{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {7}{44}/W poprzednich odcinkach: {48}{116}/Jo, Fargo, Henry, Allison i ja {120}{178}/zostalimy przeniesieni|/tunelem czasoprzestrzennym do roku 1947. {182}{224}Powrócilimy|do rzeczywistoci identycznej do tej, {228}{267}którš pozostawilimy.|No, prawie identycznej. {271}{305}Hej. {309}{380}Łudziłem się,|że można ot tak wzišć lub. {384}{423}- Natrafilimy na...|- Trudny okres. {427}{464}- Chwilowy.|- Dzięki niemu zrozumielimy, {468}{526}- co nas naprawdę łšczy.|- co nas naprawdę łšczy. {530}{603}Miałbym cię polubić?|Nie w tym wszechwiecie. {607}{677}/Już mi przeszło.|To koniec. {681}{737}/Miała piercionek zaręczynowy|/mojej babki. {741}{782}/Opowiedz,|/co było między nami. {786}{840}/Nic wielkiego. {844}{902}Nie był to|nasz pierwszy pocałunek, prawda? {906}{941}/Co jest między tobš a Allison? {945}{979}/Nie zaprzeczaj. {983}{1013}/Weszlimy na głębokš wodę. {1017}{1070}/Jestem w tobie zakochany|/po uszy. {1074}{1136}/Odkšd się poznalimy. {1731}{1785}Kto w ogóle wynalazł muszkę? {1789}{1833}Poczštki sięgajš|okresu wojny trzydziestoletniej. {1837}{1907}Chorwaccy najemnicy|nosili wišzane na szyjach chusty... {1911}{1940}Nie interesuje cię to. {1944}{1986}Nie, chyba że wiesz,|jak się je wišże. {1990}{2029}Przykro mi. {2033}{2089}Witam moich przystojniaków. {2093}{2142}Witaj. {2146}{2172}Panna młoda cię potrzebuje. {2213}{2257}Trema przedlubna. {2261}{2302}- Chyba żartujesz.|- Lepiej się pospiesz. {2306}{2347}Gocie niedługo przyjdš. {2601}{2633}Vince... {2637}{2679}Jest w damskiej toalecie. {2683}{2712}Dzięki. {2760}{2792}Czeć, szefie. {2796}{2852}Mogę jako pomóc|to przyspieszyć? {2856}{2892}Czekaj cierpliwie, Andy.|Zajmę się tym. {2896}{2947}Dobrze. {3227}{3295}Mamy problemy małżeńskie? {3299}{3381}Panna młoda|najadła się strachu. {3385}{3446}Poważnie? {3450}{3536}Nie patrz tak na mnie. {3548}{3596}Porozmawiaj z niš. {3632}{3707}S.A.R.A.H.,|nie najadła się strachu. {3711}{3748}Nie masz przecież gardła. {3752}{3803}/Masz rację,|/szeryfie Carter, {3807}{3854}/ale zbliżajšca się|/ceremonia zalubin {3858}{3894}/wywołała u mnie|/zaprogramowane obawy. {3898}{3930}To niedorzeczne. {3934}{3969}Rozmawialimy już o tym. {3973}{4046}Badanie interakcji dwóch zdolnych|do emocji sztucznych inteligencji {4050}{4101}to wielka szansa|dla neuroinformatyki. {4105}{4161}Moglibymy się wiele nauczyć|o ludzkich zwišzkach. {4165}{4218}Nauczymy się więcej|bez wypożyczania smokingu. {4222}{4264}- Daj spokój.|- Nie będę rozmawiał z... {4268}{4324}Proszę.|Proszę. {4328}{4378}Proszę. {4555}{4707}S.A.R.A.H.,|Andy to wietny facet. {4711}{4817}Zostalicie dla siebie stworzeni. {4884}{4940}Dosłownie, zostalicie|dla siebie stworzeni. {4944}{5041}S.A.R.A.H., powiedz nam,|co dokładnie czujesz. {5045}{5116}/Nie wiem,|/czy go kocham. {5167}{5201}/lub odwołany? {5205}{5242}Skoro maszynom się|nie powiodło, {5246}{5280}to nie ma dla nas nadziei. {5284}{5335}Cieszę się,|że poszła po rozum do głowy. {5339}{5391}Poważnie? Mylałam,|że wszyscy chcieli badać {5395}{5439}szczęliwš parę komputerów. {5443}{5477}Dla nich S.A.R.A.H.|to tylko maszyna. {5481}{5513}Jako ojciec panny młodej... {5517}{5566}Programista panny młodej... {5570}{5623}uważam, że wszystko|potoczyło się zbyt szybko. {5627}{5678}Może w tym tkwi sekret. {5682}{5736}Jeli znasz kogo na wylot,|to nigdy nie zaryzykujesz. {5740}{5781}Czeć, Lupo. {5785}{5841}Chyba jednak|nie zatańczymy razem na weselu. {5845}{5901}Może to i lepiej. {5905}{5973}Nie mogłaby się|ode mnie opędzić. {5977}{6038}Nie masz nic do roboty? {6042}{6136}Tłumik jonowy miał być gotowy|trzy tygodnie temu. {6140}{6199}Zaraz się tym zajmę,|wielki człowieku o małym wzrocie. {6203}{6256}Nie możesz mnie|wiecznie ignorować. {6260}{6294}To raport z zeszłej nocy. {6298}{6350}Kanał ciekowy|na poziomie drugim zaczšł przeciekać, {6354}{6390}co włšczyło czujniki. {6394}{6482}To nic wielkiego,|ale irytuje. {6486}{6517}Jeste taka urocza. {6521}{6573}Tłumik jonowy,|natychmiast. {6577}{6627}Inaczej odelę cię|do laboratorium ze luzem. {6692}{6743}- Dzięki.|- Nie ma sprawy. {6747}{6781}Ale wiesz,|że będziesz musiała... {6785}{6820}Fargo. {6824}{6877}Kiedy będziesz musiała|wyjanić akcję z piercionkiem. {6881}{6911}Mam nadzieję,|że do tego czasu {6915}{6961}przeniosš go|na biegun północny {6965}{7014}albo zostanie wystrzelony|w kosmos. {7018}{7059}To byłoby niezłe. {7063}{7119}Na razie mogę zaaranżować|jedynie laboratorium ze luzem. {7123}{7158}Coraz bardziej|zaczynam wierzyć, {7162}{7215}że jeste szefem G.D.|z prawdziwego zdarzenia. {7219}{7261}No raczej. {7265}{7299}Muszę lecieć. {7303}{7347}W kafeterii|serwujš dzisiaj ciasto jagodowe. {7351}{7401}Szybko schodzi. {7461}{7508}Komu jeszcze|tortu weselnego? {7512}{7551}- Nie, dziękujemy.|- Jestemy pełni. {7555}{7601}Dajcie spokój.|Nie uda mi się pozbyć wszystkiego. {7605}{7666}Mam jeszcze 400 gołšbków.|Co ja z nimi zrobię? {7670}{7707}Przynie je. {7711}{7756}Dzięki ci, szeryfie. {7787}{7829}No co?|Jestem głodny. {7833}{7906}Jack, jak Andy|przyjšł złe wieci? {7910}{7961}Chciał pobyć sam. {7965}{8002}Może wykorzystanie|wszystkich cech {8006}{8045}prawdziwego lubu|było błędem. {8049}{8088}Niedorzeczne. {8092}{8183}Ale za to wyglšdałe|wietnie w smokingu, Jack. {8243}{8289}Lubię, jak mówisz|do mnie po imieniu. {8360}{8460}Ten wasz miesišc miodowy|kiedy minie? {8464}{8507}Zaczyna brakować mi paliwa. {8576}{8627}Spójrz na jego rozmiar. {8631}{8668}Skończ gadać,|Czerwony 2. {8672}{8734}Przyspiesz|do prędkoci ataku! {8890}{8956}Więc dzięki temu|zostałe szefem G.D.? {8960}{8989}Co tu robisz? {8993}{9042}Zapomniałe|o laboratorium ze luzem? {9046}{9083}Przyniosłem|twój jonowy tłumik drgań. {9087}{9119}Jest gotowy. {9123}{9200}- Skończyłe go?|- Tak, własnoręcznie. {9204}{9265}Czemu chcesz wcisnšć|tłumik drgań do tego kubła? {9269}{9315}Ma z jakie 60 lat. {9319}{9363}Rakieta nona nadal działa. {9367}{9421}Ale Henry usunšł nawigację, {9425}{9469}układ sterowania,|urzšdzenia telekomunikacyjne. {9473}{9531}Wystrzelisz bezzałogowš sondę. {9535}{9586}Testujesz co? {9590}{9637}Nie musisz|wszystkiego wiedzieć. {9641}{9674}Dobra. {9734}{9775}Pogadajmy. {9849}{9951}W zamian za tłumik drgań|musisz mi wszystko powiedzieć. {9955}{10010}Zaczynajšc od Lupo. {10082}{10200}- Czujesz to?|- Tak. {10204}{10275}Gdzie umieciłe|jonowy tłumik drgań? {10279}{10330}Zainstalowałem go|w przedziale silnikowym. {10334}{10370}Nikt nie mówił,|żeby go instalował! {10374}{10406}Przełšczniki zapłonu|sš włšczone! {10410}{10471}A skšd miałem wiedzieć,|że będziesz się tu bawił? {10475}{10514}Dokończyłe układ odpalania. {10518}{10573}Co? {11748}{11787}Mielimy zaplanowane|wystrzelenie rakiety? {11791}{11823}Nie. {11827}{11890}No to nie jest dobrze. {12429}{12569}.:: Grupa Hatak::.|www. grupahatak. pl {12573}{12655}Tłumaczenie: Spirozea {12659}{12705}EUREKA [4X11] Liftoff|"Start" {12717}{12758}/Włšczono biały alarm|/na poziomie A. {12762}{12809}/Wykryto nieautoryzowane|/wystrzelenie rakiety. {12813}{12842}Gdzie jest Fargo? {12846}{12900}- Nie wiem.|- Znajd go, Larry. {12904}{12943}- Co masz, Jo?|- Według namiaru {12947}{12991}była to rozbrojona rakieta|klasy Nevada. {12995}{13056}Stosowano jš głównie|do testowania lotów załogowych. {13060}{13088}Ale mogła mieć|głowicę bojowš. {13088}{13130}Nie,|to bezzałogowa sonda. {13130}{13184}Fargo i ja opróżnilimy jš,|aby przetestować nowy silnik. {13184}{13207}Nuklearny? {13211}{13238}Szybszy od prędkoci wiatła, {13242}{13298}zbudowany na zasadzie|mostu Einsteina i Granta. {13302}{13329}Urzšdzenie mostowe? {13333}{13377}Tego nigdy|nie jest za wiele. {13381}{13447}Protokół działania|przy nieautoryzowanym wystrzale? {13451}{13511}Neutralizacja za pomocš|kinetycznych rodków zapobiegawczych. {13515}{13559}- Pociski wysadzš rakietę.|- Jasne. {13563}{13605}Potrzeba zgody Fargo. {13609}{13640}Nie odbiera. {13695}{13744}Larry, przygotuj|centrum kontroli lotów. {13748}{13806}Jo, grupa ewakuacyjna|do sekcji pištej. {13810}{13849}Henry, potrzebna nam|trajektoria lotu {13853}{13885}dla pocisków|przechwytujšcych. {13912}{13961}Zupełnie jakby wiedziała,|jak kierować tš placówkš. {13961}{14005}Ta rakieta może spać|na rodek miasta. {14009}{14068}Potrzebna mi zgoda Fargo|na wystrzelenie pocisków. {14072}{14106}- Znajdę go.|- Dzięki, Carter. {14110}{14141}Znowu mówisz mi|po nazwisku? {14728}{14795}A niech mnie! {14836}{14875}Zane? {14879}{14919}Dobrze się czujesz? {15095}{15158}Brak grawitacji. {15162}{15198}Nie jest dobrze. {15309}{15331}Chwyć się czego. {15344}{15401}Co? {15478}{15524}Pole grawitacyjne|funkcjonalne! {15528}{15562}Lepiej? {15711}{15771}Kosmos to nic dobrego. {15775}{15839}Przeżylimy wystrzelenie|nieukończonej sondy. {15843}{15912}To nasz szczęliwy dzień. {16001}{16052}Kontrola lotów,|zgłocie się. {16056}{16085}Kontrola lotów,|odbiór. {16195}{16244}No to kicha. {16248}{16289}mierć to nic dobrego. {16380}{16417}System|podtrzymywania życia. {16421}{16471}System|podtrzymywania życia! {16620}{16707}/Dr Fargo ma natychmiast|/zgłosić się do centrum kontroli lotów. {16711}{16752}Telemetria. {16756}{16800}Jest na kursie kolizyjnym. {16804}{16843}Nie możemy|czekać na Fargo. {16847}{16901}Unieważniam|jego autoryzację. {16905}{16954}Dr Allison Blake,|dyrektor medyczny. {16958}{17011}/Potrzeba trzech pracowników|/do uruchomienia tej funkcji. {17015}{17078}/Proszę położyć dłoń|/na szkle. {17082}{17153}/Dr Allison Blake,|/tożsamoć potwierdzona. {17157}{17193}/Dr Henry Deacon,|/tożsamoć potwierdzona. {17197}{17234}Larry,|będziesz nam potrzebny. {17238}{17296}- To mi wyglšda na bunt.|- Nie ma cz...
Energetyczny