Czarodziejki 01x16.txt

(37 KB) Pobierz
{267}{303}Trzymaj gardę niżej.
{321}{423}Jeszcze niżej.|Odsuń się od niego.
{478}{525}Tylko na tyle cię stać?
{618}{662}To ma być walka?|No dawaj.
{667}{709}Nic więcej nie potrafisz?
{713}{787}Wyluzuj, stary.|Zabijesz go.
{875}{923}Żyjesz?
{1020}{1057}Luther Stubbs?
{1061}{1102}A kto pyta?
{1106}{1205}Wielbiciel. Widziałem twojš walkę|w St. Louis trzy lata temu.
{1222}{1259}To była dopiero|krwawa jatka.
{1263}{1317}Bokser, z którym się mocowałe nie wytrzymał.
{1321}{1363}Zginšł na ringu.
{1375}{1452}Na każdego przychodzi|pora umrzeć.
{1469}{1565}Chcę wiedzieć,|jak to jest zabrać komu życie gołymi rękami.
{1570}{1628}Goć nawet mnie nie dotknšł.|Zejd mi z drogi.
{1633}{1703}- Najpierw muszę dostać to, po co przyszedłem.|- Czyli?
{1730}{1806}- Twój instynkt zabójcy.|- Co...?
{2502}{2564}Nadszedł czas na przeprowadzenie|corocznego remanentu w Quake'u.
{2568}{2612}Muszę policzyć|wszystko w restauracji...
{2616}{2668}...aż do ostaniej pałeczki od koktajli.|To zajmie wiele dni.
{2672}{2726}To pewnie dlatego|tak mało zarabiasz.
{2730}{2807}Co dokładnie chcesz|przez to powiedzieć?
{2832}{2881}Dobra, co tu się|nie zgadza, tylko co?
{2885}{2933}Nieliczšc tego,|że za mało zarabiam?
{2938}{3004}Czemu posšg babci|nadal jest w salonie?
{3008}{3053}Rozmawiałymy o tym wczoraj,|pamiętasz?
{3057}{3110}Owszem, pamiętam i mylałam,|że uzgodniłymy...
{3115}{3168}...iż będziemy trzymać|to paskudztwo w magazynie.
{3172}{3264}To było zanim się dowiedziałam,|że przechowywanie rzeczy w magazynie kosztuje teraz 90 dolarów za miesišc...
{3264}{3306}...a składowanie ich tutaj|nic nas nie kosztuje.
{3306}{3372}Zatem zadzwoniłam do Phoebe|i postanowiłymy, że posšg zostanie w domu.
{3377}{3439}W końcu żyjemy|w kraju demokratycznym.
{3455}{3508}W porzšdku, ale Piper.|On jest szkaradny.
{3513}{3595}Prawo większoci, siostrzyczko.|Chyba, że uda ci się go przenieć.
{3736}{3789}No dobra, to zawiodło.
{3793}{3887}Został zrobiony z marmuru.|Phoebe musiała poprosić aż omiu kolegów ochroniarzy,|by podołać zadaniu.
{3891}{3927}To dla ciebie|za ciężkie.
{3932}{4008}Wiedz, że moje moce|wcišż rosnš i pewnego dnia...
{4012}{4102}Przeniesiesz go do piwnicy. Ale dopóki to nie nastšpi,|będziesz musiała jako to przetrzymać.
{4148}{4192}Phoebe.
{4309}{4340}Phoebe?
{4412}{4486}Czeć. Włanie...
{4490}{4535}Ćwiczyła nawalanie się.
{4539}{4608}Niezłe ruchy.|Gdzie się tego nauczyła?
{4612}{4683}No dobra, przyznaję się.
{4687}{4771}Miałam już doć bycia jedynš osobš w rodzinie,|która posiada wyłšcznie pasywnš moc...
{4776}{4818}...więc zapisałam się|na kurs samoobrony...
{4822}{4882}...który sponsoruję|z własnej kieszeni.
{4886}{4932}A to co?
{4936}{5032}Manekin do ćwiczeń.|Kupiłam go przez audiotele.
{5036}{5065}Kolejne paskudztwo.
{5076}{5162}To system treningowy|sztuk walki.
{5166}{5216}A że mogę go|spłacać w ratach...
{5221}{5275}Za który również zapłacisz|z własnej kieszeni.
{5280}{5338}Koszty zakupu się zwrócš,|gdy dzięki niemu uda mi się...
{5343}{5420}...skopać tyłek jakiej przypadkowej,|ohydnej bestii.
{5424}{5481}- Pokazać ci kilka ciosów?|- Nie.
{5485}{5548}No chod.
{5584}{5630}To nieuczciwe.
{5635}{5707}Demony nie walczš fair.
{5741}{5803}- Mam cię.|- A więc, Daniel-san.
{5807}{5865}No już, wuju,|wystarczy.
{5870}{5951}- Co mówiła?|- Pheebs, puszczaj.
{6127}{6193}- Phoebe, co jest?|- Co ujrzała?
{6258}{6306}Widziałam, jak umierasz.
{6448}{6518}Tłumaczenie: Spirozea|spiro87@wp.pl
{6518}{6596}Napisy.org SubTitles Group|http://subgroup.napisy.org
{6634}{6672}Występujš:
{8777}{8829}- Czeć.|- Czeć.
{8839}{8876}Będziemy więcej|tego potrzebować.
{8880}{8912}Ty także nie mogła spać,|prawda?
{8916}{8958}Nie zmrużyłam oka|przez całš noc.
{8962}{9048}Nie mogłam wyzbyć się tego obrazu z mojej głowy,|w którym Prue ginie.
{9056}{9110}- Czy to ten miecz?|- Tak. Narysowałam go z pamięci.
{9115}{9166}Niestety, jeszcze nie zdołałam|odnaleć go w Księdze Cieni.
{9171}{9209}Takie rzeczy powinny|być spisywane.
{9213}{9270}Szkoda, że nie przyjrzała|się dobrze twarzy zabójcy.
{9270}{9327}Jeżeli kto zamierza|przebić mojš siostrę mieczem...
{9331}{9381}...najpierw będzie|musiał pokonać mnie.
{9386}{9494}- Jak dobrze, że jest kawa.|- Czemu jeste ubrana, jakby szła do pracy?
{9499}{9550}Bo idę. To nie jest zwyczajny|dzień pracy w Buckland.
{9554}{9635}Obiecała, że zostaniesz dzi w domu,|aby dowiedzieć się czego na temat wizji.
{9639}{9705}Ale póniej zadzwoniła Claire i oznajmiła,|że ma klienta...
{9709}{9764}...który chciałby wystawić na sprzedaż|poważnš kolekcję dzieł.
{9764}{9828}Jeli dobijemy z nim targu,|firma dużo na tym zarobi.
{9838}{9881}Czy Claire nie może zaangażować|w to innej osoby?
{9885}{9955}Ciężko pracowałam,|by zdobyć zaufanie Claire w takich sprawach.
{9959}{9999}Dlaczego chwała miałaby|przypać komu innemu?
{10003}{10102}Za sto dolców zajmę się twoim demonem,|który chce cię zabić, Bob.
{10112}{10192}Nie mogę uwierzyć, że ryzykujesz życiem tylko po to,|aby zaimponować szefowej.
{10196}{10234}Nie możesz wyjć z domu.
{10251}{10284}Spokojnie.
{10289}{10373}W przeszłoci Phoebe miewała podobne wizje,|a i tak odmieniłymy koleje losu, mam rację?
{10377}{10404}Zgadza się, ale...
{10408}{10455}W twojej wizji|zabił mnie mężczyzna.
{10459}{10513}A ja idę do Bucklanda,|by spotkać się z kobietš...
{10517}{10567}...a Claire będzie mi|towarzyszyć na każdym kroku.
{10571}{10647}Poza tym, teraz gdy już mnie ostrzegłycie,|będę się trzymała na bacznoci.
{10651}{10715}- Poradzę sobie, macie moje słowo.|- Obiecaj...
{10719}{10791}...że wrócisz od|Bucklanda prosto do domu.
{10807}{10863}Jeli to zrobię,|przestaniecie się o mnie zamartwiać?
{11203}{11268}Klient jest w moim biurze.|Pamiętasz, co mówiłam ci przez telefon?
{11272}{11337}Rodzina tej kobiety posiada|więcej pieniędzy od samego Boga...
{11341}{11441}...i jeli uda nam się zrobić interes,|nasza firma nie będzie miała kłopotów finansowych przez wiele lat.
{11445}{11550}- Dokładnie. Jeste gotowa?|- Jasne.
{11589}{11657}Helena Statler,|oto Prue Halliwell...
{11661}{11721}...jedna z naszych najlepszych|i najzdolniejszych specjalistek.
{11726}{11762}- Witam.|- "Najlepsza i najzdolniejsza."
{11766}{11857}- Niezła prezentacja.|- Owszem. Może powinnam dostać podwyżkę.
{11861}{11913}Może usišdziemy?
{11933}{12048}Pani Halliwell, wraz z bratem jestemy|w posiadaniu ogromnej kolekcji antyków.
{12053}{12096}Jeżeli chcemy utrzymać waszš firmę|w dobrej sytuacji finansowej...
{12096}{12162}...będzie musiała pani katalogować,|wyceniać i sprzedawać najwspanialsze eksponaty...
{12162}{12237}...jakie kiedykolwiek widziała|pani w swoim życiu.
{12242}{12313}O jakiej kolekcji|dokładnie mówimy?
{12318}{12382}Trzy budynki w Warehouse Flats.
{12387}{12465}Mamy obrazy i artefakty|z każdego okresu w historii...
{12470}{12536}...zaczynajšc od Mumii Egipskich,|a kończšc na Jasper Johns.
{12563}{12625}Oczywicie chcielibymy|próbnie oszacować ich wartoć.
{12629}{12685}Prue może pojechać|tam już dzi.
{12690}{12726}Do Warehouse Flats?
{12731}{12768}Czy to jaki problem?
{12813}{12874}Nie, jestem pewna,|że dam radę.
{13056}{13150}Dwanacie tarek do ziemniaków?|Jaka restauracja potrzebuje ich aż tyle?
{13154}{13243}Połóż je na zapleczu,|koło pudła z wyciskarkami do cytryn.
{13247}{13285}- Dobra.|- Zadzwoniłam do Bucklanda...
{13285}{13343}...powiedzieli mi,|że Prue wyszła na spotkanie.
{13347}{13395}Co? Obiecała,|że wróci prosto do domu.
{13399}{13428}To jeszcze nie|koniec złych nowin.
{13428}{13492}Znalazłam ten miecz|kryształowy w Księdze Cieni.
{13576}{13621}Stanowi on symbol|Panów Wojny.
{13625}{13676}To klan potężnych wojowników.
{13680}{13724}Byli na wiecie|od poczštku dziejów.
{13728}{13786}- Czego chcš?|- Rozpoczšć wojnę.
{13797}{13849}To oni stojš za rozpoczęciem|każdej znaczšcej wojny w historii.
{13849}{13901}Gdy skończš w jednym miejscu,|odradzajš się...
{13905}{13954}...w innej częci wiata|i zaczynajš działać od nowa.
{13959}{14024}- Czy sš ludmi z krwi i koci?|- Tak, ale Księga mówi...
{14028}{14103}...że dopóki miecz znajduje się w ich władaniu,|nie tylko sš przez niego chronieni...
{14107}{14168}...ale również odporni na|wszelkš broń wytworzonš przez człowieka.
{14172}{14240}Czyli mamy do czynienia z niezniszczalnym gociem,|biegajšcym z mieczem u boku...
{14244}{14274}...który chce zapoczštkować wojnę?
{14274}{14354}Pani Wojny może i sš niezniszczalni,|ale przestrzegajš własnego kodeksu honoru.
{14358}{14450}Gdy jeden z nich się zhańbi,|musi odzyskać utraconš zdolnoć.
{14455}{14493}A co to ma|wspólnego z Prue?
{14497}{14588}Aby wypełnić misję,|musi ukrać moc pierwszej narodzonej czarodziejki.
{14593}{14642}Ponoć jest najpotężniejsza.
{14659}{14723}- Piper, gdzie...?|- Nie teraz.
{14727}{14803}Dobra. Skontaktuję się z kierownikiem zmiany nocnej|i poproszę go, aby mnie zastšpił.
{14807}{14913}Ty zadzwoń do Prue na jej komórkę.|Musimy jš szybko odnaleć.
{15433}{15484}Pani Statler?
{15575}{15619}Proszę.
{15640}{15673}Pani Statler.
{15725}{15787}Witam, pani Halliwell.
{15807}{15872}Przepraszam. Mam nadzieję,|że pani nie przeraziłam.
{15877}{16000}- Niełatwo mnie przestraszyć.|- Co pani sšdzi o naszej kolekcji?
{16011}{16082}Uważam, że majš|państwo wymienity gust.
{16107}{16163}Mój brat i ja kolekcjonowalimy|te przedmioty przez całe życie.
{16167}{16199}To taka nasza pasja.
{16203}{16268}- Czy to rzymska waza?|- Może pani mi powie.
{16272}{16325}Nigdy nie widziałam ani jednej|w tak dobrym stanie.
{16330}{16376}Uchwyty reprezentujš Wenus...
{16380}{16469}...a relief wyszczególnia sceny|rzymskich kšpieli w Caracalla.
{16473}{16581}Jej historia sięga 210 roku p.n.e.|Jest unikatowa i bezcenna.
{16585}{16662}Claire miała rację.|Naprawdę jest pani wietna.
{16683}{16752}A co może mi pani|powi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin