{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {21}{56}/W poprzedniej rundzie... {57}{88}Nie jeste już mistrzem. {89}{158}Odszedłe pięć lat temu.|To szmat czasu. {159}{219}/To encefalopatia pourazowa. {220}{286}/- Znana inaczej jako bokserska...|/- Demencja. {287}{345}/Wiem, jak to się nazywa.|/Jak długo? {346}{401}Wiesz, że to była skarbówka? {402}{448}Powiem ci to samo co twojemu bratu. {449}{513}Każš ci płacić, to płać. {514}{569}- Jestem spłukany, tato.|- Co? {570}{596}Wszystko przepadło. {597}{665}Jeden kole, który czasem tu przychodzi,|/szukajšc twardzieli. {666}{688}Masz nazwisko? {689}{734}- Brennan.|- Hal Brennan? {735}{788}Jaki dentysta wisi mu forsę za zakład. {789}{864}Nie jestem zbirem. {865}{949}/- No?|- Co miałbym zrobić? {950}{984}Pół miliona. {985}{1017}Lepiej w gotówce. {1018}{1102}Lepiej zabieraj swojš spłukanš dupę|z mojego domu, zanim cię wykopię. {1103}{1142}/Za pół roku {1143}{1190}/"Wyrok mierci" Reynolds|/będzie bronił swojego tytułu {1191}{1254}/po raz ostatni...|/przeciwko Lights Leary'emu. {1255}{1309}- Nic o tym nie...|- Nie ciemniaj mi, dobrze? {1310}{1390}- Johnny...|- Proszę. Nie będę znów przez to przechodzić. {1494}{1567}Piękne kazanie, ojcze. {1568}{1609}/Włanie dostałam SMS-a.|/Jezu. {1610}{1668}Od tej nowej dziewczyny w szkole. {1669}{1749}Patrick, słyszałem,|że zbliża się odkupienie. {1750}{1801}- Co takiego, ojcze?|- Rewanż. {1802}{1847}Oczekuję biletów. {1848}{1893}Niech ojciec nie wierzy|we wszystko, co czyta. {1894}{1921}W co miałby nie wierzyć? {1922}{1989}Dzień dobry, Thereso.|Liczę, że Ava przyjdzie za tydzień. {1990}{2045}My także, ojcze. {2046}{2104}Patrick, tym razem|znokautuj go wczeniej, {2105}{2158}żeby nie ukradli ci tytułu. {2227}{2265}Ojciec Moran już wie? {2266}{2323}Pewnie widział Reynoldsa w telewizji|tak samo jak ty. {2324}{2382}I nie masz z tym nic wspólnego? {2386}{2416}I nie ma żadnej walki? {2417}{2471}Tak mi dopomóż Bóg. {2545}{2595}No dobra. {2596}{2682}Twój brat może wydać zaprzeczenie? {2686}{2729}Gadałem z Johnnym. {2730}{2797}Uważa, że skoro plotka już kršży... {2798}{2876}Chce to trochę pocišgnšć,|narobić szumu. {2877}{2936}Mogę uda mi się wkręcić|w to komentowanie. {2937}{3003}Pogadam z nim wieczorem. {3302}{3351}- Dylan.|- Theresa? {3352}{3416}Johnny nadal nie odbiera. {3503}{3542}Tato. {3561}{3613}- Dylan może przyjć?|- Na co? {3614}{3643}Serio, tato? {3644}{3683}Jej recital. {3684}{3741}- Cały ty.|- Jasne. "Królewna nieżka". {3742}{3803}"pišca królewna". {3813}{3875}No.|O to mi chodziło. {3876}{3951}To balet, młody.|Mnóstwo ršk i nóg. {3952}{3991}- Czeć, Margaret.|- Kawy, panowie? {3992}{4050}- Musimy pogadać z twoim bratem.|- Johnny'ego nie ma. {4051}{4101}Nie z nim.|Z mistrzem. {4129}{4176}Czeć, Lights. {4214}{4263}Co jest grane? {4277}{4326}Nie mam pojęcia. {4362}{4391}Mogę w czym pomóc? {4392}{4457}Tak.|Może pogadamy na zewnštrz? {4458}{4502}To nie może zaczekać?|To szkolny wieczór. {4503}{4525}Już kończymy. {4526}{4615}- Zajmiemy ci dwie minutki.|- Wszystko w porzšdku, synu? {4616}{4664}Zaraz wracam. {4815}{4850}Chodmy. {4851}{4902}Muszę odebrać syna. {4937}{4992}Odstawiacie takš akcję|przy jego dzieciach? {4993}{5026}Co to za bajzel? {5027}{5060}Wracaj do rodka, starcze. {5061}{5094}Hej, okaż trochę szacunku. {5095}{5134}Mój partner nie chciał nikogo obrazić. {5135}{5218}Ale to sprawa policji|i nie dotyczy twojego ojca. {5231}{5320}Id do rodka, tato.|Powiedz dziewczynom, że wszystko gra. {5321}{5399}Ani słowa bez prawnika. {5439}{5464}To o co chodzi? {5465}{5527}Nie masz pojęcia, mistrzu? {5569}{5584}Najmniejszego. {5585}{5677}- Więc nie masz się czym martwić.|- To rutynowe przesłuchanie, ale... {5678}{5715}To nikomu nie pomaga. {5716}{5781}- Jestem aresztowany?|- Możemy to załatwić w pół godziny. {5782}{5845}Czyli nie jestem.|Zatem mogę wracać do rodka. {5846}{5927}Możesz, ale wtedy będziemy musieli|mieć cię na oku. {5928}{5962}Jechać za tobš do domu. {5963}{6041}Poprosić twojego dzielnicowego|o pomoc w obserwacji. {6042}{6094}Twoja decyzja. {6095}{6115}Mamo. {6156}{6198}Czemu zabierajš tatusia? {6199}{6246}Nie wiem, słonko. {6247}{6298}Wszystko dobrze. {6619}{6761}/K-vic-1, 086-09... {7014}{7107}.:: GrupaHatak.pl ::.|/przedstawia {7108}{7191}Boksuje: Yungar|Sekunduje: jot {7192}{7263}Lights Out [01x02]|/Cakewalk {7333}{7418}- Wszystko gra? O co chodzi?|- Gdzie ty był? {7419}{7457}Zadzwoniłem po mojego prawnika. {7458}{7494}Odwołaj go. {7495}{7543}- Więc to nic takiego?|- Mówię, żeby go odwołał. {7544}{7638}Dwóch detektywów z Morristown|pytało o sobotnie popołudnie. {7647}{7713}O tę akcję z dentystš? {7728}{7785}Mówili co o Brennanie? {7786}{7842}Nie.|Nie mieli konkretów. {7843}{7884}Wštpię, żeby dentysta się wygadał. {7885}{7923}Więc kto? {7924}{7991}Może który z jego goci. {7992}{8058}Byli tam ludzie, kiedy... {8059}{8100}Kurwa! {8124}{8161}Mówiłem ci, że to zły pomysł. {8162}{8231}- Ty to zaproponowałe, Johnny.|- Tak, bo lałe po gaciach. {8232}{8283}Pamiętasz?|Kiedy wpadła skarbówka. {8285}{8321}Przyszedłem nie w porę? {8322}{8355}Mike Fumosa. {8356}{8401}- To kiepska noc.|- Tak słyszałem. {8402}{8453}Policja z Jersey wypuciła cię,|bo podpisałe zobowišzanie? {8454}{8484}Nigdy go nie zatrzymali. {8485}{8527}Nie wierz we wszystko,|co wyczytasz na Twitterze. {8528}{8584}Dobra.|To czego nie zrobiłe, Lights? {8585}{8646}Nie walnšłem dziennikarza. {8647}{8711}Mike, nie ma żadnej sensacji, jasne? {8712}{8778}Policja poprosiła Lightsa|o jego pomoc w prywatnej sprawie, {8779}{8856}z którš mistrz nie miał nic wspólnego. {8904}{8945}Daj spokój.|Nie ciemniaj, Johnny. {8946}{8993}- Zawsze byłem wobec was w porzšdku.|- On współpracował. {8994}{9080}Potem przeprosili za nieporozumienie. {9098}{9137}A skoro nie ma tu żadnej historii, {9138}{9219}byłbym wdzięczny,|gdyby nic nie drukował, bo... {9232}{9294}Mogę mu powiedzieć? {9315}{9392}Nasze negocjacje|sš w bardzo delikatnym punkcie {9393}{9442}i co takiego mogłoby narazić rewanż. {9443}{9483}Czyli to prawda. {9484}{9568}Lights, może jaki cytat?|Będziesz znów walczył z Reynoldsem? {9582}{9670}Tamci złożyli swojš ofertę,|ale to trwa, Mike. Wiesz o tym. {9671}{9778}Nie byłe w ringu od pięciu lat.|Musisz się trochę martwić... {10024}{10078}Theresa? {10079}{10150}Próbowałem dzwonić. {10175}{10226}Czeć, tato. {10227}{10253}Która godzina? {10254}{10328}Póna, Daniella.|Czemu nie pisz? {10329}{10370}Martwiłam się o ciebie. {10371}{10410}Niepotrzebnie. {10411}{10439}To była pomyłka. {10440}{10484}Dziadek też tak mówił. {10485}{10554}Policja pytała|o jakiego dzieciaka z sali? {10555}{10601}To nie mogło zaczekać? {10602}{10718}Miałem z nimi porozmawiać...|już kiedy. {10719}{10772}I kompletnie zapomniałem. {10773}{10861}Zapomniałe,|że masz porozmawiać z policjš. {10862}{10924}Id do łóżka, skarbie. {10930}{10965}Dobra. {11027}{11084}Dobranoc. {11110}{11154}Mama pi? {11155}{11188}Chyba tak. {11189}{11220}Bardzo zła? {11221}{11272}Kilka kieliszków Chardonnay. {11304}{11353}Dobranoc. {11809}{11869}Ukrywasz się? {11903}{11963}Zasnšłem. {11964}{12019}Co z Katie? {12036}{12116}Jak się czułe, gdy po raz pierwszy|aresztowano twojego ojca? {12117}{12175}Jakbym miał go już nie zobaczyć. {12176}{12228}I nie aresztowano mnie. {12268}{12318}Nic ci nie jest? {12324}{12375}Lepiej być nie może. {12376}{12458}Chciałabym wiedzieć,|co jest grane. {12476}{12526}Nie jest dobrze. {12527}{12620}Kilku ludzi z Morris twierdzi,|że wpadłem na ich sobotni obiad {12621}{12680}i złamałem rękę gospodarzowi. {12681}{12707}Co? {12718}{12747}Komu? {12748}{12831}Jakiemu dentycie Rogerowi. {12834}{12856}Niby czemu... {12857}{12894}Policja nie...|Jak oni... {12895}{12959}Dostali zgłoszenie,|więc muszš to sprawdzić. {12960}{13006}Powiedziałe,|że byłe wtedy w telewizji? {13007}{13077}W tym czasie,|kiedy niby ich napadłe? {13082}{13117}To obłęd.|Niby czemu miałby... {13118}{13158}Wiedzš, że nie mam motywu. {13159}{13217}Ale wiedzš także,|że nie mam alibi. {13218}{13257}Wyszedłem pobiegać. {13258}{13311}Ravine Lake. {13358}{13378}Nie. {13399}{13450}Byłe ze mnš. {13496}{13545}Ze mnš i ze swoim ojcem. {13546}{13585}Nie wcišgaj go w to. {13586}{13643}Był osłabiony po zabiegu. {13644}{13709}Spędzilimy z nim popołudnie.|Sprawdziłam mu cinienie. {13710}{13807}Oglšdalicie telewizję,|a ja sprzštałam. Jasne? {13838}{13860}Tak. {14041}{14120}Więc posłuchaj mistrza... {14121}{14179}Jeli szukasz powalajšcej oferty... {14180}{14264}na dywany lub skrawki... {14265}{14369}przyjd do Carla,|króla dywanów z Monmouth County. {14370}{14434}I cięcie. {14435}{14480}To wszystko? {14669}{14704}Przepraszam. {14705}{14754}Wybacz, że pomieszałem te kwestie. {14755}{14791}Nie wyspałem się w nocy. {14792}{14877}Powiniene ić do mojego brata.|Jest królem materaców. {14907}{14969}Słuchaj, zanim pójdę,|mogę dostać twój autograf? {14970}{15018}Mój? {15019}{15081}Oczywicie. {15092}{15190}Żona mówiła,|żebym wypisał czek na twojego menadżera. {15194}{15253}Może być na mnie. {15396}{15423}/Musisz mnie podwieć. {15424}{15451}Co się stało? {15452}{15499}Ty mi powiedz.|Odholowujš auto. {15500}{15541}Dopiero co zrobiłem przeglšd. {15542}{15566}Elektryka padła? {15567}{15626}Mówiš, że to przejęcie. {15627}{15680}To jaka pomyłka.|Zadzwonię do Johnny'ego. {15681}{15764}- Dobra, czekam przed szkołš.|/- Już jadę. {16157}{16200}- Dokšd?|- Prosto do szpitala. {16201}{16266}Już za póno na konferencję. {16267}{16288}Co się stało? {16289}{16357}Johnny mówi, że nawalił.|To przez te zlecenia stałe. {16358}{16417}- Przelał forsę na złe...|- Jaja sobie robisz? {16418}{16539}- Co to za filozofia, żeby...|- Jut...
sentinel88