{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {7}{75}Dzieci, gdy Lily i Marshall|zaczęli starać się o dziecko, {75}{108}troszkę im odbiło. {108}{162}Próbujemy, próbujemy {162}{226}i cišgle nic. {226}{293}Martwię się,|że nie możemy mieć dzieci. {293}{328}A jak długo próbujecie? {328}{375}Szeć dni. {375}{427}Oj. {427}{512}Ale mijały miesišce i cišgle nic. {512}{542}Co musi być nie tak. {542}{595}R... Robimy to bardzo często. {595}{625}I wszędzie.... {625}{701}w kuchni, sypialni, salonie {701}{762}na zewnštrz w waszej|czekaj... kuchni. {762}{791}Poważnie, doktorze, {791}{838}czemu nic się nie dzieje? {838}{885}Jeli naprawdę się martwicie|tu macie telefon {885}{975}do specjalisty od bezpłodnoci...|Dr. Strangel. {975}{1017}Jest najlepszy w miecie. {1017}{1044}Dr. John Strangel? {1044}{1093}Sam nie wiem, kochanie,|czy naprawdę potrzebujemy specjalisty? {1093}{1131}No a jaki jest twój plan, Marshall? {1131}{1212}Będziemy uprawiać seks|bez zabezpieczeń dzień w dzień {1212}{1243}w każdej możliwej pozycji {1243}{1280}aż....? {1280}{1355}Czekaj, w moich mylach|gorzej to brzmiało. {1355}{1403}Panowie, mamy problem. {1403}{1435}To jest zgłoszenie {1435}{1461}do regionalnych zawodów {1461}{1507}w Laser Tag parami {1507}{1539}w Poughkeepsie. {1539}{1598}Kłopot w tym, że tylko|jeden z was może być moim partnerem. {1598}{1653}Będziemy zatem mieć rywalizację. {1653}{1699}Przedstawcie teraz|wasze argumenty. {1699}{1748}- Nie będę grać w laser tag.|- Definitywnie nie będę grać w laser tag. {1748}{1793}- Cholera.|- A zwycięzcš jest Marshall. {1823}{1871}Zadzwonię do Dr. Strangela. {1871}{1906}Przecież to nie zaszkodzi. {1906}{1973}Tak więc ciocia Lily poszła|zobaczyć się z Dr. Johnem Stangelem {1973}{2013}Człowiekiem który więcej wiedział|o rozmnażaniu ludzi {2013}{2061}niż ktokolwiek w Nowym Yorku. {2061}{2145}A zatem chce pani zajć w cišżę. {2200}{2344}tłumaczenie M8R-oqiccw@mailinator.com {2591}{2635}Jak to zrobiłe? {2635}{2705}O Boże, znalazła|jednš z kamer. {2705}{2735}Przysięgam, jest tylko jedna. {2735}{2765}Czekaj, którš znalazła? {2765}{2791}O czym ty mówisz? {2791}{2831}A o czym ty mówisz? {2831}{2914}O wizycie u dr. Strangela. {2914}{2974}Przyjrzymy się wszystkim czynnikom|wpływajšcym na płodnoć: {2974}{3031}żywieniowym, rodowiskowym, genetycznym. {3031}{3083}Ale najpierw, pani Aldrin, {3083}{3123}czy ma pani jakie pytania? {3152}{3216}Tylko jedno, "dr. Strangel". {3216}{3255}Skšd masz te brodę? {3255}{3361}Cóż, m... moja matka pochodzi z Armenii. {3361}{3435}Lily, byłem z Barneyem|od 9:00 rano {3435}{3479}Pomiędzy porannym seminarium|o molestowaniu seksualnym {3479}{3532}a konkursem pięknoci sekretarek|w południe {3532}{3583}cały czas miałem go na oku. {3583}{3642}Czekaj, więc nie nosiłe sztucznej brody {3642}{3691}i nie badałe intymnych miejsc|dziewczyn przez cały dzień? {3691}{3743}Nie, nie dzisiaj. {3743}{3797}Wow, nareszcie znalelimy|sobowtóra Barneya. {3797}{3840}Chyba teraz możemy ci powiedzieć, Lily. {3840}{3925}Ten facet od hot-dogów|nie wyglšdał jak Barney. {3925}{3953}Marshall? {3953}{3985}Tak, wiem, mielimy układ {3985}{4016}z wszechwiatem, ale... {4016}{4075}Nie, mielimy wišżšce przymierze|z wszechwiatem. {4075}{4123}Obiecalimy, że nie będziemy|starać się o dzieci {4123}{4179}zanim nie zobaczymy|sobowtóra Barneya. {4179}{4222}Nie jest dobrze. {4222}{4309}To tak jakby czarny kot|przebiegł przez mojš macicę. {4316}{4338}Okay, doć tego. {4338}{4376}Wracam do Dr. Strangela {4376}{4407}żeby się dokładnie zbadać. {4407}{4431}Albo... {4431}{4480}w ramach cięcia kosztów: {4480}{4554}mógłby cię zbadać kto|kto wyglšda dokładnie tak jak on. {4554}{4605}Idę wyszorować ręce|Spotkamy się w pokoju numer trzy. {4664}{4708}Nadal trochę mylę, że to Barney. {4721}{4766}Nie ma takiej możliwoci. {4766}{4806}Witam, pan to zapewne pan Eriksen. {4806}{4845}Jestem dr. Stangel. {4845}{4872}To Barney. {4872}{4910}Wow. {4910}{4983}Naprawdę chłopie, brawo. {4983}{5019}Prawie udało ci się zerknšć. {5019}{5048}Ale poważnie, {5048}{5113}w jakim trzeciorzędnym teatrze|zdobyłe...? {5113}{5163}- Mógłby pan...?|- Ja... {5207}{5267}Więc próbujemy zajć w cišżę. {5322}{5348}W porzšdku pani Aldrin,|proszę położyć stopy {5348}{5376}w strzemionach. {5376}{5411}Możemy zaczynać. {5411}{5434}O nie. {5434}{5479}- Nie potrafię.|- Ale kochanie, {5479}{5514}Pocišgnšłem go za brodę. {5514}{5545}Jest sprawdzony. {5545}{5583}- Naprawdę nie mam na to czasu.|- Nie, Barney... {5583}{5633}Doktorze, proszę zaczekać, to... {5633}{5674}Mógłby pan dać nam parę minut? {5674}{5702}- Ja....|- Lily, {5702}{5800}jak mam cię przekonać,|że to nie Barney? {5828}{5883}Wow, jakbym patrzył {5883}{5952}na kiepsko ubrane lustro. {6071}{6126}Okay, musisz już ić. {6178}{6245}Zostaw model pochwy. {6267}{6315}okay. {6315}{6343}Jestem przekonana. {6343}{6383}wietnie., W porzšdku, {6383}{6427}leży pani trochę za nisko. Jak kiepski garnitur. {6427}{6468}"Garnitur"... nie jestem przekonana. {6468}{6523}To wszystko mierdzi aż pod niebiosa. {6523}{6571}Kochanie, przecież widziała Barneya. {6571}{6635}Mógł zrobić jakš szalonš podmianę. {6635}{6703}Pamiętasz jak przyjechał|jego szwedzki kuzyn? {6703}{6749}A, tak... Bjorney. {6749}{6839}Tak, przykro mi, jeli nie będę jednoczenie|widzieć Barneya {6839}{6924}Nigdy nie będę pewna,|że dr. Strangel nim nie jest. {6955}{6982}Jak ci leci, Lily?! {6982}{7040}Powinienem mieć wzwód?! {7040}{7067}Okay, prawie koniec {7067}{7109}Zadzwonię za parę dni z wynikami. {7109}{7140}Dziękuję. {7140}{7189}Hej, nie macie nic przeciwko|paru zdjęciom, prawda?! {7189}{7266}Możemy go tu zostawić na chwilę? {7266}{7289}Na dzi już skończyłem. {7289}{7323}Mogę go tu zostawić|na całš noc. {7323}{7419}A, tak {7419}{7471}Umiech, Lil! {7502}{7571}Gino-mit! {7571}{7623}W tym czasie {7623}{7700}wasza ciocia Robin zaczynała|nowš pracę w World Wide News, {7700}{7734}czyli w pierwszej lidze. {7734}{7764}Była podekscytowana. {7764}{7792}Ta praca to był dla niej nowy start, {7792}{7833}niezapisana karta. {7833}{7899}Pierwszy dzień pracy? {7949}{8011}Przywitajcie wszyscy naszego|nowego researchera {8011}{8036}Robin Scherbatsky. {8036}{8080}- Czeć wam.|- Witaj. {8080}{8129}O, idzie nasz nowy|prowadzšcy. {8129}{8205}Robin, to jest Sandy Rivers. {8205}{8247}Sandy Rivers?! {8247}{8279}Sandy Rivers... {8279}{8337}Dawny współprowadzšcy Robin|i mój arcywróg. {8337}{8387}Powinnimy uprawiać seks. {8387}{8435}Och, nienawidzę go. {8435}{8467}A będzie jeszcze gorzej. {8467}{8500}Sandy, to jest... {8500}{8540}Robin. {8540}{8590}- To wy się znacie?|- Znacie? {8590}{8615}Uprawialimy seks. {8615}{8651}- {8651}{8683}Uprawiała seks|z Sandy Riversem? {8683}{8715}Nie! Ugh! {8715}{8767}Nie do wiary,|to mój pierwszy dzień, {8767}{8835}i już zostałam dziewczynš|która przespała się z prowadzšcym show. {8835}{8865}Już? {8865}{8903}A planowała, żeby kiedykolwiek|przespać się z prowadzšcym? {8903}{8964}Nie. Teraz gdy już wiem, że to Sandy. {9063}{9087}Hej kochanie. {9087}{9115}Hej kotku. {9115}{9156}Masz parę wiadomoci na sekretarce. {9156}{9185}Dzwonił twój tata. {9185}{9233}Chce wiedzieć|czy masz jakie szóstki. {9233}{9299}Tak, uch, gramy w "Id na ryby"|przez telefon. {9299}{9329}P.S., Tatku, id na ryby. {9421}{9461}Od kogo jest druga wiadomoć? {9461}{9501}Z biura dr. Strangela. {9501}{9575}- Jestem niewiarygodnie płodna.|- Jeste niewiarygodnie płodna! {9575}{9602}O mój Boże. {9602}{9644}Mówiłem, że nie ma się|o co martwić. {9644}{9695}Muszę zadzwonić do taty|z dobrš nowinš. {9727}{9844}... umieszcza piłkę|na 44-yardzie. {9931}{10025}Jeli ty jeste płodna|to znaczy, że we mnie tkwi problem. {10162}{10191}Okay, teraz to mówisz od rzeczy. {10191}{10225}Godzinę temu nawet|na myl by ci nie przyszło, {10225}{10250}że jest jaki problem. {10250}{10294}Robiłam dobrš minę do złej gry. {10294}{10353}Okay, pomyl tylko:|uprawialimy seks bez zabezpieczeń {10353}{10429}- 203 razy przez ostatnie|4 miesišce. {10429}{10490}To oczywiste, że problem|tkwi we mnie. {10490}{10514}Problem?! {10514}{10545}Nie możesz zapłodnić dziewczyny. {10545}{10571}To marzenie. {10576}{10606}Oddałbym swojego pierworodnego {10606}{10652}żeby móc nie mieć dzieci. {10703}{10766}Drugi dzień w pracy? {10807}{10833}Co nie tak? {10833}{10877}Och, nie słyszałe?|To biurowa zdzira. {10877}{10901}Tak szybko? {10901}{10935}Och, kochanie. {10935}{11002}Chciałabym być biurowš zdzirš. {11002}{11106}I możemy przeledzić wpływ|tych zmian na sytuację w Iraku. {11106}{11164}Tak {11164}{11213}Zdecydowanie uprawialimy seks. {11213}{11247}Nie uprawialimy seksu. {11247}{11287}To dlaczego cię pamiętam? {11287}{11382}Nie wiem, może dlatego, że jestem|mšdra, utalentowana i profesjonalna. {11382}{11419}Nie, to nie to. {11419}{11444}Och, pamiętam już. {11444}{11494}Nie uprawialimy seksu. {11494}{11526}Dziękuję. {11526}{11573}Ty jeste tš dziewczynš od wywiadu {11573}{11596}z dorożkarzem. {11596}{11653}która upadła prosto|w końskie łajno.... {11653}{11677}Uprawialimy seks. {11677}{11725}Och.... teraz pamiętam. {11725}{11750}Gregory, {11750}{11818}zrób co dla mnie. {11818}{11877}Ale ta reporterka jest duma z .... ua! {11944}{11992}I teraz wszyscy mówiš na mnie|Scherkupski. {12030}{12068}- To nie jest mieszne.|- Robin, {12068}{12106}mała rada: dołšcz się do nich. {12106}{12166}Okay, im bardziej będziesz z tym|walczyć, tym będzie gorzej. {12166}{12202}To jak polizg auta na lodzie, {12202}{12239}- trzeba skręcać w kierunku kolein.|- Acha {12239}{12266}- Dokładnie! {12266}{12301}Albo gdy twój... No nie wiem... {12301}{12342}przyjaciel zaprasza cię|na zawody Laser Tag, {12342}{123...
adi69g