}{24535}I?
{24537}{24611}Trzyma pan tutaj dla|mnie Jamesa Ringermana?
{24613}{24691}A, tak. Zastępca szeryfa, Texas, racja?
{24724}{24827}- Arizona. Mam tu jego papiery.|- No jasne. Zostaw swój numer...
{24829}{24884}- Mam wypucić DiBlasio?|- Nie, przetrzymaj go...
{24950}{25007}Tu porucznik McElroy.
{25009}{25097}Nie. Zatrzymaj dopóki nie sprawdzę|biura radcy prawnego.
{25100}{25128}- Masz to?|- Tak.
{25130}{25175}Jaki numer?
{25178}{25239}Numer telefonu,|hotelu gdzie nocujesz.
{25241}{25321}- Nigdzie się nie zatrzymałem.|- No to znajd sobie miejsce.
{25323}{25399}- Ringerman nie jest gotowy.|- O? Dlaczego?
{25421}{25490}Wzišł sobie mały spacer.
{25504}{25598}Mielicie trzymać go|w areszcie do czasu aż przyjadę.
{25616}{25700}Spacer z LSD.|Jest na oddziale szpital więziennego w Bellevue.
{25715}{25739}W areszcie?
{25742}{25830}- Chce pan pisemny raport?|- Bez szukania.
{25833}{25867}- Tak jest.
{25869}{25924}Skšd wzišł LSD w areszcie?
{25926}{26020}Dajemy to każdego dnia|jak orzeszki w porze koktajlu.
{26022}{26065}Porucznik McElroy.
{26067}{26091}Nie.
{26094}{26170}- Bo nie i już.|- ee... Poruczniku...
{26172}{26273}Niech wszyscy wiedzš że można|tu włazić o każdej porze dnia i nocy.
{26275}{26365}- To pani Fowler.|- Ach tak.
{26368}{26429}- Chciałam z paniš porozmawiać.|- Poruczniku...
{26431}{26509}Nie może pani składać oskarżenia|o gwałt a potem wyjeżdać.
{26512}{26571}Wysłalimy APB za tym facetem.
{26573}{26624}Ulice nie sš bezpieczne.
{26627}{26703}Ee... Fowler. Włanie. Fowler.
{26706}{26780}- Kiedy on wychodzi ze szpitala?|- Hm? Kto?
{26782}{26899}- Ringerman! A o kim mówimy?|- Kiedy lekarz pozwoli mu wyjć.
{26901}{26979}- Zostań pare dni, obejrzyj miasto.|- Już je widziałem.
{26981}{27090}Lubisz sok pomarańczowy? Pokochasz|Broadway. Zapytaj kogokolwiek gdzie jest.
{27115}{27185}Złożyła pani inne oskarżenie|o gwałt 4 miesišc temu.
{27203}{27242}Usiłowanie gwałtu.
{27322}{27400}I wysłałm detektywa|aby z paniš porozmawiał.
{27415}{27487}On też chciał mnie zgwałcić.
{27539}{27603}Czy ja kiedykolwiek usiłowałem paniš zgwałcić?
{27662}{27740}- Wynocha stšd!|- Paniusiu, potrzebujesz psychiatry.
{27743}{27800}Byłam u jednego i on też próbował mnie zgwałcić.
{27803}{27852}Won, won!
{27920}{27977}Cišgle tutaj?
{27980}{28079}Posłuchaj, poruczniku. Przypućmy, hm...
{28082}{28191}Przypućmy że podpiszę odpowiednie papiery.|Wtedy będę za niego odpowiedzialny, tak?
{28194}{28284}Słuchaj, Tex, jedyny sopsób w jaki|położysz rękę na Jamesie Ringermanie
{28286}{28358}to wtedy gdy sędzia stanu Nowy Jork|odda go w twoje władanie.
{28361}{28441}Nie masz co o tym marzyć|dopóki nie zostanie zwolniony z Bellevue.
{28443}{28498}- Kiedy to się stanie?|- Za tydzień, miesišc?
{28501}{28585}- Skšd u licha mam wiedzieć? Nie jestem lekarzem.
{28588}{28633}Poruczniku McElroy.
{28636}{28701}Nie dzwoń do nas, my zadzwonimy do ciebie.
{28721}{28782}He? Tak. Mam to|włanie na biurku.
{28846}{28949}Przepraszam za spónienie. Jestem Julie Roth,|opiekun sšdowy pańskiej siostry.
{29012}{29121}- Dlaczego cię tu nigdy nie ma?|- Jestem tu często. Ty nie za bardzo.
{29123}{29182}Przyjd którego wieczoru na górę,|pokażę ci dach.
{29185}{29234}Już go widziałam.
{29270}{29319}Hej, to lubię.
{29387}{29477}Wiesz co?|Jeste całkiem niezła jak na glinę.
{29479}{29520}Dziękuję.
{29523}{29630}Zaraz zapytasz mnie czy robiłam to|z każdym szpiclem w tym pokoju.
{29633}{29713}Coż, odpowied brzmi "nie",|nie ze wszystkimi.
{29725}{29850}Nic co powiesz ani zrobisz nie zaszokuje|ani nie zasmuci mnie, więc skończmy z tym.
{29939}{29994}Wiesz co? Czuję twoje serce.
{29996}{30045}OK, Joe, pokazałe co potrafisz.
{30103}{30158}Wow, czuję jak bije.
{30169}{30235}Joe, czy możesz trzymać|ręce przy sobie?
{30244}{30310}Tik, tik, tik.
{30314}{30379}Chyba nie dosłyszałe tej pani,|chłopcze?
{30388}{30476}Spoko, kowboju.|Wystarczy dla nas obu, co?
{30516}{30604}Tik, tik, tik.
{30740}{30824}Co pan do licha wyprawia?|A tak w ogóle kim pan jest?
{30827}{30921}- Jestem glinš, panienko, tak jak ty.|- Nie jestem policjantkš.
{30942}{30985}- W porzšdku, Joe?|- Tak.
{30988}{31018}Pokaż.
{31021}{31144}Jestem obcy w miecie, proszę pani. Nie|jestem z Texasu tylko z Arizony. Pomylałem...
{31146}{31199}Nie było konieczne używać siły.
{31201}{31275}No, cóż. Teraz to widzę.|Przepraszam za to.
{31277}{31357}- Mylę że powinien Pan przeprosić.|- W porzšdku, proszę pani. Przepraszam.
{31359}{31429}- Nie mnie! Jego!|- Chwileczkę...
{31432}{31481}Nie, nie chcę żadnych przeprosin.
{31516}{31567}Po prostu trzymajcie to co|z dala ode mnie, dobra?
{31570}{31613}Joe...
{31615}{31674}Joe! Joe!
{31764}{31817}Dzięki.
{31852}{31928}Wie Pan ile mi zajęło|odnalezienie tego chłopca?
{31930}{31985}- Z przyjemnociš go pani przyprowadzę.|- Nie.
{31988}{32085}- Naprwadę mogę go dla pani przynieć.|- Trzymajšc za kark?
{32106}{32165}A my się dziwimy czemu|dzieci nie lubiš policjantów.
{32266}{32338}Znalazłe co w Nowym Jorku,|co ci się podoba, Tex?
{32383}{32471}Tak mnie nazywa.|Tak naprawdę to jestem Coogan.
{32473}{32524}Jeli co spartoliłem, to przepraszam.
{32527}{32594}- Po prostu pomylałem...|- Czyżby? Pomylał Pan?
{32611}{32658}No cóż. Ja tylk...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin