[12][40]{C:$aaccff}JAK DO TEJ PORY... [136][176]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [176][192]Tata zaginął. Pomóż mi go szukać. [194][206]Nie zdołam tego zrobić sam. [208][221]/Tata wyznaczył nam zadanie. [223][241]/Chce, abyśmy kontynuowali|/tam gdzie przerwał. [243][261]/Ratować ludzi, zabijać to coś. [262][280]/Ten demon zabił mamę i Jess. [282][307]Muszę odnaleźć tatę.|/I zabójcę Jess. [309][319]/Jestem Meg. [320][336]- Więc gdzie jedziesz?|- Za nić ci nie powiem. [337][360]/Możesz okazać się|/jakimś dziwakiem. [362][385]Tata? [430][459]/W 1835 Sam Colt|/stworzył wyjątkową broń. [461][501]Mówi się, że można z|niej zabić wszystko. [602][657]/Miewam te koszmarny, i od jakiegoś|/czasu okazują się być prawdziwe. [704][716]Jesteście wszystkim co mam. [717][737]/Jako rodzina jesteśmy silniejsi. [738][776]- Zabijemy to coś razem.|- Tak sir. [804][847]{C:$aaccff}NIEBIESKA|ZIEMIA W STANIE MINNESOTA [1037][1055]Dzień dobry. [1056][1083]W czym mogę pomóc? [1085][1103]Ja... [1105][1133]Chcę porozmawiać. [1141][1169]Po to tu jestem. [1188][1217]Robiłam rzeczy... [1227][1243]Nie do końca dobre. [1245][1271]Zawsze możemy oczekiwać|przebaczenia, gdy tego potrzebujemy. [1273][1306]Za wszystko? Jesteś pewien? [1320][1370]Lubię mawiać, że zbawienie|zostało stworzone dla grzeszników. [1385][1419]Co masz konkretnie na myśli? [1424][1454]Kłamałam. Sporo... [1461][1480]Kradłam. [1482][1500]Zagubiłam się. [1502][1544]A pewnego dnia poznałam|tego miłego chłopaka. [1577][1616]Miło nam się rozmawiało. Tak jak teraz. [1648][1694]I poderżnęłam mu gardło,|a z piersi wyrwałam serce. [1704][1758]- Czy to mnie czyni złą osobą?|- Wiem kim jesteś. Nie możesz tu być. [1784][1814]To jest święta ziemia. [1816][1846]Daj spokój. Może to działa na słabeuszy, [1847][1880]ale nie ze mną te numery. [2122][2153]Rzucasz jak dziewczyna. [2155][2181]Czego chcesz? [2182][2208]Winchesterów. [2210][2242]Nie rozmawiałem z Johnem od ponad roku. [2244][2264]Tracisz czas! [2266][2307]Nawet gdybym wiedział gdzie są,|nigdy bym ci nie powiedział. [2309][2331]Wiem. [2556][2574]{C:$aaccff}Supernatural [1x21] Salvation [2576][2602]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy: Talyn|Korekta: Juri24 [2604][2642]{C:$aaccff}MANNING W STANIE KOLORADO [2674][2713]{C:$aaccff}RAPORT NA TEMAT POGODY USA [2809][2836]{C:$aaccff}ZBAWIENIE [2838][2852]Więc to tyle. [2854][2876]Wszystko co wiem. [2878][2905]Szukał tego demona niemal całe życie. [2907][2934]Nic. Żadnych śladów. [2936][2971]Aż w końcu, jakoś rok|temu, znalazłem ślad. [2973][2996]- Wtedy odszedłeś.|- Tak. [2998][3037]Demon musiał wyjść z|ukrycia lub hibernacji. [3038][3054]Więc co znalazłeś? [3056][3090]Zacząłem w Arizonie, potem|New Jersey, Kalifornii, [3092][3137]znalazłem spalone domy. To|coś podąża za rodzinami. [3141][3177]- Tak jak za nami.|- Rodzinami z niemowlakami? [3179][3216]Najczęściej dziećmi w|szóstym miesiącu życia. [3217][3249]- Miałem tej nocy sześć miesięcy?|- Dokładnie tyle. [3251][3303]Więc najwyraźniej ten demon podąża|za dziećmi z jakiegoś powodu. [3313][3346]Tak, jak przyszedł za mną. [3350][3388]Więc śmierć mamy i Jess to moja wina? [3395][3410]Nie wiemy tego Sam...|- O naprawdę? [3412][3425]Bo ja jestem dość pewny, Dean. [3426][3443]Ostatni raz: nie jest twoją|winą to, co im się stało. [3445][3471]Masz winę, nie moja|wina, ale mój problem! [3473][3486]To nie twój problem, tylko nasz! [3488][3505]Dobra, [3507][3531]starczy. [3582][3607]Dlaczego to robi? Czego chce? [3609][3634]Chciałbym mieć więcej|odpowiedzi. Naprawdę. [3635][3663]Zawsze byłem jeden krok za nim. [3665][3710]Nie udało mi się dotrzeć|na czas, aby uratować... [3754][3785]Więc jak to odnajdziemy,|zanim ponownie zaatakuje? [3787][3807]Są znaki. [3809][3828]Zajęło mi trochę czasu|zrozumienie ich wzorca, [3830][3863]ale dzień poprzedzający|pożary, pojawiają się znaki. [3865][3915]Śmierć bydła, wahania temperatury,|burze elektromagnetyczne. [3929][3954]Sprawdzałem... [3955][3984]To samo się stało w Lawrence? [3986][4024]Tydzień przed śmiercią waszej matki. [4043][4077]I również w twoim przypadku. [4090][4115]Gdy zginęła Jessica. [4117][4151]I znaki znowu się pojawiają. [4161][4182]Gdzie? [4183][4217]W Salvation, w stanie Iowa. [4322][4372]{C:$aaccff}OPUSZCZASZ SALVATION|JESTEŚ GOTOWY NA DZIEŃ SĄDU? [4545][4564]- Co się stało?|- Skurczysyn! [4565][4581]Co jest? [4583][4605]- Miałem telefon od Keyleba.|- Wszystko w porządku? [4607][4640]Z nim tak. Jim Murphy nie żyje. [4642][4667]Pastor Jim? [4673][4693]Jak? [4695][4714]Poderżnięty. [4716][4743]Wykrwawił się. [4770][4799]Keyleb powiedział, że|znaleźli ślady soli. [4801][4836]- Demon? Czy to ten?|- Nie wiem. [4856][4887]To może być wszystko. [4910][4942]Albo Demon wie, że się zbliżamy. [4944][4978]- Co robimy?|- Działamy, jakby liczyła się każda sekunda. [4980][5008]W tym hrabstwie są dwa szpitale,|gdzie przyjmują porody. [5010][5028]Rozdzielimy się, załatwimy|to w krótszym czasie. [5030][5083]Chcę zapisy, listy niemowlaków,|które za tydzień skończą 6 miesiąc. [5086][5105]To mogą być tuziny dzieci. [5107][5121]Jak dowiemy się, które jest właściwe? [5123][5155]Sprawdzimy je wszystkie i tyle. [5157][5186]Masz lepszy pomysł? [5201][5226]Nie, sir. [5307][5329]Tato? [5351][5373]Tak. [5388][5412]To Jim. [5414][5439]Nie mogę... [5495][5516]To musi się skończyć teraz. [5517][5537]Położę temu kres. [5539][5576]Nie interesuje mnie, ile to zajmie. [6064][6104]- Proszę bardzo, oficerze.|- Dziękuję. [6131][6171]{C:$aaccff}STAN IOWA|ŚWIADECTWO URODZENIA [6250][6283]Witam, czy mogłabym coś dla pana zrobić? [6285][6311]O Boże, tak. [6327][6363]Tylko, że teraz pracuję, więc... [6883][6906]Pociąg! [7590][7619]Cześć. Poczekaj, pomogę. [7621][7647]- Będziesz potrzebować wolnej ręki.|- Dzięki. [7649][7673]- Jest śliczna. Twoja?|- Tak. [7674][7691]O... Cześć. [7693][7720]Przepraszam, jestem Sam,|wprowadziłem się tutaj niedawno. [7721][7757]- Cześć, jestem Monika, a to jest Rosie.|- Rosie? Cześć Rosie? [7759][7794]- Więc witam sąsiada.|- Dziękuję. [7796][7837]- Takie grzeczne z niej dziecko.|- Wiem, nigdy nie płacze. [7839][7855]Po prostu się na wszystkich patrzy. [7856][7898]Czasem wygląda tak,|jakby czytała w myślach. [7905][7930]A co z tobą? Wychowujesz ją sama? [7932][7957]Nie, razem z mężem kupiliśmy tutaj|dom, zanim urodziła się Rosie. [7959][8000]- A ile ma Rosie?|- Dziś kończy 6 miesięcy. [8003][8046]- Duża prawda? Rośnie jak na drożdżach.|- Tak. [8096][8126]- Monika...|- Tak? [8172][8202]- Uważaj na siebie.|- Dobra. Ty też Sam. [8204][8237]- Do zobaczenia wkrótce.|- Zdecydowanie. [8239][8269]O, tata przyjechał. [8907][8932]Co ty...? [9234][9251]Wizja? [9253][9275]Tak. [9278][9308]Widziałem jak Demon palił|kobietę pod sufitem. [9309][9330]I myślisz, że to się stanie|tej kobiecie, ponieważ? [9331][9373]Ponieważ rzeczy zdarzały się dokładnie|w ten sposób w jaki to przewidziałem. [9375][9423]Zaczęło się od koszmarów, a|potem miewał wizję na jawie. [9446][9502]Wygląda na to, że jak zbliżamy się do tego|Demona, to wizje stają się silniejsze. [9504][9542]Dlaczego mi o tym nie powiedzieliście? [9544][9559]Mieliśmy zamiar. [9560][9610]Jeśli coś takiego dziej się z twoim bratem,|to bierzesz telefon i do mnie dzwonisz. [9612][9636]Dzwonić? [9638][9663]Żartujesz? [9670][9690]Dzwoniłem do ciebie z Lawrence. [9692][9716]Sam dzwonił jak umierałem. [9718][9774]Większą szansę miałbym w wygraniu w|Lotto niż dodzwonieniu się do ciebie. [9806][9831]Masz rację. [9849][9894]nie podoba mi się twój ton,|ale masz rację, przepraszam. [9896][9942]Wizje czy nie wizje, wiemy, że|Demon zaatakuje dziś w nocy. [9943][9971]I ta rodzina przejdzie przez|takie samo piekło jak my. [9972][10000]Właśnie że nie. Nikt nie przejdzie. [10001][10028]Nigdy więcej. [10087][10096]Słucham? [10097][10127]/- Sam?|- Kto mówi? [10136][10171]Rusz głową, a samo przyjdzie. [10186][10208]Meg. [10229][10249]Ostatnio jak widziałem,|wyleciałaś przez okno. [10251][10269]/Tak, dzięki tobie. [10271][10295]Strasznie mnie to zabolało, uczuciowo. [10297][10337]/Tylko uczuciowo?|To było siódme piętro. [10338][10374]Daj mi porozmawiać z twoim tatą. [10390][10415]Tatą? Nie wiem gdzie on jest. [10416][10460]Czas, by dorośli porozmawiali.|/Daj mu telefon. [10561][10578]Mówi John. [10579][10609]Cześć John, jestem Meg. [10611][10627]/Przyjaźnię się z twoimi synami. [10629][10675]Przyglądałam się też Murphy’emu|jak dławił się krwią. [10692][10728]- Jesteś jeszcze tam?|- Jestem. [10729][10771]Ale to było wczoraj,|dziś jestem w Lincoln. [10790][10824]Odwiedziłam twojego starego znajomego. [10826][10855]Chce się przywitać. [10861][10901]- John, cokolwiek zrobią nie...|- Keyleb? [10908][10955]Keyleb? Posłuchaj mnie, on|nie ma z tym nic wspólnego. [10959][10999]- Puść go.|- Wiemy, że masz colta, John. [11010][11050]- Nie wiem o czym mówisz.|- Och? Dobra... [11072][11102]Więc słuchaj tego. [11157][11178]/- Keyleb?|- Słyszysz to? [11180][11219]Właśnie umiera twój kolega.|/Spróbujmy jeszcze raz. [11220][11253]Wiemy, że masz broń, John.|/Wieści szybko się rozchodzą. [11255][11286]Z tego co wiemy,|właśnie wszcząłeś wojnę. [11288][11323]A tak wygląda wojna. Są ofiary. [11345][11372]Zabiję cię, wiesz o tym? [11373][11391]John, daj spokój... [11393][11406]Panuj nad ciśnieniem krwi. [11408][11446]/Sprawa wygląda tak:|/będziemy robić to co robimy. [11448][11506]A twoi znajomi, każdy kto|/dał ci kiedyś schronienie, każdy kogo kochałeś... [11526][11568]Wszyscy zginą. Chyba,|że oddasz nam tą broń. [11611][11644]Czekam, Johnny. Czas mija. [11666][11704]- Dobra.|- Słucham? Nie dosłyszałam. [11717][11733]Powiedziałem, że się zgadzam. [11735][11761]Przyniosę rewolwer. [11763][11809]W ...
MoshetBranko