W Imię Zasad For The Cause.txt

(47 KB) Pobierz
00:00:01:movie info: XVID  640x480 25.0fps 701.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:49:OSTATNlE SPOTKANlE
00:01:24:TY!
00:01:27:JESTE OSTATNlĽ LlNlĽ OBRONY!
00:02:17:BRECCA, 99-ty ROK WOJNY
00:02:41:Przygotujcie swoje karty żywnociowe.
00:02:46:Osoby starsze 20 stańcie z lewa.
00:02:50:Linia kalek - z prawa!
00:02:54:Zachowywać porzšdek!
00:03:33:Jestemy o jeden dzień bliżej do zwycięstwa.
00:03:36:Olbrzymie postępy w technologii spowodowały | zwiększenie produkcji żywnoci.
00:03:41:Racje pszenicy wzrosły o cztery | procenty w cišgu miesišca...
00:03:43:dzięki zwiększonej wydajnoci fabryk.
00:03:47:General Murren planuje | wkrótce odwiedzić te zakłady...
00:03:50:żeby wszyscy zobaczylimy | na własne oczy te postępy...
00:03:53:i zastosowalimy je w celu zwiększenia oporu.
00:03:57:Pamiętajcie, jestecie | ostatniš liniš obrony Brecca.
00:04:00:Kolejny dzień dla mieszkańców Brecca, | kolejny dzień wojny przeciw tyranii.
00:04:05:Jestemy o jeden dzień bliżej do zwycięstwa.
00:04:08:Olbrzymie postępy w technologii spowodowały | zwiększenie produkcji żywnoci.
00:04:13:Racje pszenicy wzrosły o cztery | procenty w cišgu miesišca...
00:04:14:dzięki zwiększonej wydajnoci fabryk.
00:04:16:Generał Murren planuje--
00:04:34:Drużyna szeć, proszę o meldunek...
00:04:37:dla otrzymania dodatkowych rozkazów.
00:04:46:Proszę oczycić wszystkie | panele interfejsu pokładu.
00:05:21:Gdzie była? Czekałam tutaj godzinę.
00:05:24:Nie trzeba było tutaj chodzić.
00:05:26:Nikt mnie nie złapie.
00:05:28:Oprócz tego, kto mnie sprzeda? Ty?
00:05:31:Powiedziała mi, że dzi jest praktyka.
00:05:35:Wiem. Jednak teraz nie mogę.
00:05:38:Mam co dla ciebie.
00:05:41:Nagrana misja. Zewnętrzna obrona | miasta Obsydianów. Pierwsza straszna rzecz, którš spotkałam.
00:05:47:Postaraj się skończyć w cišgu trzech minut.
00:05:49:Następnie pokaż mi, jak unikać | jednostek nadzorujšcych.
00:05:52:Jutro.
00:05:54:Jednak wtedy już skończę misję.
00:05:58:Nie zaczynaj dzi. Mam złe uczucia.
00:06:08:Tylko dzi? Zawsze mam złe uczucia,
00:06:11:jednak robiłam to wiele raz i pozostawałam | przy życiu. l ty również to kiedy zrobisz.
00:06:14:Czy dobrze, że się boję?
00:06:17:Tak. Po prostu nie zatrzymuj się.
00:06:21:- Pamiętaj, gdy walczysz--
00:06:23:- Walcz, jak gdyby to była prawdziwa walka.
00:06:24:To się stanie wkrótce.
00:06:29:Nie pomyl się, gdy będzie wychodziła.
00:06:37:Niele, mylałam, że jestem młoda.
00:06:40:- Na który pokład ona zamierza wzejć?
00:06:42:- Na pokład tego, kto pierwszy zamruży oczy.
00:06:43:On ma o jeden rok mnie, dlatego | upewnij się, że to nie będzie twoje.
00:06:49:Teraz program ochrony bunkra nie | jest stworzony przez Obsydianów,
00:06:53:jednak mimo to jest bardzo | niebezpieczny, dlatego uważaj.
00:06:58:HONOR BRECCA, POŁUDNlOWY ODDZlAŁ | #1 1 8, 1 50 MlLl OD GRANlC Y BRECCA
00:07:15:Jeste martwy.
00:07:17:Gdy te częci stajš się stare, one | mogš przesunšć się i wybuchnšć,
00:07:21:kto naciska ten spust i ty masz | pierwsze potwierdzone zabójstwo.
00:07:22:- Chcę cię nauczyć, żołnierzu! | - Tak jest, sierżancie!
00:07:27:Zawsze sprawdzaj to.
00:07:35:Zabierz swoje ręce od spustu!
00:07:43:- l? - Niektórzy z rekrutów sš doć dobrzy,
00:07:46:jednak zdziwię się, jeżeli przynajmniej jeden | z nich miał kursy do przybycia tutaj do nas.
00:07:49:Co najwięcej kilka godzin.
00:07:51:Jednak, proszę pana, niektórzy z | tych żołnierzy nie sš bardzo li.
00:07:55:Czy on jest żołnierzem nie bardzo | złym czy nie bardzo dobrym?
00:07:58:Boże. Zakładam się, że Computer Ops | nie majš takich młodych chłopaków.
00:08:02:Przez tych cholernych | czarodziei wszystko się psuje.
00:08:08:lle wrogów, proszę pana?
00:08:09:Pluton bandytów, dwa razy większy od nas. | Jedyny plus - oni uciekli trzy lata temu,
00:08:13:dlatego prawdopodobnie | prawie nie majš amunicji.
00:08:15:- Jaki jest cel? - To będzie trudne.
00:08:21:Co to jest do cholery?
00:08:24:Nie wiem, co to jest, jednak ono jest | w sklepieniu w głównym bunkrze.
00:08:27:Sztab zamierza użyć Computer | Ops, żeby zniszczyć sklepienie,
00:08:30:- jednak wszystko jedno mamy tam | ić. - Zrobimy to. Mamy odwagę.
00:08:34:Żadna odwaga nie osłoni cię przed nabojami.
00:08:41:Po prostu nie wiem.
00:08:44:Jak to wyglšda?
00:08:46:Dobrze... detonator wyglšda dobrze.
00:08:54:Ta rzecz jest starsza od ciebie.
00:08:58:Cholera!
00:09:00:Jednak to nie działa, musimy | cofnšć się. Nie mogę ryzykować.
00:09:03:Proszę pana, generał liczy na każdego z nas.
00:09:05:Gdzie to przeczytałe? Na plakacie?
00:09:10:Synu, nie jestem generałem. Jestem | żołnierzem, który walczy tutaj.
00:09:12:Wiem, że nasz oddział jest malutkš | gwiazdš na mapie wojny, jednak zrobię wszystko, żeby ta gwiazda jarzyła się.
00:09:18:Żyć, żeby opowiadać historię, Sutherlandzie.
00:09:21:Wtedy oni lepiej się czujš.
00:09:24:Czy rozumiesz, co chcę powiedzieć?
00:09:26:Nie, proszę pana. Jednak | zgadzam się, jeżeli to pomoże.
00:09:31:Przynajmniej mówisz szczerze.
00:09:38:Proszę pana, mamy komunikat | od Generała Murrena.
00:09:44:Protokół komunikatu!
00:09:48:Stoję przed wami...
00:09:51:i patrzę na to, jak stoicie między | porzšdkiem i chaosem w Brecca.
00:09:57:Osada pod wami została zdobyta | przez oddział naszych żołnierzy...
00:10:00:którzy w ciemne czasy | zostali naszymi wrogami.
00:10:04:Ci przestępcy nie sš waszymi braćmi,
00:10:06:a sš zdrajcami i dezerterami, złymi | podobnie do całego wojska Obsydianów.
00:10:10:Cel, który dzi wykrylicie...
00:10:13:jest najważniejszym, o który | kiedykolwiek walczylicie.
00:10:17:Osišgnijcie ten cel,
00:10:19:i wracajcie ze zwycięstwem.
00:10:31:Zebrać się.
00:11:10:Namioty, namiot, namiot.
00:11:14:Wyglšda na to, że oni spalili | flagę. To niedobry znak.
00:11:17:Tak, cholera. Mamy zrzucić | ich do tych okopów.
00:11:20:Chciałbym, żebymy zrobili to w inny sposób.
00:11:24:Dobrze, 20 sekund. Oszczędziać amunicję.
00:11:39:Ten, kto to zrobił, był prawdziwym artystš.
00:11:44:Lub chorym dupkiem.
00:11:47:Zaczynamy.
00:11:55:Dobrze, na przód!
00:12:27:Kontakt! Alarm! Konakt, 500 metrów!
00:12:54:Dobrze, położyć się.
00:13:02:Strzelam.
00:13:11:Dawaj, pieprzony relikcie!
00:13:17:Chapman, obud się!
00:13:20:Sutherlandzie, cofnšć się!
00:13:25:Przybliża się!
00:14:20:Czyste!
00:14:21:Chodcie tutaj!
00:14:29:Dobrze, na przód!
00:14:58:Gówno!
00:15:23:Sutherlandzie, bomba nie | zabiła wszystkich. Uważaj!
00:15:28:Czy widział pan Dolara i Phillips?
00:15:32:- Tak, widziałem.
00:15:36:Oni sš w porzšdku. Oni sš za | wałem ziemnym. ld do bunkra.
00:15:42:ldziemy!
00:15:46:Dobrze, drużyna ''B'' zajęła | pozycję. Trzy mocne.
00:15:48:Jestem w pierwszym okopie. | Czy widzisz bunkier?
00:15:51:Mam wszędzie wrogów. Ogrodzenie. | Mam dwóch wrogów. Propozycje?
00:15:55:- Czekaj na czarownic. - Gówno!
00:15:56:- Jestem w porzšdku. Jestem w | porzšdku. - Cholera. Skup się!
00:16:00:Pierwszy cel, wysadzenie ogrodzenia.
00:16:14:Ładuj!
00:16:18:Ruszać się! Ognia!
00:16:24:Dobrze, pod bunkrem. Szybko, szybko!
00:17:03:Zawsze oczekuję tych pieprzonych czarownic.
00:17:05:Otwieram sklepienie.
00:17:16:Gówno. Andersie!
00:17:34:Próbuję wydostać się.
00:17:41:- Nie!
00:18:14:Czarownicy za długo pracowały.
00:18:22:Abel, ona jest martwa.
00:18:24:Nie zrobisz nic.
00:18:31:Pozdrowienia. To jest | zwycięstwo. Jaki jest jej problem?
00:18:36:Ona miała 1 6 lat.
00:18:39:Wysyłacie do mnie dzieci.
00:18:41:To wszystko, co pozostało.
00:18:45:- Wtedy prawdopodobnie musimy zrobić | przerwę. -Wcišż mamy dużo posiłków.
00:18:48:Posiłków? Te dzieci skończyły pierwszy rok | szkolenia. Nawet nie uczestniczyły w walkach.
00:18:53:Więcej tego nie będzie.
00:18:57:Nie będę pomagała ci zabijać je.
00:18:59:Dobrze. Wtedy zwolnię cię,
00:19:02:i one będš uczyły się samodzielnie.
00:19:05:l następnie wszyscy uczniowie będš | musieli pracować samodzielnie.
00:19:10:Nie zrobisz tego. Brakuje jej jednego roku.
00:19:14:Jeżeli zostaniesz, zrobię. Jeżeli nie...
00:19:17:Deanna ma jedynie 1 2 lat.
00:19:19:To nie mój błšd. To ty jš wyszkoliła tak dobrze.
00:19:25:Dobrze, zameldujemy za 20 minut.
00:19:36:Oni dadzš sobie radę. | Możesz tego nie robić, Ablu.
00:19:39:Mam nadzieję, że żołnierz | dostanie za to pieprzony medal.
00:19:50:- Sutherlandzie! - Cholera, Stonerze!
00:19:52:Ci dupki bawiš się na górze. | Musisz do nich dołšczyć się.
00:19:55:- Dlaczego jeszcze nie napiłe się? | - Nikt nie będzie pił ze snajperem. Dlatego wszystko jest w porzšdku.
00:20:00:Prawdopodobnie poproszę | ich przynieć jedzenie.
00:20:04:Dawaj, gociu. Baw się dobrze.
00:20:06:- Wiesz co, bardziej lubię życie | niż walkę. - Tak? Dlaczego?
00:20:09:Słyszałem, że 75-ta zaatakowała | Obsydianów koło Szklanego Muru.
00:20:13:Oni zniszczyli nas. To | znaczy, zabili wszystkich.
00:20:16:My walczymy z farmerami i | dezerterami. Oni atakujš Obsydianów.
00:20:20:Nie wiem, czy oni sš szczęliwi. Bo sš martwi.
00:20:23:Nie znam nikogo z nich, jednak...
00:20:27:Mylę, że musimy wypić za nich. Co powiesz?
00:20:56:Zabiłam jš.
00:21:00:Ochroniarz Obsydianów?
00:21:03:Zabrałam jš za trzy minuty czterdzieci sekund.
00:21:06:O czterdzieci sekund za póno.
00:21:15:- Kto to? - Chapman.
00:21:19:Powiem ci co. Jeżeli wemiesz | mojš deskę, pokażę ci kilka sztuczek
00:21:23:Będziesz je potrzebowała. ldziemy.
00:21:26:Słyszałem, że miała | czarownicę. Powiedz, kto to był?
00:21:29:To było pieprzone spónienie.
00:21:32:Z tego, co wszyscy mówili | wypływa, że miałe czarownicę.
00:21:35:Nie ja, przyjacielu. To co my | robimy - jest przejaw powrotu.
00:21:37:Dużo strzelamy do innych i dużo biegamy.
00:21:40:Nie, gdy one walczš - to jest | podobne do czarodziejstwa.
00:21:43:Myliłem się. Piłe ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin