NCIS [1x15] Enigma.txt

(36 KB) Pobierz
{4}{35}Na kolana!
{183}{243}Płk. Ryan,|gdzie sš nasze pienišdze?
{243}{287}Tam, gnojki, gdzie|ich nigdy nie znajdziecie.
{287}{333}Na to bym nie liczył.
{333}{385}Mylisz, że długo utrzymasz|to w sekrecie?
{385}{461}Skoro ja się dowiedziałem, to inni też się dowiedzš.
{461}{520}To dobrze, że|jestemy w Iraku.
{520}{607}Ludzie tacy jak pan, cišgle|tutaj ginš.
{624}{666}Może to ty nie powiniene|na to liczyć..
{666}{769}Jeli chodzi o Marines,|z którymi pan podróżował,|to sš martwi.
{769}{816}Przechwycilimy także|trzy paczki
{816}{863}które próbował pan wysłać do Stanów.
{863}{888}To koniec.
{935}{980}Więc powiedz mi choć dlaczego.
{980}{1028}Wszyscy mamy swoje rozkazy.
{1028}{1133}Niestety dla pana, my zabijamy|wszystkich, którzy poznajš nasze.
{1133}{1202}Cóż liczyłem, na co więcej.
{1245}{1304}Nie stój tak!|Zastrzel go!
{1304}{1412}Sir, droga wolna,|aż do wejćia.
{1421}{1452}A tak przy okazji...
{1463}{1539}były cztery paczki, nie trzy.
{1639}{1714}NCIS |Naval Criminal Investigative Service
{1727}{1824}{c:$00ccff} Destiriser to lamer co nie sprawdza uploadu :D
{1983}{2060}NCIS sezon 1 odc. 15 "Enigma"
{2069}{2141}Terry O'Quinn grał agenta Kendalla w Alias
{2193}{2272}Johna Locke'a w Lost;
{2302}{2334}i oczywicie admirała Boona w JAG
{2346}{2382}Odcinek mieszny i z zaskakujšcym zakończeniem
{2392}{2422}Sezon drugi aktualnie na tvn w rody o 23.35
{2449}{2494}Pozdrowienia dla fanów Gibbsa i ekipy. 23.09.2006.
{2534}{2577}To moja ulubiona pora dnia.
{2577}{2643}Oh... Debbie.
{2669}{2746}I Lisa, Lisa, Lisa.
{2751}{2818}Od kiedy zaczšłe dawać adresy|kobietom, z którymi pracujesz?
{2818}{2867}Od kiedy zerwałem z Michelle.
{2867}{2899}Pracownicš socjalnš?
{2899}{2957}Tak, mielimy drobne nieporozumienie.|Jakie?
{2957}{3002}Ona odnosiła|wrażenie, że
{3002}{3039}mielimy na siebie wyłšcznoć.
{3039}{3075}No popatrz.
{3082}{3122}Więc co się stało?
{3122}{3230}Włamała się do mojego domu|i wypełniłš mojš szafę psimi odchodami.
{3254}{3283}Serio?
{3283}{3317}Wiedziałam, że jest powód dla,|którego jš lubię.
{3317}{3336}Nadal mam jej numer.
{3336}{3408}Może się spotkacie i|ugotujecie króliki albo co?
{3408}{3490}To nie mój styl, Tony.|Ja bym cie zwyczajnie zastrzeliła.
{3541}{3616}I stšd wzięła się zasada nr 12.
{3616}{3644}Zasada nr. 12?
{3657}{3735}Nie umawiaj się ze współpracownikiem.|Chodcie.
{3735}{3826}Dyrektor chce z nami rozmawiać.|Teraz.
{3909}{3966}Trzy tygodnie temu,|oficer Marynarki transportował
{3966}{4074}$2 miliony gotówki Saddama Husseina|i został napadnięty w Iraku.
{4074}{4154}Jego kierowca został odnaleziony martwy.
{4154}{4223}Oficer i gotówka|zaginęli w akcji.
{4223}{4330}Oficerem był pułkownik|Will Ryan, agencie Gibbs.|Co?
{4361}{4423}FBI wywšchało to nagranie|przy głównym terminalu
{4423}{4461}na lotnisku Washington Dulles.
{4461}{4576}2 dni temu, zuważono go|gdy wkraczał do kraju pod przybranym nazwiskiem.
{4610}{4656}Pytanie brzmi, dlaczego?
{4656}{4720}Jaka tajna misja, sir?
{4720}{4816}Jeli tak,to nikt w Pentagonie|o niej nie słyszał agentko Todd.
{4816}{4893}FBI uważa, że mógł upozorować zasadzkę
{4893}{4923}i zabrac pienišdzę dla siebie.
{4923}{4965}To niemożliwe, sir.
{4965}{4993}Jeli wrócił do Stanów,
{4993}{5048}to gwarantuje, że|ma cholernie dobry powód.
{5048}{5104}Jeli tak to chętnie|go poznam.
{5104}{5145}Musimy go odnaleć|i sprowadzić tutaj.
{5145}{5179}Jeli nas zdradził,
{5179}{5273}to może narazić na szwank połowę|naszych operacji w Iraku.
{5273}{5349}Pułkownik prędzej by zginšł|niż zdradził nasz kraj, sir.
{5349}{5408}Cóż, miejmy nadzieję, że |do tego nie dojdzie.
{5408}{5522}Od dzi jednakże|trafił na listę najbardziej poszukiwanych przez FBI.
{5829}{5868}Słodki jest.
{5884}{5967}Interesujš cię starsi faceci, Abby?|Jasne.
{5967}{6027}Umawianie się ze starszymi to|oznaka dojrzałoci.
{6027}{6067}Ah.Ile lat miał twój najstarszy facet?
{6067}{6163}65. Mój nauczyciel biologii.|A ty?
{6163}{6211}26. Moja praczka.
{6211}{6243}Wygrałe.
{6252}{6292}Co tam masz, Abbs?
{6302}{6377}To zapis wideo z lotniska.
{6377}{6488}Wyglšda na to, że płk Ryan z kim|rozmawia, ale mnie widać z kim.
{6488}{6549}Wycišgnij tamy z lotniska|i dopasuj je do tego przedziału czasowego.
{6549}{6578}Już się tym zajęłam.
{6583}{6628}- Tony?|- Uh,tak.
{6628}{6686}Um, to co zostało z hammera pułkownika|Ryan'a zostało przysłane
{6686}{6747}do obozu w Lejeune w ubiegłym tygodniu.|Będę to miał tutaj jutro.
{6747}{6787}Jego rzeczy osobiste?
{6787}{6814}Tak, sprawdzam je.
{6814}{6853}Czyli zapomniałe.
{6853}{6896}Dobra robota, Abbs.
{6950}{6996}Włanie sobie co uwiadomiłam.
{6996}{7060}Gibbs nie sprawia mi komplementów?|Nie.
{7060}{7140}Może to nie ty umawiasz się z młodszymi kobietami,
{7140}{7220}tylko one umawiajš się ze starszym.
{7432}{7474}Co oznacza trening PUOU?
{7474}{7568}Przetrwanie, Unik, Opór|i Ucieczka. Czemu?
{7568}{7616}Ryan służył tam jako instruktor|przez trzy lata.
{7616}{7696}Wydaje się pasować na najemnika.
{7721}{7756}Jak mylisz co tam jest?
{7756}{7791}Pewnie jaka częć jego łodzi.
{7791}{7883}Nie, nie.|Znaczek jest spoza Stanów.
{7920}{7939}Tony...
{7994}{8060}On stoi tuż za mnš|czyż nie?
{8060}{8122}Chcesz bym to tobie|otworzył, szefie?
{8154}{8182}Nie.
{8203}{8278}Uh, osobiste rzeczy pułkownika|sš już w drodze z Iraku.
{8278}{8308}Będš tu za 48 godzin.
{8308}{8377}Co interesujšcego w jego aktach, Kate?
{8377}{8420}Irak nie jest jeszcze w nich ujęty,
{8420}{8501}ale sšdzšc po jego przeszłoci,|nie będzie go łatwo znaleć.
{8501}{8530}Chyba, że się go zna.
{8530}{8572}Mam pomysł gdzie go szukać.
{8572}{8597}Gdzie?
{8597}{8639}Wyprowadcie sedana z garażu.
{8639}{8678}Powiem wam po drodze.
{10123}{10194}Pułkownik spędzał tu każdy urlop.
{10194}{10286}Nie tak wyobrażam sobie wakacje.
{10291}{10345}Powinna zobaczyć|to miejsce latem.
{10359}{10399}Czy wszyscy Marines budujš łodzie?
{10399}{10441}Tylko ci, którzy byli żonaci|kilka razy.
{10441}{10486}Czemu tak jest?
{10486}{10543}Tych drugich stać na kupno łodzi.
{11677}{11740}Czysto!|Mamy tu ciało.
{11855}{11904}Krew nie jest zakrzepła.|To wieża rana.
{11904}{11950}Trzy, może 4 godziny.
{11950}{12004}Wyglada na to, że pułkownik|przesłuchiwał tego gocia.
{12004}{12061}Chyba nie spodobało mu się|to co miał do powiedzenia.
{12061}{12112}Płk Ryan tego nie zrobił.
{12118}{12151}Skšd wiesz?
{12165}{12229}Kto wszedł tu siłš.
{12259}{12320}Nie przestrzeliłby| własnego zamka.
{12320}{12393}Jakie pomysły kto, szefie?
{12410}{12439}Jszcze nie.
{12501}{12538}Mylisz, że on wie co więcej|niż nam mówi?
{12538}{12617}Daj spokój, Kate, mówimy tu o Gibbssie.
{12617}{12648}Oczywicie, że tak.
{12661}{12743}Zgadza się. Potrzebujemy|pojazdu MCRT i patologa.
{12743}{12815}Oh i będę|potrzebował psa.
{12815}{12861}Więc mi go znajd.
{12881}{12922}Dobrze. Będziemy tutaj.
{12932}{12958}Dinozzo!
{13048}{13087}Co o tym sšdzisz?
{13105}{13128}Ooh.
{13161}{13225}Mylisz, że to Ryan|jest ranny?
{13257}{13323}To ma sens jeli był|w sypialni gdy przybyło jego towarzystwo.
{13323}{13400}Rozwalili zamek,|Ryan wyskakuje z sypialni,
{13400}{13476}zaczyna biec, obrywa, ale biegnie dalej|do tylnich drzwi.
{13476}{13533}To nadal nie tłumaczy|naszego ciała.
{13533}{13590}Albo już tu był, albo|strzelec zatrzymł...
{13590}{13691}-Słyszycie?|- Co?
{13697}{13825}- Brzmi jak biper.|- To pewnie jego zegarek.
{13832}{13914}Sprawdziłam jego nadgarstki, Tony.|nie miał zegarka.
{14713}{14746}Jeste pewny, że to była bomba Gibbs?
{14746}{14797}Tak, Dinozzo.
{14797}{14847}Po raz ostatni mówię, że tak.
{14847}{14886}Jestem pewien, że to była bomba.
{14886}{14922}Skoro tak mówisz.
{14922}{15010}Saperzy się nie pieszš.
{15036}{15060}Przepraszam, za spónienie.
{15060}{15110}Gerald zgubił nas kilka razy.
{15110}{15161}Ja? Pan miał mape.
{15161}{15207}Mamy tu wlasne problemy Ducky.
{15207}{15234}Tak, widzę.
{15234}{15288}Czyżby FBI znowu przejęło nasze|miejsce zbrodni?
{15288}{15323}Gibbs myli, że widział bombę.
{15323}{15376}Jak to "mylę",|że widziałem?
{15376}{15475}-Czy naprawdę muszę to powiedzieć głono?|-Co powiedzieć?
{15475}{15538}Tak, Kate.|Co powiedzieć?
{15587}{15708}Potrzebujesz okularów, Gibbs.|Zadowolony?
{16024}{16074}Przepraszam.
{16074}{16166}Nie do końca usłyszałem co powiedziała.
{16325}{16406}Ah,cóż muszę powiedzieć, że
{16406}{16490}masz zdumiewajšcy umiech.
{16490}{16545}Mógłby zagrać w|Piratach z Karaibów.
{16545}{16587}Słyszałem, że to jest bardzo dobre.
{16587}{16629}- Przejażdżka?|- Film.
{16629}{16682}No wiesz, Johnny Depp?
{16708}{16825}Wow, Tony ma rację. Musisz częciej|wychodzić, Gibbs.
{16840}{16899}Duck, to jedyne co nas łaczy| z pułkownikiem Ryanem.
{16899}{16931}Muszę wiedzieć kim on jest.
{16931}{16996}To zrozumiałe, ale obawiam się,|że to zajmię trochę czasu.
{16996}{17015}Ile?
{17015}{17101}Cóż odciski palców odpadajš..
{17101}{17146}To będzie oczywicie kwestia|zwykłego
{17146}{17191}dopasowania jego danych dentystycznych,
{17191}{17273}zakładajšc, że wiemy gdzie|one się znajdujš.|Nie wiemy.
{17273}{17325}Czy możemy założyć,|że był powišzany
{17325}{17397}z siłami zbrojnymi|lub agencjš federalnš?
{17397}{17421}Możliwe.
{17421}{17450}Więc możemy sprawdzić jego DNA.
{17450}{17544}Będę w stanie uzyskać próbkę do|analizy, nawet z tego.
{17544}{17635}Chociaż pamiętam takš|sprawę w Malezji...
{17635}{17661}Jak długo?
{17661}{17791}- Uh, 10 dni, może 9.|- No, no. Doesn't get it done.
{17797}{17856}Nie przypuszczam by które z was|kwapiło się dozrobienia mu zdjęcia
{17856}{17950}zanim wybieglicie krzyczšc|z tej chaty?
{17994}{18116}Hej, to nie był krzyk.|To było wycie.
{18122}{18143}Głone.
{18183}{18233}Kate, narysujesz go?
{18233}{18300}Mogę spróbować, ale nie przyjrzałam|się zbyt dobrze jego t...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin