The Simpsons - S22E11 - Flaming Moe.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{72}Episode NABF04|Flaming Moe
{687}{728}Patrzcie, ostatnia|zmiana wychodzi.
{766}{805}Nie lubię ich.
{806}{864}Tak, uważajš się za|lepszych od nas,
{866}{899}bo kontrola ich wydajnoci|odzwierciedla ten fakt.
{901}{961}O nie. Zostawiłem|cukierka na biurku.
{963}{999}Zabawne, bo ja znalazłem
{1001}{1065}tego cukierka na|moim biurku.
{1110}{1160}Pora się odbić.
{1413}{1474}Sir, zmiany walczš niczym|Iran z Irakiem.
{1476}{1532}- Kto?|- Persja z Mezopotamiš.
{1533}{1567}Cisza!
{1568}{1604}Proszę wpisać tutaj|pańskie imię i nazwisko,
{1606}{1652}a pański testament|zostanie uprawomocniony.
{1653}{1734}Charles Montgomery|Plantagenet...
{1736}{1789}Schicklgruber... Burns.
{1791}{1840}Sir, czy to pański testament?
{1841}{1904}Tak. Trudno uwierzyć,|że taki młody fircyk jak ja
{1906}{1965}kiedy może już nie|być w formie.
{2024}{2073}Jeszcze tylko inicjały|w tym miejscu.
{2075}{2131}Proszę się pospieszyć. Już niemal|kończy się pół godziny w cišgu dnia,
{2132}{2167}gdy jest pan umysłowo|kompetentny.
{2168}{2216}I...|...demencja.
{2338}{2387}"Co za ubaw."
{2660}{2696}Dinozaur!
{2981}{3032}/"Ja, C. Montgomery Burns,"
{3034}{3090}/"niniejszym rozdzielam mój|majštek na równe częci"/
{3092}{3174}/"dla Uniwersyteckiego|/Wydziałowi Zła Stosowanego w Yale,"
{3176}{3242}/"Gary'emu z Firmy Instalujšcej|i Naprawiajšcej Drzwi Spustowe Gary'ego,"/
{3244}{3335}/"i wreszcie, mojemu wiernemu|i stałemu towarzyszowi..."/
{3337}{3376}- Pańskiemu żółwiowi?!|- Tak.
{3377}{3413}Zawsze smuciło mnie to,
{3415}{3467}że ty i Sheldon|nigdy się nie dogadywalicie.
{3549}{3608}Sir, jak mógł mnie pan|pominšć w testamencie?
{3609}{3660}Jestem pana prawš rękš,|pańskim kolegš na pištek!
{3661}{3725}Smithers, jeste najbardziej|kiczowaty ze wszystkich moich doradców,
{3727}{3774}ale obawiam się, że mój|prawdziwy zachwyt jest zarezerwowany
{3776}{3811}dla człowieka zawdzięczajšcego|wszystko samemu sobie.
{3812}{3913}A nie żadnemu Steve'owi|Woz-ni-akowi.
{3915}{3959}Więc... pan mnie nie szanuje?
{3960}{4000}Nie, nie póki sobie|na to nie zasłużysz.
{4001}{4080}A do tego czasu, nigdy nie|uznam cię za równego sobie.
{4162}{4192}Smithers... czekaj!
{4194}{4228}Tak, sir?
{4229}{4262}Na wypadek, gdyby|mnie nie usłyszał,
{4264}{4318}powiedziałem, że nigdy nie|uznam cię za równego sobie.
{4320}{4358}- Słyszałem pana bardzo wyranie, sir.|- Doskonale.
{4469}{4490}LIGA EKSTRA-NAPALONYCH|DŻENTELMENÓW
{4491}{4552}W tym miejscu mogę|poczuć się chciany.
{4595}{4635}Ty, z kaloryferkiem...|wchodzisz.
{4636}{4669}Ty, z podbródkiem|Bena Afflecka
{4671}{4708}i całš resztš Matta Damona...
{4709}{4740}Wiesz co?|Wchodzisz!
{4741}{4785}Wchodzisz, wchodzisz, wchodzisz.
{4787}{4842}Chyba nisz.
{4844}{4888}Daj spokój.|Miałem ciężki dzień.
{4890}{4931}Z takš fryzurkš|i muszkš?
{4932}{4968}To jest klub nocny,
{4969}{5005}a nie zebranie sztabu|Johna F. Kennedy'ego.
{5166}{5227}Poproszę whisky z wodš?
{5228}{5264}Moja whisky|to jest whisky z wodš.
{5378}{5427}Interes się nie kręci, co?
{5428}{5508}Tak. Szczerze mówišc, jestem zdziwiony,|że nie bawisz się po drugiej stronie ulicy,
{5509}{5556}gdzie pijš dla zabawy,|tylko tutaj,
{5557}{5622}gdzie okropne uzależnienie|cię do tego zmusza.
{5624}{5656}Nie chcš mnie wpucić.
{5657}{5692}Nikt nie chce asystenta dyrektora,
{5693}{5732}który pracuje szeć godzin na dobę.
{5734}{5856}Gdyby tylko to miasto miało bar|dla przeciętnych facetów.
{5857}{5886}/Prawdziwy podziw.
{5888}{5917}/Człowiek zawdzięczajšcy|wszystko samemu sobie./
{5919}{5956}/Zabij dwie inne głowy.
{5958}{6007}/Prawdziwy podziw. Człowiek|zawdzięczajšcy wszystko samemu sobie./
{6008}{6046}/Zabij ich zanim zacznš|podejrzewać./
{6048}{6074}/Co podejrzewać?
{6112}{6169}A co, gdybym pomógł|ci przerobić ten bar,
{6171}{6212}na bar dla takich goci jak ja?
{6252}{6294}Aby było jasne, to co proponuję,
{6296}{6335}mówię tu o mężczyznach,|którzy...
{6336}{6391}...mężczyni...|...obiadki.
{6432}{6461}Bez obrazy,
{6463}{6505}ale nie pasi mi
{6507}{6556}przebywanie całš noc|z, wiesz...
{6557}{6612}jak ich tam nazywasz...|ciotowatymi kebabami.
{6613}{6649}Tak, jasne.|Szkoda.
{6651}{6688}Mogło być fajnie.
{6689}{6732}Mogłe trochę zarobić.
{6733}{6769}Tak, wiesz, dziękuję,
{6771}{6832}ale jestem bardzo zadowolony|z obecnej klienteli.
{6833}{6904}Hej, Moe, jeszcze dwa dla|mnie i mojego kumpla.
{6905}{6943}To był lubny pisuar|mojej babci!
{6944}{6979}Dosyć tego.
{6981}{7016}Zmieniamy to miejsce.
{7018}{7051}ZAMKNIĘTE - SPRZĽTANIE BARU|/Spójrz na to!
{7052}{7084}/Co jest na rzeczy!
{7085}{7124}/Patrzcie na tš renowację!
{7125}{7174}/I... skończone!
{7176}{7226}Po tym już nie będzie odwrotu.
{7336}{7401}B-E! Cztery punkty.
{7403}{7444}Kwestionuję!
{7480}{7516}Wybaczcie, hobbity.
{7517}{7580}Zmykać z powrotem|do Shire!
{7614}{7647}Panowie,
{7648}{7717}nie ma potrzeby wracać|zbyt szybko do domu.
{7752}{7788}Czy to nie to miejsce,
{7790}{7848}gdzie wszystkie szczury|popełniły samobójstwo?
{7850}{7908}Teraz wyglšda|całkiem inaczej.
{7909}{7965}I wpuci mężczyzn|z kilkoma dodatkowymi funtami
{7967}{8023}albo mniejszš ilociš włosów.
{8024}{8075}Wspaniały pomysł!
{8084}{8138}A co z super-owłosionš|Wonder Woman?
{8140}{8186}Nie ma sprawy.
{8188}{8251}Dziękuję za sprawienie|mi radoci.
{8443}{8511}Czego sobie panowie|sobie życzš?
{8512}{8561}To znaczy, wiem czego|sobie życzycie,
{8563}{8601}i czemu mielibycie|sobie tego nie życzyć?
{8603}{8658}Czy czucie się dziwnie|nie jest fajne?
{8660}{8720}Naleję lepiej piwa.
{8838}{8876}U Moego co się zmieniło.
{8877}{8921}Nie ma panienek.
{8923}{8960}Nigdy nie było.
{8962}{9044}W jaki sposób, teraz nie|ma ich bardziej niż zwykle.
{9046}{9080}Co się zmieniło.
{9082}{9124}W powietrzu unosi się|uczucie akceptacji.
{9125}{9180}Hej, co ten goć|robi w toalecie męskiej?
{9216}{9263}Myje ręce.
{9264}{9315}/Nigdy nie wyrzucę tego|obrazu z mojej głowy./
{9316}{9382}Zmieniałem ten bar|na każdy inny rodzaj
{9384}{9421}i nigdy się nie udawało.
{9423}{9455}/Całkowita katastrofa.
{9456}{9496}/Totalny niewypał.
{9498}{9535}/Zupełna klapa.
{9536}{9581}/Sen, który namalowałem.
{9583}{9616}A przy takiej sytuacji|ekonomicznej,
{9617}{9657}facet musi znaleć|nowych klientów
{9659}{9690}i utrzymać swoich najlepszych|kumpli.
{9692}{9725}Co wy na to?
{9727}{9772}Hej, Biblia tego nie zabrania.
{9773}{9811}BIBLIA BARMANÓW
{9843}{9906}No, rzeczywicie nie ma...|Chwileczkę!
{9908}{9964}Standardowa marża to 400%?
{9965}{9998}Oddawaj to!
{10000}{10040}Nie waż się kwestionować|ewangelii
{10041}{10092}według doktora Hausta McKielicha.
{10093}{10120}On pije swój własny mózg.
{10285}{10340}Dzieci, mam wam co|do powiedzenia.
{10340}{10417}Dzi mój ostatni dzień pracy|jako nauczyciela muzyki.
{10458}{10537}Dajcie spokój, udawajcie chociaż,|że co dla was znaczył.
{10539}{10591}- Proszę zostać!|- Proszę nie odchodzić! Nie!
{10593}{10630}Niech Bóg błogosławi|wasze serduszka.
{10631}{10667}To radosna rzecz.
{10668}{10719}Spotkałem pokrewnš duszę|w miejscowej tawernie.
{10721}{10773}Tam jest!
{10810}{10845}Nie jestem pokrewnš duszš!
{10847}{10875}Umawiam się z jednš z waszych matek.
{10876}{10908}Za... zapomniałem z którš.
{10910}{10946}W każdym razie, jestem tu,
{10947}{11011}aby przedstawić wam waszš nowš|paniš od muzyki, paniš Juniper.
{11037}{11070}Kochana, naucz tylko jednš,
{11071}{11126}tš z fryzurš rozgwiazdy,|a będzie dobrze.
{11127}{11163}Nauczyć?
{11164}{11205}Muzyki nie da się nauczyć.
{11207}{11251}Muzykę się obejmuje.
{11252}{11288}Muzykę się chłonie.
{11290}{11345}Tarzasz się w niej aż...
{11383}{11454}...przesiškniesz zapachem|muzyki na zawsze!
{11455}{11500}No to powodzenia.
{11502}{11539}Tik-tak, Dewey!
{11540}{11583}Tanglewood czeka!
{11585}{11611}Idę, Dewey!
{11613}{11652}Obaj mamy na imię Dewey.
{11654}{11691}Werble, proszę!
{11784}{11871}Wiesz, to pierwszy raz,|gdy jestem u Moe
{11872}{11936}bez tego głosiku w głowie,|który mi mówi,
{11938}{11994}"To nie jest bezpieczne|miejsce na picie."
{11995}{12052}Sprawd mojš tolerancję, Marge.
{12054}{12109}Idę do męskiego.
{12111}{12175}Nie wiedziałem, że jeste...
{12177}{12216}no wiesz, jednym z nich...
{12218}{12254}Nie jestem Komiksiarzem.
{12255}{12311}Jestem jego kuzynem|Gejem Komiksiarzem.
{12312}{12355}Ale ty lubisz komiksy.
{12356}{12407}Niektóre.
{12408}{12471}Kochanie, nikt nie uwierzy,|że ta peruka jest prawdziwa.
{12473}{12503}Jakš perukš?
{12505}{12542}I ten głosik.
{12543}{12576}Co jest nie tak z jej głosem?
{12578}{12612}Steve, czy to ty?
{12614}{12656}Wywrócę cię na lewš stronę.
{12658}{12697}Doktor już to zrobił.
{12699}{12738}- Hej, Moe.|- wietnie wyglšdasz.
{12786}{12825}On jest słitany|przez duże pycha.
{12827}{12876}Moe,
{12878}{12907}jutro w Krustylandzie|jest Dzień Geja.
{12909}{12937}Chcesz pójć?
{12939}{12976}Grizzly Shawn,
{12978}{13047}miło z twojej strony,|że o mnie pomylałe,
{13048}{13086}ale dzi w nocy jest rozdanie|nagród Tony
{13087}{13138}i będę zbyt podkręcony,|aby się z tego cieszyć.
{13139}{13175}Może innym razem.
{13176}{13259}Moe, czy oni mylš,|że jeste jednym z nich?
{13261}{13312}Czemu mieliby tak myleć?
{13314}{13472}Uwielbiam cię,|Neilu Patricku bez włosów.
{13615}{13683}Tak, może powinienem|trochę oczycić atmosferę.
{13742}{13794}Wybaczcie, panowie.|Halo!
{13795}{13831}Po pierwsze, dziękuję wam.
{13832}{13884}Ten bar już się sypał.
{13886}{13936}Miałem się już przeprowadzić|do mamy,
{13938}{13975}która nie żyje|i nie ma domu.
{13976}{14015}Więc to nie byłoby|zbyt dobre rozwišzanie.
{14016}{14059}- Tak, to prawda.|- Nie, nie, nie. To ma sens.
{14061}{14128}Ale... muszę wam co powiedzieć.
{14255}{14292}Je...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin