Hellcats [1x15] God Must Have My Fortune Laid Away.txt

(30 KB) Pobierz
[3][14]Poprzednio w Hellcats
[15][33]Jeste pewna, że szkoła jest tego warta?
[34][46]Dan, skończę jš,
[46][65]wyniosę się na północ i będę|pracować w biurze prokuratora
[66][76]Ubiegasz się o stypendium?
[76][91]Już je mam, za cheerleading.
[91][97]Cheerleading?
[103][122]Czeć, Marti. Witaj Cheertown.
[123][140]Potrzebuję, dwóch studentów do pomocy.
[141][164]Mężczyzna został skazany na|dożywocie
[165][175]za niewielkš kradzież.
[176][192]Bill Marsh jest wpływowym|człowiekiem w tej szkole
[193][211]I jeli mamy się za niego|zabrać potrzebujemy mocnych dowodów
[212][223]- Jake?|- Jake?
[224][235]Więc majš Jakea na tamie,
[236][259]Marsh kryje Overtona i wrabia Travisa
[259][272]i wrabia Travisa.
[293][313]- To jest ten facet któremu chcesz pomóc?|- Tak.
[314][325]Musisz go ocalić.
[325][346]Tak więc widzicie, mogę uwolnić|Travisa, jeżeli wplšczę w to Jakea
[347][361]Doprowadzi to do upadku footballu,
[362][375]i doprowadzi to także do upadku Hellcats.
[376][400]Wiedzšc co możemy stracić, wesprzemy jš?
[444][446]Hellcats 01x15
[447][463]Tłumaczenie: Alex, Asia, Zuza|Hellcats.pl
[692][720]Kocham oglšdać strażaków w czasie gry
[720][739]Sš jak...
[740][766]dobrze umięnione szczeniaczki
[872][887]Co my tutaj robimy,
[887][899]oprócz tego, że jest to niestosowne?
[899][925]Pomylałam, że może ci to poprawi humor
[926][942]To moje sekretne szczęliwe miejsce.
[942][964]Nie potrzebuję pocieszenia, ok?
[965][983]Jestem całkowicie...
[1017][1042]Przepraszam. Zapomniałam co|chciałam powiedzieć
[1043][1074]Jeste w fazie zaprzeczania|naszego zbliżajšcego się końca
[1074][1094]Nie wieżę w to, że|jestemy skończeni
[1094][1109]Rzym się pali, kochanie.
[1109][1141]Obud się i poczuj naftę.
[1142][1159]Może.
[1160][1179]Kiedy Marti upubliczni to DVD,
[1180][1196]football szybko upadnie.
[1196][1216]I pocišgnie cheerleading ze sobš.
[1217][1243]Kiedy Bóg zamyka drzwi otwiera okno.
[1244][1276]A Savannah otwiera|wielkš księgę banałów.
[1287][1300]Ciężko pracowalimy,
[1300][1325]a prawdopodobnie nie|pojedziemy na zawody.
[1326][1340]A co planujesz zrobić
[1341][1359]kiedy skończy ci się stypendium?
[1359][1382]Mylisz, że rodzice opłacš ci
[1382][1397]takš wieckš szkołę jakš jest Lancer?
[1397][1421]Wcale ci nie idzie pocieszanie mnie.
[1421][1451]Nie cierpię kiedy ludzie|chowajš się za swojš religiš
[1451][1476]i mówiš, "Nic nie dzieje się bez przyczyny."
[1477][1518]Nie możesz być wkurzona|jak każdy normalny człowiek?
[1518][1538]Jeli będę musiała opucić szkolę
[1538][1560]albo wrócić do Mem-Chris,
[1561][1590]oznacza to, że jest tak|dla mnie lepiej.
[1591][1605]A jeli nie,
[1606][1629]to i tak istnieje dobry powód.
[1637][1652]Zawsze jest jaki plan.
[1653][1667]Plan, schman.
[1668][1690]Witam panie, przyszłycie|popatrzeć czy pograć?
[1700][1719]Może obydwie rzeczy.
[1736][1762]Nasz zespół urzšdza dzisiaj imprezę
[1762][1778]na terenie campusu w Lancer.
[1778][1788]Urzšdzamy?
[1788][1813]I jest naszym obywatelskim obowišzkiem
[1814][1860]zaprosić naszych bohaterów z Memphis.
[1860][1875]Jestecie zainteresowani?
[1876][1894]Bardzo bym chciał kochanie.
[1895][1915]Ale jestemy na 24 godzinnej zmianie,
[1916][1935]i dzisiaj nie będziemy|mogli sie zabawić.
[1935][1949]Co za szkoda.
[1949][1972]Tak, z pewnociš.
[1985][2000]Miło było was panie poznać.
[2053][2074]Od kiedy organizujemy imprezę?
[2074][2101]Odkšd wymyliłam jš kilka sekund temu.
[2102][2123]Nie możesz sama zdecydować o|tym, że urzšdasz imprezę
[2124][2148]Zabawne. Włanie to zrobiłam.
[2149][2166]Cóż, musimy to skonsultować|z resztš Hellcats,
[2167][2190]wymylić motyw.|Jak niby mamy
[2191][2211]urzšdzić przyzwoitš imprezę|i zdšżyć do wieczora?
[2212][2222]Musimy improwizować.
[2222][2245]Cóż, na pewno potrzebujemy|jakiego planu.
[2246][2258]Porozmawiaj z Bogiem.
[2269][2296]Może ma jeden, który może pożyczyć.
[2296][2324]Jeli to był kawał,|to nie był mieszny
[2324][2349]Nawet nie miał sensu.
[2392][2413]To z pewnociš pogršży|rozgrywajšcego, ale...
[2415][2434]przegrane wideo na pewno|nie będzie dopuszczone.
[2434][2461]Gdzie jest oryginał z|kamer bezpieczeństwa?
[2462][2472]Nie wiem.
[2472][2488]To wszystko co Marsh miał w swoim sejfie.
[2489][2502]Cóż, nie możemy użyć tego w sšdzie,
[2503][2519]ale możemy zrobić tak,|żeby media były po naszej stronie
[2520][2532]Możemy zrobić publiczne bagno,
[2533][2544]i wymusić presjš na gubernatorze
[2544][2570]żeby złagodził wyrok Travisa.
[2571][2586]Gratulacje dla waszej dwójki.|To nie stanie się
[2587][2602]dzisiejszej nocy,| ale już wkrótce.
[2602][2618]Travis będzie wolnym człowiekiem.
[2618][2647]Czy mogę się wtršcić?
[2647][2677]Marti, nie przeszkadza mi,|że przyszła ze swojš trenerkš
[2678][2691]jako zabezpieczeniem, ale
[2692][2713]byłbym wdzięczny gdyby|się nie odzywała.
[2713][2724]Ostrożnie.| Ja gryzę.
[2725][2742]Słuchaj, zanim wypucimy to nagranie
[2743][2768]i zniszczymy życie wielu|niewinnym ludziom,
[2769][2799]Chcę mieć pewnoć,|że nie ma innego wyjcia,
[2799][2819]czego czego nie rozważylimy.
[2820][2833]Wysłuchaj nas.
[2833][2859]Nie będę z wami dyskutował.
[2860][2873]Daj mi to DVD.
[2874][2889]Ok.
[2934][2952]Co to jest?
[2953][2975]Zgrałam nagranie na dysk
[2976][2989]i zniszczyłam oryginał.
[2989][3003]Zniszczyła dowód?
[3004][3021]Dowód jej włamania do biura| Billa Marsha.
[3022][3040]Nie jest taka głupia.
[3041][3060]Mój podniebny dysk ma zastrzeżony dostęp.
[3060][3090]Nikt nie zobaczy tego nagrania,|chyba, że mu na to pozwolę
[3090][3121]Znasz hasło?
[3121][3134]Tak.
[3135][3156]Powiedz mi.
[3170][3188]Nie.
[3188][3204]Nie?
[3205][3218]Nie, proszę pana.
[3270][3283]Jaki jest ten wasz cholerny plan?
[3284][3322]Chcemy wcišgnšć w to Reda Raymonda|, poradzić się go
[3322][3336]On jest trenerem footballu.
[3337][3366]Może od razu zadzwonimy|przez Skypa do Billa Marsha?
[3366][3380]Moglibymy pominšć porednika.
[3381][3390]Red chce czystego programu.
[3391][3404]Nie było go tu kiedy ukrywali sprawę.
[3404][3418]Jest po tej samej stronie co my.
[3419][3434]- Rzekomo.|- Vanessa mu ufa!
[3435][3449]i to... to mi wystarcza.
[3450][3471]Jeżeli jest choćby najmniejsza szansa,
[3472][3502]że możemy ocalić Travisa|bez zniszczenia Hellcats,
[3503][3520]musimy jš wykorzystać.
[3520][3573]Lancer może stracić dużo dobrych ludzi
[3587][3603]Jeli wybuchnie skandal,
[3604][3628]będziesz musiała odpucić, zgoda?
[3647][3668]Jak najbardziej, tak.
[3679][3714]Z tego powodu, i| tylko z tego...
[3715][3733]masz moje błogosławieństwo.
[3770][3780]Ja...
[3781][3805]Nie wiem co powiedzieć.
[3819][3842]Dziękuje.
[3843][3864]Cóż, właciwie to jest|jeszcze drugi powó.
[3864][3880]Cały ranek nosić ze sobš torebkę
[3881][3897]pełnš ostrych kawałeczków plastiku
[3898][3925]tylko po to żeby zrobić przedstawienie...
[3941][3969]Też bym tak zrobił.
[4039][4050]Co?
[4051][4068]Wynajmijcie sobie pokój.
[4137][4166]Hej. Przepraszam, że byłam|taka tajemnicza.
[4167][4190]Jestem pewna, że Vanessa wtajemniczyła cię.
[4191][4202]Witam, panno Perkins.
[4219][4242]Powiedziałe mu?
[4242][4252]- Marti...|- Powiedziałe?
[4253][4265]Vanessa i ja ufałymy tobie.
[4266][4293]Ja...pokłóciłam się z moim profesorem.
[4293][4329]Wysłuchasz nas?| To bardzo duże ryzyko.
[4330][4352]Ale obiecuję, że zrobię wszystko|by pomóc twojemu przyjacielowi
[4352][4373]Travis. On nazywa się Travis Guthrie.
[4374][4387]Chcemy pomóc Travisowi.
[4388][4400]Chcecie mu pomóc?
[4401][4425]Wrobiłe Travisa żeby zatuszować|to co zrobił Jake
[4426][4443]Skupił bym się jednak na przyszłoci
[4443][4471]Mam małš grupkę kluczowych darczyńców,
[4471][4499]którzy chcš zainwestować,|znaczšco zainwestować
[4499][4537]w Project profesora Parrisha|'3-strikes'
[4538][4559]Mielibycie zagwarantowane rodki,|żeby walczyć w słusznych sprawach
[4560][4597]włšczajšc w to dostęp do polityków| którzy mogš mienić praw.
[4597][4613]To sprawy bliskie mojemu sercu.
[4613][4641]Będziecie w stanie obronić setki|niesłusznie oskarżonych ludzi,
[4641][4651]ludzi takich jak Travis.
[4651][4675]A co z właciwym Travisem?
[4675][4694]To co proponujesz może trwać latami.
[4694][4718]Wydamy trochę pieniędzy.|Trochę pogrozimy.
[4718][4740]Zrobimy wszystko co możemy|żeby sprawy przyspieszyły
[4741][4756]W międzyczasie, wykonam kilka telefonów.
[4756][4774]Przeniesiemy Travisa do|więzienia o niskim rygorze
[4775][4803]Osobicie dopilnujemy żeby|Travis dostał wszytko czego mu potrzeba
[4804][4832]Poza wolnociš.
[4864][4882]Taki urok kompromisów.
[4917][4931]Spójrzcie na siebie.
[4931][4957]Boicie się prawdy.
[4958][4991]Kłamiecie, ranicie ludzi,
[4992][5027]tuszujecie pewne sprawy|i nikt was nie powstrzyma,
[5028][5037]ponieważ bojš się,
[5038][5056]że to zniszczy system.
[5057][5072]Football...
[5072][5098]Nie jest taki wielki, że nie może upać
[5123][5143]Tylko poczekajcie, a zobaczycie.
[5289][5300]Nadchodzi beczułka.
[5334][5360]Możesz co napisać w moim cheerscrapbook?
[5361][5377]Masz scrapbook?
[5378][5388]Włanie go założyłem.
[5389][5407]Kupiłem album.|Ppowkładałem tam różne zdjęcia i rzeczy
[5408][5434]Nie chcę, żeby przepadło to w niepamięć.
[5462][5485]Pomogę ci wyobrazić ciebie w przyszłoci
[5485][5511]Nikt w twoim życiu...|naprawdę nikt...
[5512][5528]nigdy nie będzie pod wrażeniem
[5528][5551]kiedy pokażesz mu swój| cheerleader scrapbook.
[5551][5570]Umiechnš się uprzejmie
[5570][5585]i będš chcieli się uprzejmie wycofać,
[5585][5599]jak ja.
[5600][5609]Dobra.
[5610][5634]Pytałem tylko z uprzejmoci.
[5635][5647]Nieważne.
[5647][5662]Hej.
[5663][5678]Wszystko w porzšdku?
[5679][5696]W jak najlepszym.
[5697][5711]Jeli chcesz pogadać albo co, ja...
[5712][5722]Nie chcę.
[5723][5737]Ok, to spróbuj,
[...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin