Słownik Mirnala.pdf
(
201 KB
)
Pobierz
słownik Mirnala
słownik Mirnala
- terminy inne A-O
Większość z omawianych haseł rozważano w kilkudziesięciu postulatach
zgłoszonych do RJP.
Hasła czytamy zgodnie z polskimi zasadami językowymi, co jest
podstawową regułą stosowaną podczas tworzenia niniejszego słownika.
Przy niektórych hasłach podano polską wymowę (w przypadku odbiegania
od stosowanego obecnie niepolskiego sposobu czytania).
Położono nacisk na wyeliminowanie liter
q
,
v
,
x
ze słów, które
przyjmujemy do słownictwa polskiego. Eliminowanie tych liter popierają
także inne słowniki. Przyjęto również, że polskie słowa nie mogą
rozpoczynać się od litery
y
, nie mogą zawierać niemego
h
oraz nie
powinny zawierać literowych zdwojeń w przypadku ich nieczytania. Polski
wyraz może zawierać samodzielną literę
c
jedynie pod warunkiem czytania
jej po polsku; może występować wespół z innymi literami jako związki
ch
,
ci
,
cz
także pod warunkiem oczywistego dla Polaka sposobu czytania.
Mamy łacińską nazwę pierwiastka
ytterbium
(od nazwy szwedzkiego
miasta
Ytterby
), ale w naszym języku (po zastosowaniu dwóch
wspomnianych zasad) przyjęto nazwę
iterb
(od tego miasta wzięły nazwy
także inne pierwiastki -
erb
,
itr
,
terb
).
Wielkie i długowieczne amerykańskie drzewo to
sekwoja
, choć w
innych językach dominuje nazwa
sequoia
(także ang./łac.), która
pochodzi od Indianina o imieniu
Sequoyah
.
Słowa
boycott
,
convoy
,
coqueluche
i
cowboy
zostały przyjęte w
sposób przyjazny do naszego języka jako
bojkot
,
konwój
,
koklusz
i
kowboj
, czego należałoby życzyć innym wyrazom kandydującym do
słownika polskiego.
Czerwonymi czcionkami
opisano słowa, które powinny opuścić słowniki
języka polskiego albo powinny być wyróżnione odmiennym krojem pisma,
niebieskimi czcionkami
- słowa, które powinny zagościć w naszych
słownikach,
zielonymi czcionkami
- słowa uznane za terminy polskie,
przywołane jako przykłady,
fioletowymi czcionkami
- przytoczone obce
wyrazy. Podkreślono wybrane słowa jako dość kontrowersyjne (w
deklinacji), jednak kwalifikujące się do zastosowania w naszym języku.
Poniższy zbiór haseł jest otwartą listą do dyskusji. Zbiór ten będzie
powiększany o kolejne słowa oraz będzie aktualizowany na internetowej
witrynie.
Błędy będą poprawiane...
***************************************************************
2000
-
rok dwutysięczny
,
rok dwa tysiące pierwszy
,
NIE
dwutysięczny pierwszy
; pod.
rok tysiąc dziewięćsetny
, ale
rok tysiąc dziewięćset czterdziesty piąty
9 mld 876 mln 543 tys. 210
-
NIE
(sposób pisania liczb stosowany przez jedną z
najpopularniejszych gazet); poprawny zapis
9 876 543 210
a.
9876543210
ew.
9.876.543.210
acydofil
-
NIE
acidofil
,
granulocyt kwasochłonny
;
acydofila
,
acydofilu
;
acydofile
,
1
acydofili
a.
acydofilów
; także
mleko acydofilne
,
NIE
acidofilne
agencja Reutera
-
NIE
Reutersa
; pod.
dania McDonalda
,
NIE
McDonaldsa
,
słownik
Webstera
,
NIE
Webstersa
Ałła
- imię żeńskie;
Ałły
,
Alle
,
Ałłę
,
Ałłą
,
Alle
,
Ałło
;
Ałły
,
Ałł
,
Ałłom
,
Ałły
,
Ałłami
,
Ałłach
,
Ałły
; pod.
Anna
,
Ann
(
-nn-=-łł-
,
-nnie=-lle
)
antypoda
-
mieszkaniec na przeciwległym krańcu Ziemi
;
antypodę
;
antypodzi
atelier
[
ateljer
] -
NIE
[
atelje
] (fr.),
pracownia artystyczna
;
atelieru
,
atelierowi
,
atelier
,
atelierem
,
atelierze
;
ateliery
,
atelierów
,
atelierom
,
ateliery
,
atelierami
,
atelierach
; także
atelierowy
; pod. (fr.)
fizylier
[
fizyljer
] oraz (fr.)
Molier
[
moljer
] (wyj. bier. lp. i lm., mian.
lm.)
audyt
-
NIE
audit
; pod.
audytor
,
audytorium
,
audytorski
,
audytoryjny
autsajder
-
NIE
outsider
[
autsajder
],
zawodnik
(
drużyna
) niebędący faworytem;
autsajdera
,
autsajderowi
,
autsajdera
,
autsajderem
,
autsajderze
;
autsajderzy
,
autsajderów
,
autsajderom
,
autsajderów
,
autsajderami
,
autsajderach
; pod.
snajper
awokado
-
NIE
ndm., owoc;
awokada
,
awokadu
,
awokado
,
awokadem
,
awokadzie
;
awokada
,
awokad
,
awokadom
,
awokada
,
awokadami
,
awokadach
; także
awokadowy
; pod.
torpedo
bajpas
-
NIE
bypas
[
bajpas
],
NIE
bypass
[
bajpas
] (ang.
by-pass
), raczej
obejście
,
omijka
,
pomost
(naczyniowy), czyli operacyjnie wszczepione naczynie poboczne omijające
niedrożną tętnicę; także
operacja
polegająca na wszczepieniu naturalnego lub sztucznego
fragmentu naczynia krwionośnego, raczej
obchodzenie
,
omijanie
,
pomostowanie
;
bajpasa
,
bajpasowi
,
bajpas
,
bajpasem
,
bajpasie
;
bajpasy
,
bajpasów
,
bajpasom
,
bajpasy
,
bajpasami
,
bajpasach
; pod.
pas
(przedmiot)
balejaż
-
NIE
balayage
(fr.), metoda farbowania włosów;
balejażu
;
balejaży
a.
balejażów
,
balejażom
; pod.
wiraż
bezkresie
-
rozległy obszar
;
bezkresia
,
bezkresiu
,
bezkresie
,
bezkresiem
,
bezkresiu
;
bezkresia
,
bezkresi
,
bezkresiom
,
bezkresia
,
bezkresiami
,
bezkresiach
; pod.
bezludzie
,
zadupie
biatlon
-
NIE
biathlon
(łac./gr.),
dwubój narciarski
;
biatlonu
,
biatlony
; pod
maraton
,
NIE
marathon
Biblia
- wyłącznie od wielkiej litery jako religijne dzieło, w przenośni (potocznie)
biblia
-
jakakolwiek ważna książka;
NIE
jako część tytułu w rodzaju -
biblia bibliofila
,
bimbrownika
,
biznesmena
,
budowniczego autostrad
,
działkowicza
,
erotomana
,
fałszerza
,
gangstera
,
hobbysty
,
Internetu
,
majsterkowicza
,
nastolatki
,
nieletniej matki
,
nimfomanki
,
panienki z dobrego domu
,
piłkarza nożnego
,
planowania rodziny
,
płatnego mordercy
,
podatnika
,
polonisty
,
programisty
,
rozwódki
,
satanisty
,
seksu
,
turysty
,
ulicznicy
,
witamin
,
wulkanizatora
,
wyrobów hutniczych
...;
Biblii
,
Biblię
,
Biblią
; także
biblijnie
,
biblijny
bitels
- członek brytyjskiego muzycznego zespołu
The Beatles
(
Bitelsi
) oraz sympatycy
tego zespołu;
bitelsa
,
bitelsowi
,
bitelsa
,
bitelsem
,
bitelsie
;
bitelsi
,
bitelsów
,
bitelsom
,
bitelsów
,
bitelsami
,
bitelsach
; (sympatyczki)
bitelska
,
bitelski, bitelsce, bitelskę, bitelską, bitelsce;
bitelski, bitelsek, bitelskom, bitelski
,
bitelskami
,
bitelskach
; także
bitelsowski
;
bitelsówy
biznesa
-
NIE
bizneswoman
[
biznesłumen
,
biznesuymen
] (dziwna mieszanka
słownictwa polskiego i angielskiego),
kobieta interesów
,
biznesmenka
;
biznesy
,
biznesie
,
biznesę
,
biznesą
,
biznesie
;
biznesy
,
biznes
,
biznesom
,
biznesy
,
biznesami
,
biznesach
; pod.
baronesa
blanik
-
przerzut oraz dwa i pół salta w przód w pozycji łamanej
(gimnastyka, skoki przez
konia; pierwszy wykonał tę ewolucję Polak Leszek Blanik w 2002);
blanika
,
blanikowi
,
blanika
,
blanikiem
,
blaniku
;
blaniki
,
blaników
,
blanikom
,
blaniki
,
blanikami
,
blanikach
2
bojkot
-
NIE
boycott
(ang.),
zmowa przeciw np. osobie, państwu
, mająca na celu
utrudnienie a. uniemożliwienie normalnych kontaktów;
bojkotu
,
bojkotowi
,
bojkot
,
bojkotem
,
bojkocie
;
bojkoty
,
bojkotów
,
bojkotom
,
bojkoty
,
bojkotami
,
bojkotach
;
bojkotować
,
bojkotowany
bordo
-
NIE
jako przymiotnik; jedynie
bordowy
;
NIE
kupiła żakiet bordo i czarną
spódnicę
, ale
kupiła bordowy żakiet i czarną spódnicę
, wszak
NIE
kupiła kurtkę zieleń
; pod.
brązowy
,
fioletowy
bordo
-
NIE
jako przysłówek; jedynie
bordowo
;
NIE
szafki pomalowali na bordo
, ale
pomalowali szafki na bordowo
; wszak
NIE
pomalowali szafki na biel
; pod.
brązowo
,
fioletowo
bordo
-
wino
od nazwy miasta we Francji; ndm
bordo
-
nazwa koloru
;
borda
,
bordu
,
bordo
,
bordem
,
bordzie
;
borda
,
bordów
,
bordom
,
borda
,
bordami
,
bordach
; pod.
biel
,
brąz
,
czerń
,
czerwień
,
fiolet
,
zieleń
,
żółć
bordowawy
-
nazwa odcienia
; pod.
białawy
,
brązowawy
,
czerniawy
,
czerwonawy
,
fioletowawy
,
zielonkawy
,
żółtawy
bordowić
-
barwić na bordowo
;
bordowię
,
bordowisz
,
bordowi
,
bordowimy
,
bordowicie
,
bordowią
;
bordowiłam
,
bordowiłem
,
bordowiłaś
,
bordowiłeś
,
bordowił
,
bordowiła
,
bordowiło
,
bordowiliśmy
,
bordowiłyśmy
,
bordowiliście
,
bordowiłyście
,
bordowili
,
bordowiły
;
bordów
,
bordówcie
,
bordówmy
; także
bordowiono by
;
bordowiąc
,
bordowiący
;
pod.
bielić
,
brązowić
,
czernić
,
czerwienić
,
fioletowić
,
zielenić
,
żółcić
; ponadto
zabordowić
,
zabordowię
itd.
oraz
zabordowiać
;
zabordowiałam
,
zabordowiałem
,
zabordowiałaś
,
zabordowiałeś
,
zabordowiał
,
zabordowiała
,
zabordowiało
,
zabordowialiśmy
,
zabordowiałyśmy
,
zabordowialiście
,
zabordowiałyście
,
zabordowiali
,
zabordowiały
;
zabordowiaj
,
zabordowiajcie
,
zabordowiajmy
; także
zabordowiano by
;
zabordowiając
,
zabordowiający
;
pod.
zabielać
,
zabrązowiać
,
zaczerniać
,
zaczerwieniać
,
zafioletowiać
,
zazieleniać
,
zażółcać
bordowieć
-
zmienić kolor na bordo
;
bordowieję
,
bordowiejesz
,
bordowieje
,
bordowiejemy
,
bordowiejecie
,
bordowieją
,;
bordowiałam
,
bordowiałem
,
bordowiałaś
,
bordowiałeś
,
bordowiał
,
bordowiała
,
bordowiało
,
bordowialiśmy
,
bordowiałyśmy
,
bordowialiście
,
bordowiałyście
,
bordowiali
,
bordowiały
,;
bordowiej
,
bordowiejcie
,
bordowiejmy
; także
bordowiejąc
,
bordowiejący
; pod.
bieleć
,
brązowieć
,
czernieć
,
czerwienieć
,
fioletowieć
,
zielenieć
,
żółknąć
; ponadto
zbordowić
,
zbordowię
itd.; pod.
zbieleć
,
zbrązowieć
,
sczernieć
,
sczerwienieć
,
sfioletowieć
,
zzielenieć
,
zżółknąć
bordowienie
-
barwienie na kolor bordowy
;
bordowienia
,
bordowieniu
,
bordowienie
,
bordowieniem
,
bordowieniu
;
bordowienia
,
bordowień
,
bordowieniom
,
bordowienia
,
bordowieniami
,
bordowieniach
; pod.
bielenie
,
brązowienie
,
czernienie
,
czerwienienie
,
fioletowienie
,
zielenienie
,
żółcenie
bublia
- żartobliwie o poważnej księdze zawierającej błędy (aluzja do
buble/biblia
);
bublii
,
bublię
,
bublią
;
bublie
,
bubliom, bubliami, bubliach
bungalow
-
NIE
[
bangalou
,
bungalou
] (ang.),
jednopiętrowy a. parterowy dom
;
bungalowowi
,
bungalowie
;
bungalowy
,
bungalowów
butik
-
NIE
boutique
[
butik
] (fr.),
ekskluzywny sklep z ubiorami
;
butiku
,
butikiem
;
butiki
,
butikami
;
butikowy
C
,
c
- litera polska; słowo zawierające tę literę (również litery
ch
) nie może być przyjęte w
poczet polskiej terminologii, jeśli nie jest ono czytane według polskich zasad językowych (np.
casting
,
champion
)
cepelin
-
NIE
zeppelin
[
ceppelin
] (niem.),
sterowiec
skonstruowany przez Ferdynanda
Zeppelina;
cepelina
,
cepelinowi
,
cepelinem
,
cepelinie
;
cepeliny
,
cepelinów
,
cepelinom
,
3
cepelinami
,
cepelinach
; także
cepelinowski
,
cepelinowy
, wszak
kardan - przegub Cardana
,
NIE
cardan
; również rodzaj pieroga
clou
[
klu
] -
NIE
(fr.),
główny punkt programu
; wyłącznie
gwóźdź
czas
-
NIE
rok
(
miesiąc
,
tydzień
,
dzień
)
czasu
, ale jedynie
rok
(
miesiąc
,
tydzień
,
dzień
)
czempion
-
NIE
champion
[
czempion
] (ang.),
mistrz
pewnej dyscypliny, zwł. sportowej;
czempiona
;
czempioni/czempiony
(ludzie/nieludzie);
czempionka
,
czempionki
;
czempionki
,
czempionek
czemu
-
komu
a.
czemu się przyglądasz?
;
NIE
w znacz.
dlaczego?
;
NIE
czemu im się
przyglądasz?
, ale
dlaczego im się przyglądasz?
; pod.
NIE
czemu się spóźniłaś?
,
NIE
czemu
nie kupiłeś?
,
NIE
czemu nie odrobiliście zadań?
,
NIE
czemu zjadł wszystkie ciastka?
;
natomiast poprawnie
podlegać czemuś
(np.
prawu ciążenia
)
czystki etniczne
-
NIE
; skandaliczny termin oznaczający
mordowanie przedstawicieli
jednego narodu przez zwyrodnialców innej narodowości
; wyeliminować z encyklopedii i
słowników albo zaznaczyć niestosowność tego określenia; także
NIE
czystki ideologiczne
,
NIE
czystki klasowe
,
NIE
czystki kulturalne
,
NIE
czystki religijne
dag
-
NIE
dkg
(dawniej), skrócona nazwa jednostki masy
dekagram
(deka = da), czyli
100 gramów
,
NIE
100 gram
; także
0,1 kg
design
[
dizajn
] -
NIE
(ang.); jedynie
projekt
,
plan
; również
NIE
designer
[
dizajner
],
wyłącznie
projektant
diler
-
NIE
dealer
(ang.),
sprzedawca
;
dilera
,
dilerze
;
dilerzy
,
dilerów
,
dilerach
; także
dilerka
,
dilerki
;
dilerski
; pod.
speaker - spiker
dizel
-
NIE
diesel
[
dizel
] (niem.),
silnik
skonstruowany przez Rudolfa Diesla;
dizla
,
dizlowi
,
dizlem
,
dizlu
;
dizle
,
dizli
,
dizlom
,
dizlami
,
dizlach
; wszak
gilotyna - przyrząd
Guillotina
,
NIE
guillotina
dizelizacja
-
NIE
dieselizacja
dizlowski
-
NIE
dieslowski
dizlowy
-
NIE
dieslowy
dogaresa -
NIE
dogaressa
,
małżonka weneckiego doży
;
dogaresy
,
dogaresie
,
dogaresę
,
dogaresą
,
dogaresie
;
dogaresy
,
dogares
,
dogaresom
,
dogaresy
,
dogaresami
,
dogaresach
;
pod.
stewardesa
dokąd
- (
NIE
gdzie
) pojadą;
quo vadis - (gdzie/dokąd) idziesz (zmierzasz), polszczyzno?
dokąd by
- (
NIE
gdzie by
)
wyruszyć
dokądś
- (
NIE
gdzieś
)
uciekli
dokądkolwiek
- (
NIE
gdziekolwiek
)
wyjechała
dokądże
- (
NIE
gdzież
)
się wybierzemy
dokładnie
- szereg znaczeń, jednak
NIE
w znaczeniu
tak
,
właśnie
(
tak
),
otóż to
,
masz
rację
,
istotnie
,
oczywiście
,
owszem
; ang.
exactly
, niem.
genau
dymaka
-
erotyczny chojrak
(żart.);
dymaki
,
dymace
,
dymaka
,
dymakiem
,
dymace
;
dymaki
,
dymak(ów)
,
dymakom
,
dymaki
,
dymakami
,
dymakach
; także
dymaczy
; pod.
jebaka
dymajło
- erotyczny chojrak
(żart.);
dymajły
,
dymajle
,
dymajłę
,
dymajłą
,
dymajle
;
dymajły
,
dymajłów
,
dymajłom
,
dymajły
,
dymajłami
,
dymajłach
; pod.
wykidajło
dynga
-
NIE
dinghy
(hindi/ang.),
NIE
dingi
,
gumowa łódź ratunkowa
;
dyngi
,
dyndze
,
dyngę
,
dyngą
,
dyndze
;
dyngi
,
dyng
,
dyngom
,
dyngi
,
dyngami
,
dyngach
; pod.
Getynga
dypis
-
NIE
dipis
(wysiedleniec, ang.
D.P. = displaced persons
);
osoba przesiedlona
w
latach 1939-1945 z kraju okupowanego do Rzeszy, która nie wróciła do ojczyzny;
dypisa
,
dypisowi
,
dypisa
,
dypisem
,
dypisie
;
dypisi
,
dypisów
,
dypisom
,
dypisów
,
dypisami
,
dypisach
;
(ona)
dypisa
,
dypisy
,
dypisie
,
dypisę
,
dypisą
,
dypisie
;
dypisy
,
dypis
,
dypisom
,
dypisy
,
dypisami
,
dypisach
4
Dział Controllingu
-
NIE
(z ang.); raczej
Dział Kontroli
dzisiaj
[
dzisiaj
] -
NIE
[
dzisiej
]
elastyk
-
człowiek uległy
, podatna
tkanina
z włókien chemicznych;
elastyka
(
elastyku
-
tkanina),
elastykowi
,
elastyka
(
elastyk
- tkanina),
elastykiem
,
elastyku
;
elastycy
(
elastyki
-
tkaniny),
elastyków
,
elastykom
,
elastyków
(
elastyki
- tkaniny),
elastykami
,
elastykach
; pod.
plastyk
(osoba oraz tworzywo sztuczne)
eldorado
-
kraina dobrobytu
;
eldorada
,
eldoradu
,
eldorado
,
eldoradem
,
eldoradzie
;
eldorada
,
eldorad
,
eldoradom
,
eldorada
,
eldoradami
,
eldoradach
; pod.
tornado
e-mailować
,
e-majlować
-
NIE
(z ang.), jedynie
nadawać
a.
odbierać e-pocztę
; jeśli
zaaprobujemy słowo
pocztować
(
nadawać
lub
odbierać pocztę
), to można byłoby przyjąć
także słowo
e-pocztować
; ewentualnie
emajlować
,
NIE
imajlować
e-poczta
-
NIE
e-mail
(ang.), odm. jak
poczta
;
otrzymałem oraz wysłałem e-pocztę
;
usługi e-pocztowe
,
skrzynka e-pocztowa
; pod.
e-bank
; ewentualnie
emajl
,
emajla
,
emajlowi
,
emajl
,
emajlem
,
emajlu
;
emajle
,
emajli
a.
emajlów
,
emajlom
,
emajle
,
emajlami
,
emajlach
;
zdrob.
emajliki
europ
-
pierwiastek chemiczny
(symbol Eu);
europu
,
europowi
,
europ
,
europem
,
europie
;
pod.
syrop
,
ukrop
europ
-
NIE
euro
,
jednostka monetarna
Unii Europejskiej;
europa
,
europowi
,
europa
,
europem
,
europie
;
europy
,
europów
,
europy
,
europom
,
europami
,
europach
; pod.
filip
(
zając
); także
banknoty europowe
; pod.
dolarowe
,
markowe
,
złotowe
; również
europki
,
europówki
; pod.
złotówki
,
dolarówki
(szereg znaczeń);
europowiec
,
europizacja
; pod.
dolarowiec
,
dolaryzacja
Europ
- nowo proponowane imię męskie;
Europa
,
Europowi
,
Europa
,
Europem
,
Europie
,
Europie
;
Europowie
,
Europów
,
Europom
,
Europów
,
Europami
,
Europach
,
Europowie
; pod.
Ezop
,
Filip
Europa
- nowo proponowane imię żeńskie;
Europy
,
Europie
,
Europę
,
Europą
,
Europie
,
Europo
;
Europy
,
Europ
,
Europom
,
Europy
,
Europami
,
Europach
,
Europy
Europia
- nowo proponowane imię żeńskie;
Europii
,
Europii
,
Europię
,
Europią
,
Europii
,
Europio
;
Europie
,
Europii
,
Europiom
,
Europie
,
Europiami
,
Europiach
,
Europie
; pod.
entropia
,
rupia
faks
-
NIE
fax
(oryg.), dop. jedynie na wizytówkach itp.,
urządzenie telekomunikacyjne
;
faksu
,
faksie
;
faksy
,
faksów
,
faksach
;
faksować
,
faksowanie
,
faksowany
fakser
-
NIE
faxer
,
pracownik
obsługujący faks;
faksera
,
fakserowi
,
faksera
,
fakserem
,
fakserze
;
fakserzy
,
fakserów
,
fakserom
,
fakserów
,
fakserami
,
fakserach
; także
fakserka
,
fakserki
,
fakserce
,
fakserkę
,
fakserką
,
fakserce
;
fakserki
,
fakserek
,
fakserkom
,
fakserki
,
fakserkami
,
fakserkach
; pod.
traser
,
treser
fitnes
-
NIE
fitness
(ang.),
ćwiczenia fizyczne
,
dbanie o kondycję
, również
sportowy
strój
;
fitnesu
,
fitnesowi
,
fitnes
,
fitnesem
,
fitnesie
;
fitnesy
,
fitnesów
,
fitnesom
,
fitnesy
,
fitnesami
,
fitnesach
;
fitnesowo
,
fitnesowy
fitnesa
a.
fitneska
-
NIE
fitnessa
(ang./pol.),
pani w fitnesowym stroju
;
fitnesy
a.
fitneski
,
fitnesie
a.
fitnesce
,
fitnesę
a.
fitneskę
,
fitnesą
a.
fitneską
,
fitnesie
a.
fitnesce
;
fitnesy
a.
fitneski
,
fitnes
a.
fitnesek
,
fitnesom
a.
fitneskom
,
fitnesy
a.
fitneski
,
fitnesami
a.
fitneskami
,
fitnesach
a.
fitneskach
; (on)
fitnes
,
fitnesa
,
fitnesowi
,
fitnesa
,
fitnesem
,
fitnesie
;
fitnesi
,
fitnesów
,
fitnesom
,
fitnesów
,
fitnesami
,
fitnesach
5
Plik z chomika:
magik1977
Inne pliki z tego folderu:
Wielki słownik skrótów i skrótowców.pdf
(973 KB)
Slownik literatury staropolskiej - Sredniowiecze renesans barok(txt).rar
(1125 KB)
Pisarze swiata - Slownik encyklopedyczny(txt).rar
(935 KB)
GoNaomi Słowniki Synonimów 1.458 PL.exe
(5619 KB)
Słowniczek ministranta.pdf
(64 KB)
Inne foldery tego chomika:
- ◢◤ FILMY [ NOWE ]
- ◢ FILMY [480p] ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
- ◢ FILMY [AVI] ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
- ◢ FILMY [RMVB] ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
- rtuyj ◢◤ FILMY [ NOWE 2014-2017 ]
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin