4
Aleksandra Zawiślak
Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
w Bydgoszczy
(artykuł ukazał się w „Forum Pedagogów Specjalnych XXI wieku” Tom VII pod red. Jan Pańczyka, Wyd. Hamal Łódź 2006, s. 99 – 107)
Charakterystyczną cechą pedagogiki specjalnej jest duża zmienność nazewnictwa. Szczególnie często z problemami stosowania odpowiednich określeń spotykamy się przy nazywaniu poszczególnych niepełnosprawności, schorzeń czy stanów. Przyczyny tego stanu rzeczy są wielorakie i szeroko opisywane oraz dyskutowane wśród specjalistów (Marek- Ruka, 2002; Pańczyk 2002; Podgórska – Jachnik 2002; Żuraw 2002; Tomasik 1997 i in.).
Szczególnie wiele kontrowersji i niejasności wzbudzają dynamiczne zmiany w określaniu upośledzenia umysłowego. Dotychczas używane nazwy wynikały z poglądów danego okresu, a kolejne ich przekształcenia były odzwierciedleniem zjawiska poszerzania się zakresu tego pojęcia. W kolejności chronologicznej używano określeń: „oligofrenia”, „niedorozwój umysłowy”, „upośledzenie umysłowe” i „niepełnosprawność intelektualna”. Pierwsze dwie mają już charakter historyczny, przynajmniej, jeżeli chodzi o pedagogikę specjalną. Ostatnie dwie funkcjonują współcześnie równolegle i nie ma zgodności, co do zasadności ich używania. Pojęcie „upośledzenie umysłowe” posiada trwałe i zweryfikowane naukowe uzasadnienie i nie ma podstaw do podważania go. Jednocześnie jednak wprowadzanie określenia „niepełnosprawność intelektualna” ma duże znaczenie społeczne i wynika z powodów prawno-organizacyjnych. Wiąże się równie mocno z kierunkami rozwoju praktyki rehabilitacyjnej, co współczesnymi przemianami i tendencjami normalizacyjnymi (Kowalik 2005).
Abstrahując od faktu, które z ww. określeń jest merytorycznie bardziej uzasadnione, zauważyć należy, że w chwili obecnej najczęściej używa się zamiennie dwóch pojęć: „upośledzenie umysłowe (mental retardation)” i „niepełnosprawność intelektualna (intellectual disability)”. W niniejszym artykule dokonano próby analizy częstości używania, we współczesnym piśmiennictwie, tych najpopularniejszych określeń.
W celu zrealizowania zamierzeń badawczych wykorzystano sieć Internetu. Do badania piśmiennictwa ogólnego posłużono się zasobami największych światowych i polskich baz: Google, Jafse, Yahoo, Teoma, Lycos, Clusty, Hotbot, Search com, Euroseek, Netscape, MSNcom, Alltheweb, Altavista, Netsprint, Szukacz, Aol, Onet, Wp[1]. Ze względu na zmienność zasobów internetowych przeanalizowano liczbę rekordów zawierających badane pojęcia w jednym dniu (1 grudnia 2005 roku).
W celu analizy piśmiennictwa o charakterze naukowym wykorzystano obszerne zasoby czterech baz o charakterze akademickim umieszczonych na serwerze EBSCOHOST[2] posiadających następujące cechy:
- Academic Search Premier: jest największym światowym zbiorem tekstów akademickich, prezentuje artykuły z większości gałęzi naukowych, zawiera opisy bibliograficzne i abstrakty z 8.200 czasopism oraz pełne teksty publikacji z 4.700 periodyków naukowych,
- MasterFILE Premier: ma charakter multidyscyplinarny, udostępnia pełne teksty z 2.000 czasopism naukowych oraz opisy bibliograficzne i abstrakty z 2.650 tytułów z wielu dziedzin,
- ERIC : specjalizuje się w gromadzeniu publikacji o charakterze edukacyjnym, zawiera pełne teksty z 2.200 oraz opisy bibliograficzne i abstrakty z 980 czasopism pedagogicznych,
- MEDLINE: jest najobszerniejszym źródłem tekstów medycznych i pokrewnych, zawiera pełne teksty i abstrakty z 4.800 czasopism[3].
W analizie uwzględniono liczbę rekordów zawierających dane pojęcie w publikacjach zamieszczonych w danej bazie do dnia badań (tj. 1 grudnia 2005 roku). Dodatkowo, w celu określenia tendencji w stosowaniu danego nazewnictwa, porównywano liczbę rekordów z dwóch analogicznych okresów, na przestrzeni dziesięciu lat (styczeń-listopad 1995 i styczeń-listopad 2005).
Obszerna lista periodyków zamieszczonych na serwerze EBSCOHOST posłużyła również do określenia słownictwa używanego w tytułach istniejących współcześnie czasopism z zakresu upośledzeń umysłowych.
Analiza dotycząca występowania w zasobach internetowych badanych pojęć w piśmiennictwie ogólnym wykazała, że w znalezionych 93.385 rekordach, zdecydowanie częściej używano w tekstach polskojęzycznych określenia „upośledzenie umysłowe” niż „niepełnosprawność intelektualna”. Przeciętnie około trzy i pół raza częściej (tab.1).
Tabela 1
Występowanie pojęć polskojęzycznych w internetowych bazach danych (1.12. 2005)
Lp.
Baza danych
Liczba rekordów zawierająca pojęcie
„upośledzenie umysłowe”
„niepełnosprawność intelektualna”
1.
23.800
12.900
2.
Onet
14.626
4.063
3.
Yahoo
10.200
550
4.
Altavista
10.100
549
5.
Netsprint.pl
3.300
670
6.
Alltheweb
3.120
484
7.
Clusty
2.770
160
8.
Szukacz
2.065
319
9.
Aol
1.690
473
10.
Wp
1316
230
Razem:
72.987
20.398
Porównanie dotyczące używania pojęć w piśmiennictwie angielskojęzycznym przyniosło odmienne rezultaty. Uzyskano 53.644.353 rekordów zawierających bądź określenie „mental retardation”, bądź określenie „intellectual disability”. Okazało się, że używa się równie często obydwu pojęć, z nieznaczną przewagą pierwszego z nich. Zbliżone wyniki zanotowano aż w sześciu bazach danych, znaczącą przewagę pojęcia „mental retardation” w czterech bazach i przewagę określenia „intellectual disability” w dwóch bazach. (tab.2).
Tabela 2
Występowanie pojęć anglojęzycznych w internetowych bazach danych (1.12.2005)
...
malenagad