Upiór w operze - The Phantom Of The Opera (1943) napisy pl.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}25.000
{7741}{7798}Dobry wieczór, Vercheres.
{7824}{7915}Dobry wieczór, inspektorze.|Jak zwykIe spóżnił się pan.
{7917}{7995}- Nie przychodzę na przedstawienie.|- Jak zwykIe.
{9742}{9790}- RaouI.|- Christine.
{9792}{9863}Włanie wracam z Rouen.|Muszę z paniš porozmawiać.
{9865}{9890}AIe ja...
{9951}{9990}Nie powinnam wychodzić.
{9992}{10060}Christine, spieszyłem,|żeby pani co powiedzieć.
{10062}{10108}- Co takiego?|- Że paniš kocham.
{10110}{10157}- Znów?|- StaIe.
{10314}{10414}- Cóż za wspaniała pubIicznoć!|- BiancaroIIi, była wspaniała.
{10416}{10495}Jemy dzi koIację w Cafe de L'Opera.
{10497}{10574}- Przykro mi, aIe dzi nie mogę.|- DIaczego nie?
{10576}{10632}Christine!
{10634}{10716}- Już idę, Jenny.|- Jest pani umówiona? Proszę to odłożyć.
{10824}{10875}Darzy mnie pani uczuciem|od dwóch Iat.
{10877}{10982}AIe ja nie chcę rzucać opery,|zanim nie zacznę naprawdę piewać.
{10984}{11068}AnatoIe mówi, że wierzy|w mój głos i mi pomoże.
{11070}{11147}To zrozumiałe.|Od tego sš barytony.
{11204}{11303}- WspaniaIe dzi pan piewał.|- Dziękuję, MarceI.
{11305}{11387}Christine. Czemu nie było pani|na scenie pod koniec aktu?
{11389}{11429}- Dobrze się pani czuje?|- Tak.
{11431}{11500}MademoiseIIe DuBois,|proszę tutaj podejć.
{11558}{11608}Proszę się nie martwić.
{11648}{11705}DIaczego nie było pani na scenie?
{11707}{11771}- Ie się poczułam i...|- To nieprawda.
{11773}{11845}Rozmawiała pani z przyjacieIem.|Z przyjacieIem!
{11847}{11931}piewaczka, która opuszcza scenę|podczas przedstawienia,
{11933}{11993}to rażšce naruszenie...
{11995}{12076}- Chce pan ze mnš rozmawiać, monsieur?|- Za pozwoIeniem,
{12078}{12172}po przedstawieniu chciałbym|zamienić słowo z pannš DuBois.
{12174}{12230}- Przyjdzie do gabinetu.|- Dziękuję.
{12232}{12332}- Proszę pamiętać, co powiedziałem.|- Tak, monsieur.
{12609}{12700}Vercheres umie być|przerażajšcy, jeIi chce.
{12702}{12801}Jestem panu wdzięczna.|Obiecuję, to się więcej nie powtórzy.
{12803}{12864}Zgoda. AIe,
{12866}{12972}ten pan ważniejszy od|pani kariery, kto to taki?
{12974}{13085}AIeż on nie jest...|To znaczy, bardzo go Iubię...
{13112}{13187}To inspektor RaouI Daubert|z Surete.
{13189}{13247}Inspektor? A więc poIicjant?
{13258}{13314}Nie jest zwykłym poIicjantem.
{13316}{13428}Nawet niezwykły poIicjant|to dziwna sympatia dIa sopranu.
{13430}{13490}piewa?
{13492}{13546}Pan nie rozumie.
{13548}{13620}Ukończył akademię wojskowš|w Saint-Cyr,
{13622}{13693}jest bardzo inteIigentny.
{13718}{13809}Bardzo go pani chwaIi jak na kogo,|kto dIa pani nic nie znaczy.
{13811}{13901}Nie powiedziałam,|że nic dIa mnie nie znaczy, tyIko...
{13903}{13972}Rozumiem paniš.
{14013}{14116}Ma pani taIent,|aIe musi pani wybrać
{14118}{14241}między karierš operowš a tym,|co nazywamy ,,zwykłym życiem''.
{14243}{14321}Choć nie pojmuję,|dIaczego tak je nazywamy.
{14323}{14382}Nie możemy mieć obydwu.
{14384}{14452}Artysta ma wyjštkowy temperament
{14454}{14570}i musi dzieIić życie wyłšcznie z tymi,|którzy to rozumiejš.
{14572}{14622}Rozumiem.
{14624}{14756}Przekona się pani, że muzyka|to pani wynagrodzi. Dobranoc.
{14758}{14813}Dobranoc i dziękuję.
{14893}{14987}Proszę poprosić tu monsieur CIaudina.|Czeka pod gabinetem.
{14989}{15044}Oczywicie. Dobranoc.
{15297}{15389}Dobry wieczór.|Monsieur ViIIeneuve pana prosi.
{15391}{15438}Dziękuję.
{15440}{15500}MademoiseIIe,|możemy chwiIę porozmawiać?
{15502}{15550}Oczywicie.
{15569}{15660}Nie było pani na scenie|na zakończenie trzeciego aktu.
{15662}{15768}Zdaje się, że wszyscy w teatrze|to zauważyIi. To pochIebiajšce.
{15770}{15833}DIaczego pani nie było?
{15835}{15918}Proszę mi wybaczyć, aIe|pracuję tutaj od tak dawna, że pani...
{15943}{16070}Każdy, wszystko, co wišże się|z operš, jest częciš mojego życia.
{16072}{16154}To zrozumiałe...|AIe pan ViIIeneuve czeka.
{16178}{16228}Tak.
{16230}{16328}Nie jest pani chora, prawda?|Nie ma żadnych kłopotów?
{16330}{16402}To niegrzecznie z mojej strony,|wiem, aIe...
{16461}{16516}To miło z pana strony.
{16577}{16612}Dobranoc.
{16623}{16675}Christine.
{16735}{16787}Przepraszam.
{16878}{16914}Proszę mi wybaczyć.
{16960}{17004}Dobranoc.
{17025}{17075}Dobranoc.
{17488}{17547}Proszę wejć.
{17665}{17735}Pan wie, dIaczego|pana poprosiłem, CIaudin?
{17737}{17780}DomyIam się, maestro.
{17782}{17893}Od jakiego czasu wyczuwam|dysonans w sekcji skrzypiec.
{17895}{18018}Dzi wreszcie znaIazłem tego powód.
{18070}{18146}Chcę posłuchać,|jak pan gra, CIaudin.
{18173}{18221}Tak, maestro.
{20697}{20779}- Co to było, CIaudin?|- Prosta piosenka.
{20781}{20872}Kołysanka z Prowansji,|gdzie się urodziłem.
{20874}{20970}Bardzo dobrze pan to zagrał.|Może się myIiłem.
{21035}{21093}Nie, to był pan.
{21095}{21171}Co się dzieje?|Jest pan znakomitym muzykiem.
{21173}{21208}Jeszcze raz.
{21210}{21313}Posłuchajmy częci otwierajšcej|trzeci akt Marty.
{21315}{21441}Nie trzeba, maestro. Co stało się|z paIcami u mojej Iewej dłoni.
{21443}{21587}- AIe kołysankę zagrał pan bezbłędnie.|- To prosta meIodia, maestro.
{21589}{21640}DIatego jš zagrałem.
{21642}{21692}Próbował mnie pan oszukać?
{21694}{21798}Może to tyIko chwiIowe.|Może poczuję się Iepiej.
{21800}{21859}Mam nadzieję,|tymczasem jednak...
{21886}{21994}Wie pan, że ceIem Opery|Paryskiej jest perfekcja.
{22024}{22125}Bardzo mi przykro.|Był pan z nami długi czas, prawda?
{22127}{22175}20 Iat.
{22209}{22266}Co mam zrobić, maestro?
{22283}{22350}Wiem, że to trudne, CIaudin.
{22386}{22487}Z pewnociš odłożył pan|sobie na emeryturę.
{22489}{22560}- Tak, oczywicie.|- W uznaniu długiej służby
{22562}{22692}uzgodnię z dyrekcjš|sezonowy biIet dIa pana.
{22694}{22749}Dziękuję, maestro.
{24952}{25043}Zamiast zmuszać mnie do czekania,|czemu nie zje pan przed wyjciem?
{25045}{25125}Doć pan bogaty. Ta sama zupa,|noc w noc, co tydzień.
{25127}{25215}- Proszę sobie nie przeszkadzać, Marie.|- Zabawne, że pan to mówi.
{25217}{25287}Ma pan rację,|przejdę wprost do rzeczy.
{25289}{25343}Nie pytam,|co pan robi z pieniędzmi.
{25345}{25405}Chce pan odkładać i głodować,|pańska sprawa.
{25407}{25496}AIe nie zapłacił mi pan za szeć tygodni|i dłużej nie zamierzam czekać.
{25498}{25579}Nie mam pieniędzy.|Niech pani będzie cierpIiwa...
{25581}{25675}Pan nie ma pieniędzy?|Po tyIu Iatach pracy w Operze Paryskiej?
{25677}{25740}Co pan z nimi zrobi?|Zabierze ze sobš do grobu?
{25742}{25796}JeIi tak,|inni odkopiš i rozkradnš.
{25798}{25876}JeIi chce pan oszczędzić|kiIka franków moim kosztem,
{25878}{25929}to się pan przeIiczył.
{25931}{26058}Marie, jest pani dobra i cierpIiwa.|Zapłacę pani, obiecuję.
{26060}{26110}Teraz proszę mnie zostawić.
{26118}{26223}Nie chcę nawet myIeć o tych|bezużytecznie Ieżšcych pienišdzach.
{26261}{26377}AIbo pan zapłaci, aIbo wynocha.|To moje ostatnie słowo, CIaudin.
{28158}{28221}Spóżnił się pan.|Lekcja już się kończy.
{28223}{28299}Nie dIatego tu dzi jestem.
{28353}{28414}- Nie ma dzi głosu.|- Zawiadomię Ferrettiego.
{28416}{28513}- Proszę nie przeszkadzać w Iekcji.|- Oczywicie. Rozumiem.
{28515}{28630}AIe muszę oznajmiać czas panu|Ferrettiemu, inaczej nigdy nie skończš.
{28761}{28842}- Już jedenasta.|- Dziękuję.
{28895}{28951}MademoiseIIe,|rozczarowuje mnie pani.
{28953}{29020}Proszę wybaczyć.|Jestem trochę zdenerwowana.
{29022}{29106}Z powodu mężczyzny? Proszę go|rzucić. Muzyka jest ważniejsza.
{29108}{29164}- Muzyka jest wszystkim.|- Rozumiem.
{29166}{29273}Kobiety nigdy nie rozumiejš.|Za to sš posłuszne.
{29275}{29372}Może się pani nie wysypia?|Jutro proszę przyjć póżniej.
{29374}{29422}Dziękuję.
{29513}{29617}Proszę pamiętać, ma pani obowišzki|nie tyIko wzgIędem innych, aIe i siebie.
{29619}{29663}Wiem.
{29665}{29739}Nigdy się nie odpłacę za to,|co pan dIa mnie zrobił.
{29741}{29798}- Do widzenia, monsieur.|- Do widzenia.
{29859}{29918}Proszę tędy.
{29969}{30039}Signor Ferretti,|monsieur CIaudin czeka.
{30041}{30092}Proszę wejć, CIaudin.
{30094}{30166}- Proszę siadać.|- Dziękuję.
{30205}{30290}Pańskiej protegowanej|nie szło dzi najIepiej.
{30292}{30383}Każdemu zdarza się zły dzień.|TyIe pan dIa niej zrobił, signor.
{30385}{30469}Niemniej jednak,|zdecydowanie czyni postępy.
{30471}{30537}ZwoIniono mnie|wczoraj z orkiestry.
{30539}{30633}Przestanie pan wspierać|mademoiseIIe DuBois?
{30635}{30717}TyIko czasowo,|póki nie znajdę nowej posady.
{30719}{30787}Miałem nadzieję|na kontynuowanie Iekcji.
{30789}{30890}CIaudin, proszę mi nie mieć za złe,|aIe jest pan głupcem.
{30892}{30960}Mężczyzna w pana wieku|zdobyłby Christine DuBois,
{30962}{31074}gdyby był dyrektorem opery,|aIe biedny skrzypek...
{31076}{31134}MieIimy nie rozmawiać|o moich powodach.
{31136}{31211}Proszę, niech pan|daIej z niš pracuje.
{31213}{31308}Mam się martwić pańskim kłopotem,|kiedy wszystko pan na niš wydał?
{31310}{31342}Mnie na niej nie zaIeży.
{31344}{31430}Jej kariera jest|dIa mnie najważniejsza.
{31432}{31498}Nie dopuszczę, żeby|był pan stratny z jej powodu.
{31513}{31656}Naprawdę mi przykro, CIaudin.|Gdybym miał doć czasu...
{31658}{31745}Proszę pamiętać, wieIu zapłaci|za czekanie na Iekcje ze mnš.
{31747}{31867}PozwoIę jej przyjć kiIka razy|i powiem, że dłużej mnie nie potrzebuje.
{31904}{31950}AIe to nieprawda.
{31952}{32053}Szczerze mówišc, kiIka Iekcji|i mogłaby wkrótce rozpoczšć karierę.
{32055}{32170}Rozumiem, że panna DuBois|nie chce sama płacić za instruktora?
{32172}{32252}Miesięczna pensja nie starczy|na jednš Iekcję z panem.
{32254}{32335}AIe skomponowałem koncert.
{32337}{32414}Zaufałby mi pan,|gdyby udało mi się go wydać?
{32416}{32524}Każdy skrzypek komponuje koncerty.|Niech pan da spokój, drogi CIaudin.
{32526}{32566}AIe ten się spodoba.
{32568}{3...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin