{1}{46}WCZENIEJ {48}{110}Sprowadcie stwory do mnie.|Tylko te z wyższego szczebla. {111}{156}Wszystko, co łapiemy,|kończy w tym miejscu. {158}{242}Tutaj je torturuje, przesłuchuje,|sam dokładnie nie wiem. {245}{309}- Nie pracujemy dla ciebie.|- Oczywicie, że tak! {344}{370}Co jest w worku? {372}{406}- Ty.|- Niemożliwe. {408}{464}Nie ukryłe swoich|koci doć dobrze. {625}{679}Kim jest ta jędza Eve? {681}{790}Matkš nas wszystkich|i końcem reszty z was. {818}{886}Popioły feniksa|mogš spalić matkę. {888}{958}"1861. Sunrise, w stanie Wyoming. {960}{1069}Feniks został dzi zastrzelony|Została po nim sterta dymišcego popiołu. {1070}{1102}- Czyja broń go zabiła?|- Colta. {1104}{1157}Cofamy się w czasie,|dołšczamy do Samuela Colta, {1159}{1231}polujemy na feniksa i|zabieramy jego prochy do domu. {1372}{1436}- Czy to jest to, o czym mylę?|- Prochy feniksa. {1437}{1513}Wiecie, co to znaczy?|Że teraz możemy się z niš zmierzyć. {1515}{1555}TERAZ {1681}{1724}Mówię serio. {1725}{1764}Mieli zawyżone ceny, stary. {1765}{1840}U siebie zapłaciłbym|za piwo jakie 3 dolce. {1842}{1940}- Dobra, następnym razem ja stawiam.|- Nie kłamię. I nie żartuję. {1976}{2037}Niebo chyba zgubiło anioła. {2299}{2345}Mylę, że mnie lubi. {2380}{2449}W porzšdku, Fabio.|Chodmy już. {2829}{2887}Nic pani nie jest? {2888}{2990}- Nic a nic.|- Czy to jest krew? {3042}{3085}Tak sšdzę. {3088}{3131}Na pewno wszystko gra? {3566}{3657}- Co jest, do diabła?!|- Dałam mu prezent. {3700}{3748}Chod, spadajmy stšd. {4732}{4812}Supernatural [6x19]|Ulubieńcy mamusi {4814}{4898}Tłumaczenie: schizophrana|Korekta: morfik {5361}{5461}Jak ci idzie? {5463}{5528}Pięć naboi...|oto, jak mi idzie. {5550}{5637}I tak mamy znacznie więcej,|niż w zeszłym tygodniu. {5638}{5722}- Być może.|- Co masz na myli? {5725}{5803}To, że przed chwilš|miałem mały wypadek i {5805}{5861}cóż, sami zobaczcie. {5969}{6078}Ten proszek ma podobno pucić|Eve z dymem. Mnie nawet nie poparzył. {6078}{6169}- Legenda mówi, że zadziała.|- Bo na niej zawsze można polegać. {6182}{6274}Wiecie co? Może to podobnie,|jak z żelazem i srebrem. {6276}{6315}Im szkodzi, ale nam nie. {6318}{6417}Niewiele nam to pomoże,|jeli nie znajdziemy jędzy. {6419}{6512}Wcišż szukam. Ale może|już czas go zawołać. {6527}{6582}Czemu to ja zawsze|muszę go wołać? {6584}{6663}Cass przecież nie siedzi|mi w tyłku. Goć jest zajęty. {6664}{6709}Cass, wynocha mi z tyłka! {6710}{6752}Nigdy nie byłem w twoim {6834}{6889}Udało wam się już zlokalizować Eve? {6905}{6951}Zamierzalimy spytać o to ciebie. {6954}{7019}Szukałem jej, ale ukryła|się przed moim wzrokiem. {7021}{7107}- Żaden anioł nie może jej znaleć.|- wietnie. {7108}{7189}Tak naprawdę, to potrzebujemy|tylko kogo z wewnštrz. {7190}{7280}- Co masz na myli?|- Kogo z pazurami i dobrym sercem. {7293}{7345}Przyjaznego potwora? {7352}{7462}- Ostatnio takich ubyło, nie sšdzisz?|- Jasne, ale kilka już spotkalimy. {7463}{7502}Może. {7504}{7597}Zobaczymy, czy uda|nam się jakiego znaleć. {7983}{8050}Lenore.|Czekaj. {8053}{8113}Lenore, stój. {8115}{8202}Cieszymy się, że tu jeste. {8228}{8297}/Nazywam się Lenore.|/Nic wam nie zrobię. {8350}{8403}Minęło trochę czasu. {8405}{8466}Pamiętasz nas? {8468}{8509}Pamiętam. {8511}{8566}Wasz znajomy łowca|omal mnie nie zabił. {8569}{8640}Jeli to cię pocieszy,|to zamienił się w wampira, {8650}{8771}a ja ucišłem mu głowę.|- Drutem kolczastym. Odjazd. {8773}{8825}To już co. {8854}{8915}Co się dzieje?|Czemu mnie tu sprowadzilicie? {8959}{9050}To jest Cass, nasz przyjaciel. {9053}{9119}Chcielimy z tobš porozmawiać. {9148}{9176}Na temat Eve. {9253}{9342}- Nie mam o niej nic do powiedzenia.|- Na pewno? {9344}{9432}Próbuję trzymać się|od niej z daleka. Wierzcie mi. {9434}{9467}Gdzie masz gniazdo? {9505}{9592}Już go nie ma.|Nie mogłam z tym dłużej walczyć. {9592}{9686}Jej głos|jest w naszych głowach. {9688}{9766}Miesza nam w mylach. {9796}{9895}- Odeszli i znów zaczęli zabijać.|- Ale nie ty. {9896}{9940}Nie ciesz się tak. {9941}{10038}Ukrywałam się w piwnicy,|daleko jej do pięciu gwiazdek. {10054}{10146}Nie wiecie, jak trudno|jest się nie poddawać. {10148}{10191}Wszyscy się poddajš. {10223}{10279}Więc ta mentalna dwukierunkowa {10280}{10342}pozwala ci zobaczyć,|gdzie biwakuje mamusia? {10343}{10364}Chyba żartujecie. {10366}{10419}Chcecie, żebym wam|powiedziała, gdzie ona jest? {10421}{10486}Wiecie, że ona może|nas teraz podsłuchiwać. {10488}{10541}Równie dobrze|mogłabym być jej kamerš. {10544}{10583}Co wy sobie mylicie? {10584}{10680}Element zaskoczenia odpada.|Ale i tak jedziemy. {10681}{10712}Oszalelicie. {10712}{10750}Nie mogę wam pomóc. {10752}{10797}Nie możesz czy nie chcesz? {10803}{10889}To jasne jak słońce,|że wcišż ci na tym zależy. {10894}{10985}Nie chcesz zabijać, ani zamienić|wszystkich ludzi w potwory. {11021}{11113}Naprawdę mylicie, że|możecie jš powstrzymać? {11115}{11167}Powiedz nam tylko gdzie jest. {11238}{11287}Grants Pass w Oregonie. {11303}{11386}- Teraz już wie, że przybywacie.|- Jedmy się przekonać. {11388}{11415}Czekajcie. {11417}{11490}Nie powiedziałam wam|tego z dobroci serca. {11491}{11575}- Potrzebuję czego.|- Czego? {11611}{11651}Zabijcie mnie. {11652}{11729} Posłuchaj, zamkniemy cię,|aż będzie po wszystkim. {11730}{11835}- Ochrona wiadków. Będziesz bezpieczna.|- Nie rozumiesz. Nie o to chodzi. {11837}{11912}Jestem niebezpieczna.|Cały czas słyszę jej głos. {11914}{12013}- Nie jeste jak inni.|- Jestem dokładnie taka, jak oni. {12039}{12114}Piłam krew.|Nie mogłam się powstrzymać. {12114}{12189}Dziewczyna nie mogła mieć|więcej niż 16 lat, Sam. {12211}{12288}Znów to zrobię.|Nie mogę przestać. {12315}{12346}Już nie. {12351}{12394}Musicie to zrobić. {12402}{12432}- Proszę.|- Lenore... {12763}{12814}Musielimy się z tym uporać. {13129}{13208}Spodziewałem się czego|bardziej w stylu Zombieland, {13210}{13251}a nie Pleasantville. {13254}{13311}To że wyglšda spokojnie|nie znaczy, że wszystko gra, {13314}{13369}zwłaszcza jeli miała cynk,|że przyjeżdżamy. {13371}{13475}Jeli tu jest, to cieszę się, że mamy|w ekipie Brucea Wszechmogšcego. {13484}{13518}Dobra.|Od czego zaczniemy? {13520}{13573}Będę potrzebował komputera. {13732}{13760}W porzšdku. {13766}{13851}Dostałem się do policyjnej bazy danych,|choć to nie ułatwiło sprawy. {13854}{13910}- Prosiłem o komputer.|- To jest komputer. {13911}{13965}Nie, komputer ma przyciski. {13966}{14034}- Podać co jeszcze?|- Nie trzeba, dzięki. {14034}{14070}Znalazłe co? {14072}{14130}Same drobne sprawy,|nic niezwykłego. {14132}{14176}To chyba lepy zaułek. {14190}{14234}Mylisz, że Vampira kłamała? {14235}{14298}Przeszukam miasto.|Dajcie mi chwilę. {14447}{14494}Cass, wcišż cię widzimy. {14509}{14581}- Wcišż tutaj jestem.|- Nie musisz na nas czekać. {14679}{14739}Teraz wyglšdasz,|jakby robił kupkę. {14763}{14816}- Co jest nie tak.|- Utknšłe? {14818}{14862}Jestem zablokowany. {14929}{14955}Nie mam mocy. {14962}{14986}Żartujesz! {14987}{15056}Co w tym miecie {15058}{15086}wpływa na mnie. {15088}{15130}Podejrzewam, że chodzi o Eve. {15131}{15189}Więc mamuka|robi z ciebie mięczaka? {15195}{15231}W przenoni tak. {15232}{15280}- Jak?|- Nie wiem. {15281}{15385}To wspaniale, bez swoich mocy|jeste jak dzieciak w prochowcu. {15519}{15573}Chyba zraniłe jego uczucia. {15601}{15681}Mam tutaj co.|Znalazłem to w bazie federalnych. {15683}{15777}Zeszłej nocy kto stšd dzwonił do|CDC [Centrum Zwalczania Chorób]. {15779}{15810}W jakiej sprawie? {15812}{15927}Doktor Silver zgłosił przypadek|choroby, której nie potrafił rozpoznać. {15928}{16069}Pacjent to 25-letni|Afroamerykanin, Ed Bright. {16126}{16206}- To niewiele na poczštek.|- To nasz jedyny lad, więc {16208}{16269}Darowanemu koniowi nie|zaglšda się w zęby. Kapuję. {16270}{16292}Dobra, zwijajmy się. {16294}{16357}Przepraszam.|Witam, jest może doktor Silver? {16359}{16412}Mój przyjaciel jest chory. {16444}{16556}Odczuwam|ból i pieczenie. {16556}{16623}Nie ma go.|Przykro mi. {16624}{16657}Wie pani, gdzie może być? {16659}{16690}Nie odbierał telefonów. {16692}{16744}Radzę znaleć sobie jakš mać. {16858}{16956}Co za lekarz dzwoni do CDC|i znika następnego dnia? {16988}{17026}Zajrzyjmy do rodka. {17459}{17489}Długo to zajmie? {17636}{17675}Co to? {18132}{18161}To ten pacjent, Ed Bright. {18164}{18281}Co za lekarz dzwoni do CDC|i chowa lepkie zwłoki w szopie? {18282}{18327}Nie rozumiem, co tu się dzieje. {18361}{18413}Jedno o nim mogę powiedzieć {18415}{18467}będziemy potrzebować benzyny. {18522}{18603}Doktor Silver.|Żona, dwóch synów. {18663}{18711}Witam. {18744}{18779}Kim jestecie? {18845}{18893}Wolny weekend, agenci? {18895}{18970}Badalimy sprawę parę mil stšd.|Dostalimy telefon z miasta. {18975}{19018}A pan co tu robi? {19018}{19056}Doktor Silver to mój przyjaciel. {19059}{19141}Słyszałem, że nie było go w pracy|i chciałem sprawdzić, czy nie zachorował. {19143}{19176}Nie jest chory. Zaginšł. {19179}{19234}Zaginšł?|Kto tak twierdzi? {19235}{19311}Ja. Dom jest pusty,|rzeczy leżš na miejscu, {19313}{19349}a samochód stoi na podjedzie. {19352}{19419}- Jak trafilicie na tę sprawę?|- To długa historia. {19421}{19482}Umówmy się tak.|Pan złóży meldunek o zaginionym, {19484}{19551}a informacjami wymienimy się|na posterunku. Pasuje? {19578}{19629}- Jasne.|- Będziemy zobowišzani. {19651}{19702}To się nazywa mieć gadkę. {19703}{19762}Pospiesz się, idioto. {20158}{20222}Mamy zaginionego lekarza|i rozpływajšcego się pacjenta. {20225}{20254} Fabuła się zagęszcza. {20256}{20321}Sprawdmy, co ma do|powiedzenia współlokator Eda. {20322}{20371}Czy Ed Bright ma brata? {20372}{20406}Nie. A co? {20407}{20451}Więc to nie jego bliniak. {20509}{20597}- Zmiennokształtny?|- Nie wiem, na co pat...
katarzyna23111