Monty Python - 40 - The Golden Age of Ballooning.txt

(24 KB) Pobierz
{59}{155}ZŁOTA EPOKA BALONIARSTWA
{195}{267}POCZĽTKI
{316}{445}Złota epoka baloniarstwa|zaczęła się w 1783...
{483}{562}kiedy bracia Montgolfier|pierwszy raz się wznieli
{563}{624}w balonie na grzane powietrze.
{625}{703}W przededniu...
{704}{746}No dalej!
{747}{861}wiekopomnej chwili bracia|spoglšdajš na wehikuł
{862}{959}stojšcy na polach Annecy.
{991}{1050}To wielka chwila dla nas, Joseph.
{1051}{1122}To wielka chwila dla Francji.
{1123}{1153}Ah, oui.
{1154}{1213}Pierwszy lot balonem na grzane powietrze.
{1214}{1316}Braci Montgolfier, rok 1783.
{1330}{1384}Już to widzę.
{1385}{1497}Tuż po "Montesquieu"|i tuż przed "Mozartem."
{1498}{1575}- Może pójdę się umyć.|- Powodzenia.
{1576}{1640}To całkiem proste.|Tylko ochlapie się troszkę...
{1641}{1678}Nie, nie.
{1679}{1725}Powodzenia jutro!
{1726}{1779}A, tak.
{1780}{1812}Nawzajem.
{1813}{1860}To twoja zasługa.
{1861}{1972}Miejmy nadzieję na szczęliwy lot.
{1986}{2083}I nie używaj mojej myjki.
{2093}{2161}Kiedy w Paryżu przedstawiłe mi plany
{2162}{2215}nie mogłem uwierzyć, że będziemy
{2216}{2270}pierwszymi latajšcymi ludmi.
{2271}{2322}Zaiste, to wspaniałe.
{2323}{2414}Jestem tak podekscytowany,|że trudno mi się umyć.
{2415}{2532}Też miewam ostatnio problemy z myciem.
{2592}{2713}Czymże jest mycie wobec|tak przełomowej chwili?
{2714}{2805}- Jacques...|- Tak, Joseph?
{2806}{2921}Od wielu lat nie myłem się dokładnie.
{2945}{2983}Co masz na myli?
{2984}{3026}Musiałe przecież myć twarz.
{3027}{3119}O, tak, mojš twarz. Myję twarz.
{3120}{3234}Ale moje nogi, brzuch,|mój korpus...
{3240}{3315}Sš brudne.
{3328}{3393}Wiesz...|Ja też nie myję brzucha codziennie.
{3394}{3452}Tak, ale myjesz się dokładniej niż ja.
{3453}{3535}Jeste czystszym z braci Montgolfier.
{3536}{3574}To nie szkodzi, Joseph.
{3575}{3634}Monsieur Montgolfier.
{3635}{3691}Pan Parfitt do pana, sir.
{3692}{3761}Nie, nie, Bartlett.
{3762}{3843}Mr. Barklit do pana, sir.
{3844}{3893}Nie, Bartlett, przez "T".
{3894}{4005}Pan... Barr-te-elett do pana, sir.
{4020}{4051}Bartlett.
{4052}{4079}Bucket.
{4080}{4114}Bartlett.
{4115}{4203}Barlit...|Bartlett.
{4214}{4304}Pan Bartlett do pana, sir.
{4305}{4341}Nie chcę nikogo widzieć, O'Toole.
{4342}{4372}Powiedz mu żeby sobie poszedł.
{4373}{4454}Dziękuję, sir.
{4468}{4511}Robi się póno.
{4512}{4563}Muszę ić się umyć.
{4564}{4620}Co będziesz mył?
{4621}{4657}O, tylko twarz i szyję.
{4658}{4758}Może nogi no i może...|Ale nie!
{4759}{4805}Schowaj plany, Joesphie.
{4806}{4892}Dzięki nim będziemy na ustach całej Francji.
{4893}{4989}Pierwszy lot braci Montgolfier balonem.
{4990}{5078}Zaraz po "baleron"|i tuż przed "balustradš".
{5079}{5123}Co za miejsce.
{5124}{5201}I tak 7 czerwca 1783
{5202}{5310}Bracia Montgolfier umyli się gruntownie.
{5311}{5362}Poczynajšc od twarzy i ramion
{5363}{5464}Joseph Michael Montgolfier|po wyszorowaniu tułowia,
{5465}{5601}nóg i częci niesfornych,|przeszedł do spłukania całego ciała.
{5602}{5678}Tej czerwcowej nocy, wraz z bratem umyli
{5679}{5774}17 stóp kwadratowych ciała.
{5775}{5849}Zużyli 1,5 kilograma szarego mydła
{5850}{5938}i blisko 14 galonów ciepłej wody.
{5939}{6039}To był niezapomniany widok.
{6050}{6112}W następnym tygodniu|w "Złotej epoce baloniarstwa"
{6113}{6188}Przyjrzymy się pracy|Glaisher'a i Coxwell'a
{6189}{6308}angielskich baloniarzy, którzy|wznieli się na wysokoć siedmiu mil.
{6309}{6358}Bez mycia.
{6359}{6433}Jest dostępna też ksišżka|"Złota epoka baloniarstwa"
{6434}{6518}wydana przez BBC jako|uzupełnienie odcinków telewizyjnych.
{6519}{6577}Jest atrakcyjna, szyta,|z ręcznie malowanš okładkš
{6578}{6617}i kosztuje tylko 5 funtów.
{6618}{6693}A niekupienie jej grozi|mandatem 50 funtów
{6694}{6756}lub 3 miesięcznym więzieniem.
{6757}{6918}Jest także płyta z czytanš przez|Adama Michnika wersjš tej ksišżki,
{6919}{7031}dziergany szydełkiem komplet|pocieli z napisem "Złota epoka baloniarstwa".
{7032}{7086}Dostępna tylko w BBC, po 18 funtów
{7087}{7151}lub 5 miesięcy więzienia.
{7152}{7229}Do kompletu także pokrowiec na|deskę klozetowš i dywaniki łazienkowe
{7230}{7344}z portretami pionierów baloniarstwa.
{7346}{7428}Dostępna jest również naturalnej|wielkoci imitacja żaby
{7429}{7514}rechoczšca "Złota epoka baloniarstwa"
{7515}{7565}oraz atrakcyjna skrzynka z bakelitu
{7566}{7687}na projekty autostrad w kształcie balonu.
{7720}{7794}A teraz jeszcze jedna szansa|zobaczenia odcinka drugiego
{7795}{7899}nagrodzonego programu|Złota epoka baloniarstwa.
{7900}{7984}ZŁOTA EPOKA BALONIARSTWA
{7985}{8096}EPIZOD 2: MIŁOĆ BRACI MONTGOLFIER
{8212}{8256}Och, Joseph...
{8257}{8331}Mylisz tylko o balonach.
{8332}{8406}Mówisz tylko o balonach.
{8407}{8448}Twój liczny dom pełen jest
{8449}{8524}kawałków i częci balonów.
{8525}{8582}Twoje ksišżki sš o balonach.
{8583}{8624}Zawsze kiedy piewasz
{8625}{8719}to jest to co zwišzanego z balonami.
{8720}{8763}Wszystko co jesz
{8764}{8861}musi mieć w nazwie balon.
{8868}{8949}Wszystkie twoje psy nazywajš się balonik.
{8950}{9009}Przywišzujesz sobie|wieczorami balony do łokci.
{9010}{9091}Nie robię tak.
{9106}{9173}No w sumie nie
{9174}{9287}ale kucasz i krzyczysz "Hej balony!"
{9288}{9373}Kiedy wokół nie ma żadnego.
{9374}{9501}Twoje życie staje się|obsesyjnie zbaloniałe.
{9513}{9633}Czemu muszę cały dzień|wisieć w tym cholernym stojaku?
{9634}{9696}Czy nic dla ciebie już nie znaczę?
{9697}{9765}O, ma cherie,|znaczysz dla mnie więcej
{9766}{9811}niż jakikolwiek cięższy|od powietrza sterowiec...
{9812}{9899}- Znowu zaczynasz!|- Nie wierć się!
{9900}{9948}Przygotowałem kšpiel, Joseph.
{9949}{10006}Och, przepraszam.|Nie zauważyłem...
{10007}{10043}Nie szkodzi.
{10044}{10137}Pokonalimy kolejnš przeszkodę.
{10138}{10219}Pamiętaj! Dzi wieczorem|mamy ważnego gocia.
{10220}{10259}Co?
{10260}{10316}Tylko nie mów, że zapomniałe?
{10317}{10390}Człowiek, który dał nam tysišce|franków na dowiadczenia.
{10391}{10418}Kto taki?
{10419}{10479}Ludwik XIV.
{10480}{10523}Czy on nie jest martwy?
{10524}{10598}Widocznie nie.
{10599}{10650}Dobra, będę.
{10651}{10720}- Och... Joseph.|- Tak, Jacques?
{10721}{10789}Umyjesz się, prawda?
{10790}{10863}Oczywicie.
{10864}{10941}PÓNIEJ TEGO SAMEGO WIECZORA
{10942}{11056}Jego królewska moć|Ludwik XIV, król Francji.
{11057}{11139}I pan Bartlett.
{11303}{11355}Wasza wysokoć, to wielki zaszczyt.
{11356}{11427}Witamy w naszych skromnych progach.
{11428}{11509}Miło tu u was.
{11576}{11621}O'Toole...
{11622}{11690}Wino dla jego wysokoci.
{11691}{11753}Pan Bartlett czeka, sir.
{11754}{11809}Nie teraz, nie mam czasu.|Odwiedził nas król Francji.
{11810}{11883}Tak, sir.
{12481}{12543}Mam nadzieję, że podróż była|miła dla waszej wysokoci?
{12544}{12656}Tak, tak, o, tak, zdecydowanie tak.
{12948}{12996}Wasza wysokoć przybywa z Paryża?
{12997}{13048}Skšd?
{13049}{13109}Z Paryża?|Czy wasza wysokoć przybywa z Paryża?
{13110}{13196}A, tak, tak z tego...|Z Paryża.
{13197}{13229}Ach tak.
{13230}{13387}Tak, włanie przybylimy z tego...|Z Paryża tak, Paryża, włanie.
{13405}{13434}Sir?
{13435}{13460}Tak, O'Toole.
{13461}{13542}Jakie wino, sir?
{13543}{13581}Wino jest w karafce.
{13582}{13633}Takiej drewnianej?
{13634}{13675}Nie, nie, w szklanej.
{13676}{13752}Szklana karafka ze szklanym zamknięciem.
{13753}{13812}A, tak, za drzwiami.
{13813}{13873}Nie, nie...|Na kredensie.
{13874}{13917}Kredens?
{13918}{13997}Tak, kredens.
{14074}{14129}Id do salle a manger
{14130}{14179}Do jadalni.
{14180}{14276}Kredens stoi po lewej stronie przy cianie.
{14277}{14328}Obok portretu pana.
{14329}{14393}Ach! Nad lustrem, sir.
{14394}{14456}Nie, nie, lustro jest po drugiej stronie.
{14457}{14511}Naprzeciwko lustra.
{14512}{14550}Ale tam jest stół, sir.
{14551}{14623}Nie, nie tak daleko...
{14624}{14670}Wchodzisz do pokoju, tak?
{14671}{14735}Po prawej stronie sš drzwi do oranżerii
{14736}{14805}na wprost sš drzwi do biblioteki.
{14806}{14900}A na lewo jest kredens.
{14906}{15002}Ach, tak, rozumiem, sir.
{15003}{15092}A wino jest na kredensie, po lewej.
{15093}{15119}Po lewej.
{15120}{15165}Tak.
{15166}{15224}Patrzšc na kredens?
{15225}{15257}Tak.
{15258}{15326}Rozumiem, sir-|dziękuję.
{15327}{15351}O'Toole.
{15352}{15427}Proszę powiedzieć monsieur|Joseph, że mamy gocia.
{15428}{15501}Tak, sir.
{15626}{15726}Przepraszam wasza wysokoć.
{15765}{15832}Podobno, sir, jest plan budowy kanału
{15833}{15872}między dwoma|miastami w Egipcie...
{15873}{15961}Nie teraz, O'Toole.
{15992}{16054}A zatem, e...|Panie Montgolfier
{16055}{16101}nie owijajšc w bawełnę.
{16102}{16166}Ja i mój dwór nie mamy za wiele czasu.
{16167}{16234}Chcemy zobaczyć plany
{16235}{16299}proponowanego balonu jeli to możliwe.
{16300}{16346}Oczywicie, wasza wysokoć.
{16347}{16402}- Przygotowałem je tutaj.|- Dobra, kole.
{16403}{16491}Bierzemy je ze sobš
{16510}{16564}Do archiwum e...
{16565}{16622}- Francji.|- Taaa, Francji.
{16623}{16700}To wielki zaszczyt wasza wysokoć.|Nie mogę odmówić.
{16701}{16746}Dobra, okay, bierzemy.
{16747}{16791}Chwileczkę!
{16792}{16849}Joseph!
{16850}{16944}To nie jest Ludwik XIV.
{16945}{16997}Joseph, oszalałe?
{16998}{17047}Przemylałem to podczas kšpieli.
{17048}{17144}Ludwik XIV umarł w 1717.
{17152}{17212}A teraz mamy 1783.
{17213}{17243}Wytłumacz to!
{17244}{17294}Powiedziałem Ludwik XIV?
{17295}{17394}Przepraszam, chodziło mi o Ludwika XV.
{17395}{17480}Nie żyje od 1774.
{17506}{17597}No dobra, Ludwik XVI.
{17620}{17698}Słuchaj mšdralo.
{17699}{17797}Kiedy jeste królem Francji|sš lepsze rzeczy do roboty
{17798}{17921}niż pamiętanie swojego|cholernego numeru.
{17950}{17984}Chcesz się kłócić o numery?
{17985}{18018}Nie, nie.
{18019}{18075}Zabieramy te plany dla|królewskich archiwów.
{18076}{18109}Musi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin