[46][58]Legenda głosi... [58][74]...że gdzie na irackiej pustyni... [74][97]...zakopano mitycznš księgę|zapisanš przez starożytnych mistyków... [97][116]...która jest znana|jako Kroniki Akashic. [116][165]Wierzono, że stanowiš one sprawozdanie|z wszystkich znaczšcych wydarzeń w historii. [171][182]Potężne rzeczy. [188][222]Gdyby dostały się one w czyje ręce,|te osoby mogłyby wygrać na loterii. [226][237]Albo przynajmniej zdobyć|wysokš posadę. [252][286]Znajomoć przyszłych zdarzeń|pozwala na zwiększenie władzy. [292][325]Dlatego wszyscy zaczynajšc od Heroda,|a kończšc na Hitlerze, szukali tych Kronik. [325][338]Ale by je znaleć... [346][379]...potrzebna jest mapa. [391][416]Ta tablica pamištkowa została odkryta rok temu|na terenach Wybrzeża Koci Słoniowej... [416][436]...i sšdzi się,|że to włanie ona stanowi mapę. [436][478]Aczkolwiek wyrycia sš napisane w wymarłym języku,|którego na razie nie mogš odczytać... [478][502]...nawet tacy uczeni, jak ja. [507][530]Ale to tylko kwestia czasu. [536][578]Komukolwiek uda się odczytać tablicę,|ta osoba pozna dokładne współrzędne miejsca... [578][600]- gdzie znajdujš się Kroniki Akashic.|- Mój Boże, to jest to. [609][635]- Słucham?|- Nie, nic. Przepraszam. [660][695]Teraz pokażę państwu kolejny eksponat,|który jest godny zainteresowania. [746][776]Odczytałem resztę mapy, tato. [776][806]To była transpozycja,|tak jak mówiłe. [806][847]I wszystko mam tutaj.|Miejsce, gdzie znajdujš się Kroniki Akashic. [860][899]Teraz będš chcieli mnie dopać,|tak jak było w twoim przypadku. [904][922]Ale ja będę gotów|na ich przybycie, tato. [943][968]- Hej.|- Czeć. [975][998]- Jak on się dzisiaj czuje?|- Tak samo. [1003][1038]Dziękuję, że dokładasz starań,|by ten pokój był zawsze przytulny. Doceniam to, co robisz. [1038][1074]Drobiazg.To nie tylko moja zasługa,|wszyscy biorš w tym udział. [1078][1095]Dlaczego cišgle z nim rozmawiasz? [1104][1126]Eric, czy mogę z tobš|porozmawiać na osobnoci? [1140][1173]A tak.|Poczekam na zewnštrz. [1203][1244]- Nie pozwolę go stšd przenieć, doktorze Stone.|- Eric, to trwa już półtora miesišca. [1244][1277]Ta placówka nie jest zaprojektowana|dla pacjentów wymagajšcych długoterminowego leczenia. [1277][1308]Że co?|Rozmawiamy tu o moim ojcu. [1308][1332]Polepszy mu się.|Zostanie tutaj. [1388][1401]Przepraszam. [1454][1464]Eric, zaczekaj! [1566][1585]- Mylę, że Jack jest czarnoksiężnikiem.|- Kto taki? [1585][1613]Jack. Jack Sheridan,|ten goć z aukcji internetowej... [1613][1627]- którego poznałam, pamiętasz?|- Tak. [1627][1645]Poszłam po kawę,|on wtedy stał naprzeciwko mnie... [1645][1673]...póniej podeszłam do kiosku i kto tam był? [1673][1688]Oczywicie, że on zaczytany|w jakim czasopimie. [1688][1716]W mgnieniu oka przeniósł się|z jednego miejsca w drugie. [1716][1732]- A ty uważasz, że się teleportował.|- To chyba logiczne. [1732][1753]Przecież czarnoksiężnicy tak robiš, nieprawdaż?|Gdzie jest Phoebe? [1753][1774]Pracuje jako wolontariuszka|w sanatorium. [1774][1778]Niech to. [1793][1820]Chwila. Ty zapewne wiesz,|czy jest jaki test na wykrycie czarnoksiężnika. [1820][1833]Ja?|Skšd miałabym to wiedzieć? [1848][1853]No cóż-- [1863][1888]Przycišgasz czarnoksiężników jak magnes. [1888][1907]Czy Jeremy nigdy|nie pójdzie w zapomnienie? [1907][1926]Wiesz, ty za to miała|Rexa i Hannę w pracy. [1926][1951]Dobra, ale ty nosiła go w swoim sercu,|a oni nic nie znaczyli. [1972][1994]- Wybierasz się gdzie?|- Tylko na jednš noc. [1994][2014]Przyjaciel Dana|żeni się w Tahoe... [2014][2032]...więc Dan zaprosił|mnie na wesele. [2037][2076]Będziecie spali w tym samym hotelu,|w jednym łóżku? [2076][2090]To jeszcze nie|jest uzgodnione. [2098][2140]Czyli to ma być|strój do gry w tenisa? [2146][2164]Oddawaj. Dziękuję. [2164][2190]Sprawdziła go?|Czy masz pewnoć, że on nie jest czarnoksiężnikiem? [2190][2220]Tak. Koty go lubiš... [2220][2246]...ani razu się nie teleportował,|nie próbował mnie zabić bšd moich sióstr... [2246][2270]...tym bardziej okrać nas z naszych mocy,|co jak wiadomo stanowi główny wskanik. [2276][2285]Potrzebna mi Księga Cieni. [2330][2346]Ja otworzę. [2405][2419]- No czeć.|- Czeć... [2425][2452]Tak sobie pomylałem,|że moglibymy wczeniej tam pojechać. [2452][2461]Wiesz, ominšć korki... [2470][2491]...dotrzeć szybciej na miejsce,|dzięki czemu mielibymy więcej czasu na... [2499][2530]- Odpoczynek?|- "Odpoczynek" to dobre słowo. [2556][2569]Zdšżyłaby się przygotować w godzinę? [2575][2589]Pewnie tak. [2637][2652]Ciekawe, o co jej chodzi. [2681][2691]Muszę ić. [2702][2709]Pa. [2752][2779]Prue! Znalazła już ten|test na wykrycie czarnoksiężnika? [2791][2812]Tłumaczenie i napisy: Spirozea|spiro87@wp.pl [2818][2849]Napisy.org SubTitles Group|http://subgroup.napisy.org [3831][3859]Dziewiętnacie różnych czarów na|unicestwienie czarnoksiężnika i ani jednego testu. [3859][3887]A jeli to spisek?|Jack i Dan działajš w zmowie... [3887][3922]...niby chcš nas poderwać,|ale naprawdę szukajš sposobu, by nas zabić. [3926][3954]- Popadasz w paranoję.|- A jak tu nie popadać w paranoję... [3954][3979]...skoro non-stop musimy|zwalczać demony i czarnoksiężników? [3979][4003]- Nikomu nie można ufać.|- My nie możemy. [4013][4038]- Znalazłam.|- ''Czytanie w mylach''? [4038][4062]Słyszałybymy myli Jacka i Dana,|dopóki nasze... [4062][4075]...podejrzenia nie zostałyby|potwierdzone lub zaprzeczone. [4075][4097]- Nie dla korzyci.|- Wyłšcznie dla ochrony. [4174][4182]No to zaczynamy. [4196][4221]/Jak płomień rozjania cień|/I prawda niweczy strach [4221][4247]/Otwórz zamknięte myli|/Dla uszu mojego umysłu [4252][4278]/Niech dym z tejże wiecy|/Przemknie do wszystkich zakštków [4278][4316]/I dostarczy najskrytsze głosy|/Do mojej pamięci [4348][4385]/- Pomalowała sobie usta mojš szminkš.|- A co, to już nie mogę pożyczyć twojej szminki? [4394][4440]- Nie powiedziałam tego Prue, ale pomylałam o tym.|/- Nieważne. Naucz się dzielić. [4440][4452]Słyszałam. [4463][4490]- To może być bardzo niebezpieczne.|/- Zachowaj spokój. Spokojnie. [4490][4508]/Księga Cieni,|/igły i czarnoksiężnicy. [4508][4529]/Eric ma kłopoty.|/Dowiedz się kto i co. [4529][4541]Ten przystojniak ze szpitala? [4556][4564]Co? [4577][4596]Jak tam Eric?|Widziała się z nim dzisiaj? [4611][4629]Czemu Księga Cieni|jest tutaj na dole? [4634][4664]- Jack się teleportował.|- A kotka zasyczała na widok Dana. [4664][4690]Pomylałymy,|że oni mogš być czarnoksiężnikami... [4690][4725]...toteż szukałymy odpowiedniego testu,|by ich móc potem sprawdzić. [4731][4763]/- Paranoiczki, czy co?|- Nie jestemy. [4763][4792]W stanie znaleć|niczego w Księdze Cieni. [4792][4814]Wystarczy ich czym ukłuć.|Czarnoksiężnicy nie krwawiš. [4814][4829]Jak nie będzie krwi,|dostaniecie swojš odpowied. [4829][4849]/- Kto by pomylał?|/- Phoebe o tym wiedziała. [4849][4869]/- Nic jej nie mów o zaklęciu.|/- Cofamy je? [4869][4890]/Najpierw musimy się dowiedzieć,|/czy rzeczywicie sš... [4925][4944]- Dobrze się czujecie?|- Więc co u Erica? [4944][4972]- Umówił się już z tobš?|- Nie, ale jest w tarapatach. [4972][4986]Miałam dzi wizję. [4986][5024]Demon, może nawet czarnoksiężnik z igłš,|wychodzšcš mu z palca. [5024][5043]Próbował wbić jš|Ericowi w głowę. [5043][5068]Więc wróciłam do domu,|by sprawdzić z kim lub z czym mamy do czynienia. [5068][5086]Wy zajmijcie się|Jackiem i Danem... [5086][5118]...a ja tymczasem poszperam w lnternecie|i dam wam znać, gdy tylko na co natrafię. [5124][5140]/Super, otaczajš nas czarnoksiężnicy. [5140][5158]/Następnym razem użyj swojej szminki. [5163][5182]/- Słyszałam.|/- Kocham cię. [5182][5194]/Spadaj. [5316][5348]- Prue.|- Jack, przychodzisz tak ubrany do pracy? [5348][5368]/Zadziorna. [5368][5394]Dopóki udaje mi się licytować|na aukcji internetowej rzeczy... [5394][5435]...o łšcznej wartoć 5 milionów dolarów,|to mogę chodzić w czym chcę. [5448][5474]- Co to za pilna sprawa?|- Verschwang. [5479][5489]/Moje co? [5495][5522]Verschwang Publications,|ten niemiecki koncern. [5522][5548]Miałe wystawić na aukcję internetowš kolekcję... [5548][5569]...miniaturek z bršzu,|które należš do szefa tej firmy, pamiętasz? [5569][5585]/Uważaj. Zaczyna co podejrzewać. [5585][5606]Oczywicie. [5612][5639]Potrzebuję sprawdzić autentycznoć kilku rzeczy wykonanych z bršzu.|Kto zajmował się ratyfikacjš? [5639][5650]/Uh-oh. [5671][5684]Ratyfikacjš? [5694][5735]Zatwierdzasz kolekcje ludzi,|zanim wystawisz je na aukcję, prawda? [5735][5762]/Głównie umieszczam ludzi|/w grobach albo ich spopielam. [5778][5788]A tak. [5796][5834]Zajšł się tym Walt Potock ze|Szkoły Projektanckiej w Berkeley. Facet jest wietny. [5845][5876]/Jeli odkryje, że kłamię,|/to już po niej. [5882][5910]Wiesz co, jestem trochę|spóniony, muszę lecieć. [5918][5930]Dobrze było cię znów widzieć. [5948][5963]Ty zginiesz pierwszy. [6000][6011]Gotowa? [6026][6039]Możesz wejć do rodka? [6105][6131]- Gdzie twoja walizka?|- Na górze. [6148][6154]Rozumiem. [6168][6192]/Przestraszyła się. Nie pojedzie. [6196][6227]/W porzšdku, nie namawiaj jej.|/Nie naciskaj. [6227][6246]Posłuchaj, nie ruszaj się. [6256][6290]Dobra, to zaboli mnie|bardziej niż ciebie. [6334][6351]Piper, musimy ić szukać Erica. [6354][6362]O co chodzi? [6370][6397]On nie krwawi.|Nie ma krwi, nie ma niczego. [6411][6451]To logiczne, że nie krwawi.|Jest zamrożony, jego krew również. [6459][6474]Racja. [6474][6494]Dobra, wracaj na górę. [6520][6533]No dobra. [6578][6599]- Co to było u licha?|- Leci ci krew. [6604][6621]Tylko trochę. [6626][6638]/Uwielbiam jej dotyk. [6648][6672]/Skoro nie chce jechać,|/w porzšdku. Nie zmuszaj jej. [6678][6725]- Dan, posłuchaj, naprawdę chcę pojechać.|- Ale? [6748][6768]- On krwawi.|- Szczęciarz. [6778][6798]Czeć, posłuchaj, Da...
rvs