Czarodziejki 02x07.txt

(33 KB) Pobierz
[46][58]Legenda głosi...
[58][74]...że gdzie na irackiej pustyni...
[74][97]...zakopano mitycznš księgę|zapisanš przez starożytnych mistyków...
[97][116]...która jest znana|jako Kroniki Akashic.
[116][165]Wierzono, że stanowiš one sprawozdanie|z wszystkich znaczšcych wydarzeń w historii.
[171][182]Potężne rzeczy.
[188][222]Gdyby dostały się one w czyje ręce,|te osoby mogłyby wygrać na loterii.
[226][237]Albo przynajmniej zdobyć|wysokš posadę.
[252][286]Znajomoć przyszłych zdarzeń|pozwala na zwiększenie władzy.
[292][325]Dlatego wszyscy zaczynajšc od Heroda,|a kończšc na Hitlerze, szukali tych Kronik.
[325][338]Ale by je znaleć...
[346][379]...potrzebna jest mapa.
[391][416]Ta tablica pamištkowa została odkryta rok temu|na terenach Wybrzeża Koci Słoniowej...
[416][436]...i sšdzi się,|że to włanie ona stanowi mapę.
[436][478]Aczkolwiek wyrycia sš napisane w wymarłym języku,|którego na razie nie mogš odczytać...
[478][502]...nawet tacy uczeni, jak ja.
[507][530]Ale to tylko kwestia czasu.
[536][578]Komukolwiek uda się odczytać tablicę,|ta osoba pozna dokładne współrzędne miejsca...
[578][600]- gdzie znajdujš się Kroniki Akashic.|- Mój Boże, to jest to.
[609][635]- Słucham?|- Nie, nic. Przepraszam.
[660][695]Teraz pokażę państwu kolejny eksponat,|który jest godny zainteresowania.
[746][776]Odczytałem resztę mapy, tato.
[776][806]To była transpozycja,|tak jak mówiłe.
[806][847]I wszystko mam tutaj.|Miejsce, gdzie znajdujš się Kroniki Akashic.
[860][899]Teraz będš chcieli mnie dopać,|tak jak było w twoim przypadku.
[904][922]Ale ja będę gotów|na ich przybycie, tato.
[943][968]- Hej.|- Czeć.
[975][998]- Jak on się dzisiaj czuje?|- Tak samo.
[1003][1038]Dziękuję, że dokładasz starań,|by ten pokój był zawsze przytulny. Doceniam to, co robisz.
[1038][1074]Drobiazg.To nie tylko moja zasługa,|wszyscy biorš w tym udział.
[1078][1095]Dlaczego cišgle z nim rozmawiasz?
[1104][1126]Eric, czy mogę z tobš|porozmawiać na osobnoci?
[1140][1173]A tak.|Poczekam na zewnštrz.
[1203][1244]- Nie pozwolę go stšd przenieć, doktorze Stone.|- Eric, to trwa już półtora miesišca.
[1244][1277]Ta placówka nie jest zaprojektowana|dla pacjentów wymagajšcych długoterminowego leczenia.
[1277][1308]Że co?|Rozmawiamy tu o moim ojcu.
[1308][1332]Polepszy mu się.|Zostanie tutaj.
[1388][1401]Przepraszam.
[1454][1464]Eric, zaczekaj!
[1566][1585]- Mylę, że Jack jest czarnoksiężnikiem.|- Kto taki?
[1585][1613]Jack. Jack Sheridan,|ten goć z aukcji internetowej...
[1613][1627]- którego poznałam, pamiętasz?|- Tak.
[1627][1645]Poszłam po kawę,|on wtedy stał naprzeciwko mnie...
[1645][1673]...póniej podeszłam do kiosku i kto tam był?
[1673][1688]Oczywicie, że on zaczytany|w jakim czasopimie.
[1688][1716]W mgnieniu oka przeniósł się|z jednego miejsca w drugie.
[1716][1732]- A ty uważasz, że się teleportował.|- To chyba logiczne.
[1732][1753]Przecież czarnoksiężnicy tak robiš, nieprawdaż?|Gdzie jest Phoebe?
[1753][1774]Pracuje jako wolontariuszka|w sanatorium.
[1774][1778]Niech to.
[1793][1820]Chwila. Ty zapewne wiesz,|czy jest jaki test na wykrycie czarnoksiężnika.
[1820][1833]Ja?|Skšd miałabym to wiedzieć?
[1848][1853]No cóż--
[1863][1888]Przycišgasz czarnoksiężników jak magnes.
[1888][1907]Czy Jeremy nigdy|nie pójdzie w zapomnienie?
[1907][1926]Wiesz, ty za to miała|Rexa i Hannę w pracy.
[1926][1951]Dobra, ale ty nosiła go w swoim sercu,|a oni nic nie znaczyli.
[1972][1994]- Wybierasz się gdzie?|- Tylko na jednš noc.
[1994][2014]Przyjaciel Dana|żeni się w Tahoe...
[2014][2032]...więc Dan zaprosił|mnie na wesele.
[2037][2076]Będziecie spali w tym samym hotelu,|w jednym łóżku?
[2076][2090]To jeszcze nie|jest uzgodnione.
[2098][2140]Czyli to ma być|strój do gry w tenisa?
[2146][2164]Oddawaj. Dziękuję.
[2164][2190]Sprawdziła go?|Czy masz pewnoć, że on nie jest czarnoksiężnikiem?
[2190][2220]Tak. Koty go lubiš...
[2220][2246]...ani razu się nie teleportował,|nie próbował mnie zabić bšd moich sióstr...
[2246][2270]...tym bardziej okrać nas z naszych mocy,|co jak wiadomo stanowi główny wskanik.
[2276][2285]Potrzebna mi Księga Cieni.
[2330][2346]Ja otworzę.
[2405][2419]- No czeć.|- Czeć...
[2425][2452]Tak sobie pomylałem,|że moglibymy wczeniej tam pojechać.
[2452][2461]Wiesz, ominšć korki...
[2470][2491]...dotrzeć szybciej na miejsce,|dzięki czemu mielibymy więcej czasu na...
[2499][2530]- Odpoczynek?|- "Odpoczynek" to dobre słowo.
[2556][2569]Zdšżyłaby się przygotować w godzinę?
[2575][2589]Pewnie tak.
[2637][2652]Ciekawe, o co jej chodzi.
[2681][2691]Muszę ić.
[2702][2709]Pa.
[2752][2779]Prue! Znalazła już ten|test na wykrycie czarnoksiężnika?
[2791][2812]Tłumaczenie i napisy: Spirozea|spiro87@wp.pl
[2818][2849]Napisy.org SubTitles Group|http://subgroup.napisy.org
[3831][3859]Dziewiętnacie różnych czarów na|unicestwienie czarnoksiężnika i ani jednego testu.
[3859][3887]A jeli to spisek?|Jack i Dan działajš w zmowie...
[3887][3922]...niby chcš nas poderwać,|ale naprawdę szukajš sposobu, by nas zabić.
[3926][3954]- Popadasz w paranoję.|- A jak tu nie popadać w paranoję...
[3954][3979]...skoro non-stop musimy|zwalczać demony i czarnoksiężników?
[3979][4003]- Nikomu nie można ufać.|- My nie możemy.
[4013][4038]- Znalazłam.|- ''Czytanie w mylach''?
[4038][4062]Słyszałybymy myli Jacka i Dana,|dopóki nasze...
[4062][4075]...podejrzenia nie zostałyby|potwierdzone lub zaprzeczone.
[4075][4097]- Nie dla korzyci.|- Wyłšcznie dla ochrony.
[4174][4182]No to zaczynamy.
[4196][4221]/Jak płomień rozjania cień|/I prawda niweczy strach
[4221][4247]/Otwórz zamknięte myli|/Dla uszu mojego umysłu
[4252][4278]/Niech dym z tejże wiecy|/Przemknie do wszystkich zakštków
[4278][4316]/I dostarczy najskrytsze głosy|/Do mojej pamięci
[4348][4385]/- Pomalowała sobie usta mojš szminkš.|- A co, to już nie mogę pożyczyć twojej szminki?
[4394][4440]- Nie powiedziałam tego Prue, ale pomylałam o tym.|/- Nieważne. Naucz się dzielić.
[4440][4452]Słyszałam.
[4463][4490]- To może być bardzo niebezpieczne.|/- Zachowaj spokój. Spokojnie.
[4490][4508]/Księga Cieni,|/igły i czarnoksiężnicy.
[4508][4529]/Eric ma kłopoty.|/Dowiedz się kto i co.
[4529][4541]Ten przystojniak ze szpitala?
[4556][4564]Co?
[4577][4596]Jak tam Eric?|Widziała się z nim dzisiaj?
[4611][4629]Czemu Księga Cieni|jest tutaj na dole?
[4634][4664]- Jack się teleportował.|- A kotka zasyczała na widok Dana.
[4664][4690]Pomylałymy,|że oni mogš być czarnoksiężnikami...
[4690][4725]...toteż szukałymy odpowiedniego testu,|by ich móc potem sprawdzić.
[4731][4763]/- Paranoiczki, czy co?|- Nie jestemy.
[4763][4792]W stanie znaleć|niczego w Księdze Cieni.
[4792][4814]Wystarczy ich czym ukłuć.|Czarnoksiężnicy nie krwawiš.
[4814][4829]Jak nie będzie krwi,|dostaniecie swojš odpowied.
[4829][4849]/- Kto by pomylał?|/- Phoebe o tym wiedziała.
[4849][4869]/- Nic jej nie mów o zaklęciu.|/- Cofamy je?
[4869][4890]/Najpierw musimy się dowiedzieć,|/czy rzeczywicie sš...
[4925][4944]- Dobrze się czujecie?|- Więc co u Erica?
[4944][4972]- Umówił się już z tobš?|- Nie, ale jest w tarapatach.
[4972][4986]Miałam dzi wizję.
[4986][5024]Demon, może nawet czarnoksiężnik z igłš,|wychodzšcš mu z palca.
[5024][5043]Próbował wbić jš|Ericowi w głowę.
[5043][5068]Więc wróciłam do domu,|by sprawdzić z kim lub z czym mamy do czynienia.
[5068][5086]Wy zajmijcie się|Jackiem i Danem...
[5086][5118]...a ja tymczasem poszperam w lnternecie|i dam wam znać, gdy tylko na co natrafię.
[5124][5140]/Super, otaczajš nas czarnoksiężnicy.
[5140][5158]/Następnym razem użyj swojej szminki.
[5163][5182]/- Słyszałam.|/- Kocham cię.
[5182][5194]/Spadaj.
[5316][5348]- Prue.|- Jack, przychodzisz tak ubrany do pracy?
[5348][5368]/Zadziorna.
[5368][5394]Dopóki udaje mi się licytować|na aukcji internetowej rzeczy...
[5394][5435]...o łšcznej wartoć 5 milionów dolarów,|to mogę chodzić w czym chcę.
[5448][5474]- Co to za pilna sprawa?|- Verschwang.
[5479][5489]/Moje co?
[5495][5522]Verschwang Publications,|ten niemiecki koncern.
[5522][5548]Miałe wystawić na aukcję internetowš kolekcję...
[5548][5569]...miniaturek z bršzu,|które należš do szefa tej firmy, pamiętasz?
[5569][5585]/Uważaj. Zaczyna co podejrzewać.
[5585][5606]Oczywicie.
[5612][5639]Potrzebuję sprawdzić autentycznoć kilku rzeczy wykonanych z bršzu.|Kto zajmował się ratyfikacjš?
[5639][5650]/Uh-oh.
[5671][5684]Ratyfikacjš?
[5694][5735]Zatwierdzasz kolekcje ludzi,|zanim wystawisz je na aukcję, prawda?
[5735][5762]/Głównie umieszczam ludzi|/w grobach albo ich spopielam.
[5778][5788]A tak.
[5796][5834]Zajšł się tym Walt Potock ze|Szkoły Projektanckiej w Berkeley. Facet jest wietny.
[5845][5876]/Jeli odkryje, że kłamię,|/to już po niej.
[5882][5910]Wiesz co, jestem trochę|spóniony, muszę lecieć.
[5918][5930]Dobrze było cię znów widzieć.
[5948][5963]Ty zginiesz pierwszy.
[6000][6011]Gotowa?
[6026][6039]Możesz wejć do rodka?
[6105][6131]- Gdzie twoja walizka?|- Na górze.
[6148][6154]Rozumiem.
[6168][6192]/Przestraszyła się. Nie pojedzie.
[6196][6227]/W porzšdku, nie namawiaj jej.|/Nie naciskaj.
[6227][6246]Posłuchaj, nie ruszaj się.
[6256][6290]Dobra, to zaboli mnie|bardziej niż ciebie.
[6334][6351]Piper, musimy ić szukać Erica.
[6354][6362]O co chodzi?
[6370][6397]On nie krwawi.|Nie ma krwi, nie ma niczego.
[6411][6451]To logiczne, że nie krwawi.|Jest zamrożony, jego krew również.
[6459][6474]Racja.
[6474][6494]Dobra, wracaj na górę.
[6520][6533]No dobra.
[6578][6599]- Co to było u licha?|- Leci ci krew.
[6604][6621]Tylko trochę.
[6626][6638]/Uwielbiam jej dotyk.
[6648][6672]/Skoro nie chce jechać,|/w porzšdku. Nie zmuszaj jej.
[6678][6725]- Dan, posłuchaj, naprawdę chcę pojechać.|- Ale?
[6748][6768]- On krwawi.|- Szczęciarz.
[6778][6798]Czeć, posłuchaj, Da...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin