Saw VII.2o1o.480p BRRip XviD AC3 Excellen VT.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{4285}{4348}Co to jest?
{4620}{4689}- Co to, kurwa, jest?|- Co ty tu robisz?
{4692}{4737}- A ty?
{4740}{4814}- Jebane łańcuchy!
{4836}{4899}- Kurwa...
{4908}{4953}- Pomóżcie nam!
{4956}{5001}- Halo?|- Pomocy!
{5004}{5120}- ...proszę z najbliższym posterunkiem policji.
{5220}{5286}Marsh?|Brad?
{5316}{5360}- Nic ci nie jest?|- Wypućcie mnie stšd!
{5364}{5455}Pomóżcie nam!|Chcę stšd wyjć!
{5460}{5504}- Zadzwońcie po gliny!
{5508}{5552}Rozbijcie szybę!|Zróbcie co!
{5556}{5619}Rozwal jš!
{5652}{5712}- Dawaj!
{5772}{5840}- Jeszcze raz!
{5916}{5984}- Witaj Brad. Czeć Marsh.
{5988}{6056}Zagramy sobie...
{6060}{6128}Ta oto kobieta bawi się wami,|robišc z z was głupców
{6132}{6176}podczas gdy jeden z was jš kocha,
{6180}{6224}a ona nic sobie nie robi z jego bólu,
{6228}{6296}i zmusza was obu do łamania wszelkich reguł,
{6300}{6392}żeby zaspokajać swoje materialne zachcianki.
{6396}{6440}Jest próżna. I dzisiejszego dnia...
{6444}{6536}wasze grzechy zostanš upublicznione.
{6540}{6584}- On kłamie, Brad!
{6588}{6608}- Teraz, musicie zdecydować.
{6612}{6680}Kto zapłaci za te zbrodnie?
{6684}{6728}W przecišgu kolejnych 60 sekund
{6732}{6776}jedno z was musi umrzeć.
{6780}{6824}Każdy z was może ocalić jej życie,
{6828}{6872}przerzucajšc winę.
{6876}{6944}Z jednej strony na drugš.
{6948}{6992}Oszczędzicie kobietę i zdecydujcie
{6996}{7064}które z was jest winne w tym trójkšcie?
{7068}{7112}- Na co się, kurwa gapicie?!
{7116}{7160}Zróbcie co!
{7164}{7208}- Obaj jestecie na tyle silni,
{7212}{7256}żeby odejć od tego, co was wyniszcza.
{7260}{7304}Będziecie walczyć między sobš?
{7308}{7376}Czy pozwolicie by serce przezwyciężyło ciało?
{7380}{7424}Macie 60 sekund na decyzję.
{7428}{7517}Żyj lub giń.|Wybór jest twój.
{7548}{7613}- Kurwa mać!
{7764}{7832}- Brad! Marsh!
{8004}{8124}- Co robisz!|- Tylko ty i ja dupku! Zdechniesz tu!
{8412}{8456}- Brad! Brad!
{8460}{8504}- Brad! Kocham cię!
{8508}{8579}- Ja ciebie też!
{8603}{8672}- Że co?|- Brad, zabij go!
{8675}{8720}- Zrób to!|- Nie bšd sukš!
{8723}{8798}- Zrób to! Zrób to!
{9131}{9176}- Kochasz go?
{9179}{9224}- Nie!
{9227}{9272}- Dlaczego mówisz, że mnie nie kochasz?!
{9275}{9320}- Nie mówiłam tego...
{9323}{9368}Zawsze ciebie kochałam...
{9371}{9416}Uwierz mi, proszę...
{9419}{9487}I zabij go!|Zabij!
{9491}{9555}- Kłamiesz!
{9587}{9655}Ty nikogo nie kochasz!
{9659}{9703}- To pieprzona kłamczucha!|Pieprz się!
{9707}{9751}Pierdol się!
{9755}{9823}Brad! Brad!|Popatrz na mnie!
{9827}{9871}Żadna laska nie jest warta życia.
{9875}{9919}Cały czas bawiła się nami.
{9923}{10015}Nie warto, uwierz mi.|Nie warto.
{10019}{10063}Brad!
{10067}{10111}- Racja!
{10115}{10159}- Co robisz, pieprzony dupku?!
{10163}{10249}- Zrywam z tobš, oszustko!
{10283}{10340}- Nie!
{11483}{11551}PIŁA 3D|TRAPS ARE COMMING ALIVE!|Częć VII. Rzekomy finał.
{11915}{11959}- Gra skończona.|- Nie!
{11963}{12007}Zabiję cię, suko!
{12011}{12065}Nie!
{14458}{14502}Dzisiejszej nocy policja odkryła "Dom Tortur"
{14506}{14550}gdzie dokonano wielu egzekucji
{14554}{14598}i znaleziono między innymi zwłoki
{14602}{14646}prezesa wiodšcej na rynku firmy ubezpieczeniowej
{14650}{14694}William'a Easton'a,
{14698}{14742}zidentyfikowanego jako jednš z siedmiu ofiar
{14746}{14790}na makabrycznym miejscu zbrodni.
{14794}{14838}Jakkolwiek istniejš podejrzenia,
{14842}{14974}że z pułapki szaleńca|mógł wydosta się jeszcze kto żywy.
{15370}{15444}Posterunek Policji
{15490}{15573}- Hej, stary.|- Jak leci?
{15586}{15630}- Co tutaj mamy?
{15634}{15678}- Jill Tuck.|Wdowa po Jigsaw'ie.
{15682}{15726}- Czego chce?|- Mówi tylko, że nie ufa FBI.
{15730}{15750}- I?
{15754}{15846}- I że nam też nie może ufać.|- Co ty nie powiesz.
{15850}{15894}- I chce gadać tylko z tobš.
{15898}{15942}- Czemu ze mnš?
{15946}{16014}- Tylko ty możesz to rozgryć.
{16018}{16152}- Proszę cię. Wyglšda na równie pieprzniętš,|co jej mężulek.
{16186}{16268}Dobra. Zobaczmy, co wie.
{16378}{16422}Proszę.
{16426}{16470}Z odrobinš cukru.
{16474}{16518}- Dziękuję.|- Proszę.
{16522}{16566}Mack Gibson.
{16570}{16638}Koledzy mówili, że chciała pani ze mnš mówić.
{16642}{16686}- Tak.
{16690}{16782}Ale muszę jeszcze pozbierać myli.
{16786}{16878}- Dlaczego chciała pani rozmawiać|włanie ze mnš, pani Tuck?
{16882}{16926}- Chodzi o to, co wiem.
{16930}{16995}- To znaczy?
{17002}{17068}- Mamy umowę?
{17074}{17214}- Musisz mi najpierw co dać,|zanim pójdę zobaczyć ten dom, Jill.
{17218}{17262}- Mój mšż, John,...
{17266}{17334}miał współpracowników,...
{17338}{17406}którzy pomagali mu przy każdym z morderstw.
{17410}{17478}- Posłuchaj, zamieniam się w słuch,...
{17482}{17574}więc Jill, jeżeli co masz,|to wykładasz karty na stół.
{17578}{17622}Jedna z tych osób nie przestanie zabijać,
{17625}{17670}dopóki nie zostanie powstrzymana.
{17674}{17718}Zna go pan. I on zna pana doskonale.
{17721}{17766}- Czyżby?
{17769}{17838}- To detektyw Mark Hoffman.
{17841}{17886}- Możesz mi powiedzieć,|co się stało z Davidem?
{17889}{17946}- Tak.
{17961}{18006}- Przyżekasz mówić wszystko,|bez względu na to,
{18009}{18054}jak bardzo naruszy to twojš prywatnoć?
{18057}{18126}- Tak.|Dam wam dowody.
{18129}{18174}Cokolwiek zechcecie.
{18177}{18246}Będę współpracować,|dopóki będziecie mnie chronić.
{18249}{18293}Całkowita współpraca.
{18297}{18341}Umowa stoi?
{18345}{18437}- O tak. Tak.|Jak najbardziej.
{19305}{19349}- Witamy ponownie w programie na żywo.
{19353}{19397}Rozmawiam z Bobby'm Degan'em,
{19401}{19445}pomysłodawcš narodowego tourne Ocalałych,
{19449}{19493}którzy umknęli mierci z pułapek Jigsaw'a,
{19497}{19541}ustanawiajšcego nowe reguły w naszym miecie.|Tylko w ten weekend.
{19545}{19613}To dosyć fenomenalne wydarzenie, nie uważasz?
{19617}{19661}- Cóż, dziękuję pani, to bardzo ważne,...
{19665}{19709}bym mógł przekazać mojš historię innym,...
{19713}{19781}i jeżeli w ten sposób będę mógł tylko komu pomóc, to...
{19785}{19853}będę zaszczycony.
{19857}{19949}- Umknšłe z pułapki zaprojektowanej przez Jigsaw'a, czy tak?
{19953}{20021}- Tak, proszę pani.
{20025}{20141}- Zapewne każdy cię o to pyta.|- Jakie to było uczucie?
{20145}{20189}- Życie się zmienia.|Dowiadczasz czego,...
{20193}{20237}czego nikomu nie życzę,...
{20241}{20309}o mały włos uniknšłem mierci.
{20313}{20381}- Powiedz więcej, proszę o szczegóły.
{20385}{20453}- Właciwie, to nie pamiętam,|jak się tam znalazłem.
{20457}{20548}Pamiętam pobudkę w pułapce,...
{20577}{20669}i dwa haki wbite w moje ciało,...
{20673}{20741}i rozrywajšce je siłę.
{20745}{20813}- Wbiłe haki w siebie sam?|- Tak.
{20817}{20909}- Zdawałem sobie sprawę,|że długo już nie wytrzymam.
{20913}{20957}Zaczynałem powoli godzić się z faktem, że...
{20961}{21029}że za chwilę mogę umrzeć.
{21033}{21101}Wtedy co zobaczyłem.
{21105}{21149}Zobaczyłem własnš żonę.
{21153}{21221}To była tragedia.
{21225}{21293}Nic nie czułem.
{21297}{21365}Aż nagle, co w głębi mnie,...
{21369}{21413}zaczęło rosnšć.
{21417}{21461}Jaka częć mojej duszy,...
{21465}{21509}i wtedy...
{21513}{21581}postanowiłem, że chcę żyć.
{21585}{21629}Znalazlem w sobie siły i odkryłem, że...
{21633}{21701}mogę znieć wszystko, i zaczšłem cišgnšć i cišgnšć,...
{21705}{21749}aż zerwałem wszystkie haki,...
{21753}{21797}z mojego torsu,...
{21801}{21845}krew była wszędzie,...
{21849}{21893}a ja tylko krzyczałem,...
{21897}{21941}po prostu stałem|i krzyczałem.
{21945}{22025}Bo nie tylko przeżyłem.
{22040}{22085}Ja się odrodziłem.
{22088}{22157}To moje życie!
{22304}{22413}- Życie Bobby'ego Degan'a odmieniło się...
{22424}{22469}- To jest ta chwila.
{22472}{22552}A gdzie wielki buziak?
{22568}{22637}- Dobra, kończymy.
{22640}{22726}- Widocznie tak miało być.
{22784}{22828}- Było całkiem dobrze.
{22832}{22923}Możesz nas zostawić na moment?
{22928}{22972}- Co ty sobie mylisz?
{22976}{23020}Opowiadasz swojš historię,|oni słuchajš,
{23024}{23068}a na koniec buziak w stronę żony.
{23072}{23116}- Nie chciałem naciskać, dobra?
{23120}{23164}- Naciskać? Ona jest sercem tej historii.
{23168}{23212}Nie jest wiarygodna bez okazania,...
{23216}{23260}jak bardzo jš kochasz. Pocałunek. To wszystko.
{23264}{23308}Miłoć i przemoc sš powišzane.
{23312}{23380}- Dlaczego nie dasz mu spokoju?
{23384}{23452}- Dobra, pozwolisz, że ja zajmę się marketingiem?
{23456}{23500}- Dobrze, już. Rozumiem.
{23504}{23548}Spokojnie, Suzan.|To moja wina.
{23552}{23596}- To nie twoja wina.
{23600}{23706}Było wietnie.|Pamiętaj tylko o ksišżce.
{23768}{23836}- Nie przejmuj się nimi.|Byłe wietny.
{23840}{23908}Historia jest bardzo przekonywujšca.
{23912}{23980}Wiem, że czasem jest ci ciężko.
{23984}{24072}Ale musimy ić dalej, Bobby.
{24104}{24184}Nie musisz tego robić.
{24224}{24282}- Wiem.
{24344}{24388}- Bob.
{24392}{24436}Jutro spotykanie z pozostałymi|ofiarami Jigsaw'a.
{24440}{24508}- 30 minut twarzš w twarz.|- Spoko. Brzmi niele.
{24512}{24556}- Jeste co do tego pewien?
{24560}{24634}- Tak. Całkowicie.
{25640}{25660}- Boże!
{25664}{25756}- Wiesz, co jest nie tak,|w zabiciu ciebie, Jill?
{25760}{25843}Mogę to zrobić tylko raz.
{26048}{26092}- Boże!
{26096}{26152}- Nie!
{26671}{26725}EVAN
{26983}{27028}Pomocy!
{27031}{27076}Na pomoc!
{27079}{27137}Pomocy!
{27175}{27219}Witaj, Evan.|Zagramy sobie.
{27223}{27267}Sytuacja, w której się znajdujesz,...
{27271}{27339}przypomina dokładnię tš samš,|gdy wraz z przyjaciółmi,...
{27343}{27452}i swojš dziewczynš zalalicie się|w trupa.
{27487}{27531}- Evan! Ty pojebie!|Wydostań mnie stšd!
{27535}{27603}Szykanowany przez przyjaciół i dziewczynę
{27607}{27675}ryzykowałe życiem ich oraz własnym,
{27679}{27723}teraz ty osšdzisz swoich patetycznych przyjaciół.
{27727}{27771}Nie możesz ocalić wszystkich.
{277...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin