{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1338}{1376}Zawołaj Eduardo! {1379}{1410}Popiesz się! {1484}{1578}Na pewno wiesz, jak to zmienić?|Widziałam, co zrobiłe z samochodem. {1580}{1698}Jasne, że wiem. Rok przed Akademiš|przez lato pomagałem hydraulikowi. {1700}{1760}- No to jeste ekspertem.|- A tak. Tak. {1762}{1847}Jako hydraulik musisz wiedzieć,|że czas to pienišdz. {1850}{1946}Ale wiesz co,|minęło już 3 i pół godziny {1948}{2014}- Ale, musimy mieć właciwš częć, nie?|- Tak. {2016}{2101}I kufel piwa i ze dwa koszyki|smażonych małży. {2104}{2196}Chcę tylko w pełni wykorzystać|czas, który mamy. {2199}{2271}Chyba już nie mamy. {2273}{2340}- To W.K..|- Wydział Karny? {2342}{2410}To pewnie przed zwolnieniem Raya.|Nie powiadomili cię? {2412}{2494}Zadzwonili w zeszłym tygodniu,|ale nie podali konkretnej daty. {2496}{2532}Faktycznie, nie robiš tego {2534}{2589}A co?|Chcš mnie na czym przyłapać? {2592}{2657}- Nie jestem przestępcš.|- Ona o tym nie wie. {2659}{2725}Ray pewnie podał ten adres jako|miejsce zamieszkania, {2727}{2764}a ona sprawdza, czy to prawda. {2767}{2805}- Pani Cargill?|- Tak. {2808}{2854}Sonja Stevens, kurator sšdowy|pani męża. {2857}{2918}Chcę się upenić, czy pani dom|odpowiada warunkom zwolnienia. {2920}{2951}Mój dom? {2954}{2987}- Wszystko w porzšdku?|- Tak. {2990}{3023}Stróż prawa? {3026}{3107}A nie. Tylko pomaga mi|naprawić kran. {3114}{3176}No hydraulikę w domu. {3178}{3254}To tylko przyjaciel.|To nie to, co się może wydawać. {3256}{3321}Oczywicie, że nie. {3345}{3388}Proszę. {3390}{3467}Kobieta, 25 lat.|Dwie kule w potylicy. {3469}{3517}Brak szarej materii i rozbryzgów. {3520}{3596}Wyglšda, że zastrzelona gdzie indziej. {3599}{3661}Czas zgonu godzina 2:00 nad ranem. {3664}{3745}Zagubiony bucik Kopciuszka.|Musiała go zgubić w drodze z balu. {3747}{3779}Ale nie uciekała przed księciem. {3781}{3848}- Wyglšda na robotę zawodowca.|- Na jakiej podstawie? {3851}{3908}Na podstawie tego tłumu|wystraszonych ludzi. {3910}{3948}Pracowałem takimi sprawami|w Chicago {3950}{3996}i wiem, kiedy miejscowi|sš mega zdenerwowani. {3998}{4038}Jest kto odważny z nami pogadać? {4040}{4112}Co z wami jest, ludzie?|Przykryjcie jš. Trochę szacunku. {4114}{4177}- Kim pan jest?|- Rafael Dominguez. Pracuję tu w kawiarni. {4179}{4217}To może pan nam powie,|kim ona jest. {4220}{4256}Na imię miała Olivia. {4258}{4294}Eduardo Garcia. {4296}{4390}Zakładam, że mogę powiedzieć|Przykro mi z powodu pańskiej straty. {4392}{4464}- Dziewczyna?|- Hej, mówiłem okażcie jej szacunek. {4467}{4512}Naprawdę? {4582}{4649}- To nie była moja dziewczyna.|- Rozumiem. {4651}{4742}Olivia była mojš bratanicš. {4886}{5006}THE GLADES 2x01|Tłumaczenie i syncho: wm {5217}{5268}Olivia była jedynym dzieckiem mojego brata. {5270}{5303}Stracilimy go 10 lat temu, {5306}{5354}a jej matka zmarła, gdy|Olivia miała 2 lata. {5356}{5471}- Pan stracił brata?|- Uznano go za zmarłego. Zaginšł. {5474}{5525}Utrata obojga rodziców to trudne. {5528}{5559}Olivia była typem wojownika. {5561}{5610}Ukończyła prawo|na Uniwersytecie Columbia {5613}{5673}i praktykowała na sędziego|na Manhatanie. {5675}{5710}Jest pan na pewno z niej dumny. {5712}{5742}Jest dla mnie jak córka. {5745}{5805}Kiedy ostatnio rozmawialici? {5807}{5903}W pištek rano.|Była... była w pracy. {5905}{5960}Cóż, najwyraniej nie. {5963}{6023}Czy często przyjeżdżała tu|na Florydę bez pańskiej wiedzy? {6025}{6078}Hej. Po co tracimy czas?|Wszyscy wiemy, kto to zrobił. {6080}{6159}A włanie... czy możecie podać|jakie nazwiska? {6162}{6198}Mogę ich pognębić zamiast was. {6200}{6234}Nie wiem, o czym pan mówi. {6236}{6282}Jasne, dalej się zgrywamy? {6284}{6366}Ale trochę się znam,|jak to działa, Eduardo. {6368}{6402}/Prawdę mówišc, znam się dobrze. {6404}{6471}I widzę, że jest ci ciężko. {6478}{6569}Bšd mšdry i daj mi się tym zajšć. {6572}{6708}Zamiast załatwiać to na sposoby,|o których nie chcemy rozmawiać. {6711}{6773}Możesz pan liczyć|na mojš pełnš współpracę. {6776}{6867}Pewnie nie, ale niewielka|by się przydała. {6869}{6931}- Co mamy?|- Nazwisko, stopień, numer seryjny. {6934}{6987}I obietnicę pełnej współpracy|ze strony Eduardo. {6989}{7030}wietnie.|Ale wiemy, na co liczyć. {7032}{7090}To najwyraniej biznes rodzinny.|Wiecie... Saldivar. {7092}{7162}- Saldivar?|- Rywal Eduardo Garciji. {7164}{7214}Carlos, zrób mu wykład|o tych dwóch rodzinach. {7217}{7291}Ja? Że jestem Kubańczykiem,|to niby wiem co o kubańskiej mafii? {7293}{7344}- A nie wiesz?|- Nie o to chodzi. {7346}{7399}Muszę popracować nad ciałem. {7401}{7497}A ja mam bratanicę Eduardo Garciji|w alejce za siedzibš rodziny. {7500}{7537}Kto przesyła wiadomoć. {7539}{7576}Im się wczeniej to rozwišżemy, {7579}{7646}tym wczeniej powstrzymamy|wojnę w Calle Ocho. {7648}{7735}Alvaro Saldivar - patriarcha|przestępczej rodziny Saldivarów. {7737}{7802}Przy nich Tony Soprano|wyglšda jak Mahatma Gandhi. {7804}{7843}Zaprzysiężony wróg|Miguela Garciji. {7845}{7910}Starszy brat Eduardo, który|założył biznes rodzinny. {7912}{7976}Według znanej teorii|Saldivar zabił Miguel {7978}{8030}na drodze na szczyt w Ybor City|10 lat temu. {8032}{8098}Jednak ponieważ ciała Miguela|nigdy nie odnaleziono, {8100}{8161}Saldivara nigdy nie oskarżono|o tę sprodnię. {8164}{8296}Eduardo przejšł interes i zaczšł wojnę|z Saldivarami, żeby pomcić brata. {8298}{8341}Ironiš losu, obu się powiodło, {8344}{8430}Kokaina przypadła rodzinie Garcia,|a hazard Saldivarom. {8432}{8492}Pięć lat temu oglosili rozejm. {8495}{8555}Mimo to jest między nimi zła krew {8557}{8603}od czasu exodusu Kubańczyków|w 1980 roku. {8605}{8651}Gdy Castro opróżnił więzienia {8653}{8709}i zostawił nam przestępców |tu na brzegach Florydy. {8712}{8775}- Kto oglšdał "Człowieka z bliznš".|- Tak, na kablówce. {8778}{8821}To stereotyp. {8823}{8920}Ze 125 tysięcy Kubańczyków, którzy|tu przybyli, tylko 800 to przestępcy. {8923}{9001}Większoć była uczciwa,|w tym i mój tata, {9003}{9093}który wolał tu jedzić taksówkš,|niż praktykować medycynę w Hawanie. {9095}{9130}Zaraz, też jeste z tego pokolenia? {9132}{9213}- Mawiałem tak, żeby cię wkurzyć.|- Udało ci się. Miałem 8 lat. {9215}{9279}Przybylimy tu z całym dobytkiem|na plecach. {9281}{9310}Teraz tu jest mój dom. {9312}{9358}Ale niektórzy|cišgle tęskniš za Hawanš. {9360}{9420}Tam jest dom,|gdzie twoje sercie, nie? {9423}{9468}Pytanie... {9471}{9588}Dlaczego Oliwia przyjeżdżała|do domu, nic nie mówišc wujowi? {9602}{9686}Wydatki z karty wskazujš, że od roku|spędzała tu tydzień raz w miesišcu. {9689}{9732}Daleko od Calle Ocho. {9734}{9837}Najwyraniej Olivia nie chciała, żeby|wuj Eduardo wiedział, co tu robi. {9840}{9921}Albo z kim to tu robi. {10103}{10178}Hej! Odłóż...|Ballard? Odbiło ci? {10180}{10229}Niezły sposób, żeby dać sobie|odstrzelić tyłek. {10232}{10287}- I wzajemnie, Colleen.|- O, to wy się znacie? {10289}{10331}Co tu robisz, Tim? {10334}{10386}Oberwała córka mafii.|To moje miejsce zbrodni. {10389}{10475}Twoje miejsce zbrodni?|Nie wyglšda mi na to. {10478}{10554}Tim Ballard, zespół przestępczoci|zorganizowane FDLE. Jim Longworth. {10557}{10633}Jeli chodzi o miejsce zbrodni,|już niewiele z niego zostało. {10636}{10712}Niezjedzona kolacja dla dwojga.|Pusta butelka szampana,brudne kieliszki. {10715}{10751}Kto tu miał spotkanie. {10753}{10813}Jeli nasza absolwentka prawa|nie wzięła się za prostytucję, {10816}{10852}to spotkanie|nie było w interesach. {10854}{10926}Bratanica Garciji zamordowana|i porzucona za jego restauracjš. {10928}{10974}Nie sšdzisz, że to sprawa mafijna? {10976}{11024}Może, ale wiesz co? {11027}{11125}Jeli znajdziemy zwišzek,|to włšczymy cię do sprawy. {11127}{11197}- Poważnie?|- Jak przy ataku serca. {11199}{11264}I zabieram wszystkie wasze akta |dotyczšce Olivii Garciji. {11266}{11333}Olivia była cywilem.|Nie mamy jej akt. {11336}{11422}Dobra, dobra.|Przelę je wam. {11425}{11463}- Ale, gdybym był tobš...|- Nie jeste. {11465}{11525}...byłbym ostrożny,|gdzie wtykam nos. {11528}{11590}Blood zaczyna płynšć między |Saldivarem a Garciš {11592}{11664}i spływa na twoje ręce. {11679}{11779}Powodzenia, kolego.|Będzie ci potrzebne. {11782}{11842}Mylałem, że tylko ja|mogę cię tak wkurzyć. {11844}{11880}O jeszcze daleko. {11883}{11921}Wkurzanie nie jest polityczne. {11923}{11995}- Zaczšł w artylerii w ATF.|- Oddział saperów? {11998}{12067}Pracował jako tajniak w Juárez,|gdzie zginšł jego partner. {12070}{12134}Szefowie z Tallahassee uwielbiajš|jego kowbojski styl. {12137}{12194}Awansowali go na szefa|zorganizowanej przestępczoci. {12197}{12240}Ale da nam te akta? {12242}{12295}Da, jak się dowie,|co z tego będdzie miał. {12297}{12348}Dlaczego?|A co mylisz? {12350}{12421}Mylę, że w grę wchodzi|sprawa osobista. {12423}{12493}Nawet romantyczna. {12495}{12566}Mylę, że to wcale może nie być|sprawa mafijna. {12568}{12638}Jeli Eduardo Garcia|obiecał ci współpracę, {12640}{12784}to może czas otworzyć parę ran|i zobaczyć, kto będzie krwawił. {12866}{12948}Czeć, jestem detektyw Longworth.|Co? Przeszukanie? {12951}{13021}Jak mnie złapiesz za jaja,|dzwonię na policję. {13024}{13124}Rafael, prawda?|Tak. Mam parę pytan do Eduardo. {13127}{13189}Nie przyjmuje goci.|Przeżywa trudne chwile. {13192}{13295}Zrobił cię swoim zastępcš,|zaufanym strażnikiem wrót? {13297}{13374}Przyjacielem rodziny.|I nie podoba mi się twój ton {13376}{13424}Bez obrazy,|ale to nie jest zwykła wizyta. {13427}{13570}Jeli mam wrócić z nakazem, to|wezmę tuzin mundurowych. Wybieraj. {13573}{13674}- Jest na tyle.|- Dziękuję. {13870}{13964}Zawsze gdy wyjeżdżał,|mój brat przywoził co Olivii. {13966}{14014}To... czarujšce. {14016}{14074}- To jej pokój?|- Tak. {14076}{14151}Gdy mój ...
seriale