Hymn Syrii.doc

(23 KB) Pobierz
Homat el Diyar (Obrońcy Ojczyzny)

Homat el Diyar (Obrońcy Ojczyzny)

Tekst arabski

حـماةَ الـديارِ عليكمْ سـلامْ

أبَتْ أنْ تـذِلَّ النفـوسُ الكرامْ

عـرينُ العروبةِ بيتٌ حَـرام

وعرشُ الشّموسِ حِمَىً لا يُضَامْ

ربوعُ الشّـآمِ بـروجُ العَـلا

تُحاكي السّـماءَ بعـالي السَّـنا

فأرضٌ زهتْ بالشّموسِ الوِضَا

سَـماءٌ لَعَمـرُكَ أو كالسَّـما

رفيـفُ الأماني وخَفـقُ الفؤادْ

عـلى عَـلَمٍ ضَمَّ شَـمْلَ البلادْ

أما فيهِ منْ كُـلِّ عـينٍ سَـوادْ

ومِـن دمِ كـلِّ شَـهيدٍ مِـدادْ؟

نفـوسٌ أبـاةٌ ومـاضٍ مجيـدْ

وروحُ الأضاحي رقيبٌ عَـتيدْ

فمِـنّا الوليـدُ و مِـنّا الرّشـيدْ

فلـمْ لا نَسُـودُ ولِمْ لا نشـيد؟

Transliteracja

Humat al diari aaleikum salam

Abat an tazila al nufusu al kiram

Arinu al urubati beyton haram

Wa Aarshu al shumusi himan la yudam

Robughu al shami buruju al Aala

Tohaki al suma'a bia'ali alsana

Fa ardon zahat bilshumusi al widaa'a

Samaon limaroka aw kal sama

Rafifu alamani wakhafku alfuad

Aala aalamen damma shamla al bilad

Ama fihi min kuli ainen sawad

Wa min dami kuli shahiden midad

Noufuson ubaton wa madin magid

Wa rouhu al adahi rakibon atid

Fa minna al walidu wa minna al rashid

Fa lem la nasudu wa lem la nasheed

 

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin