Bremsflussigkeit Poziom płynu hamulcowego osišgnšł MIN / Uzupełnić przy najbliższej okazji Oeldruck Motor Za niskie cinienie oleju w silniku / Natychmiast zatrzymać się i wyłšczyć silnik Kuhlwassertemp Za wysoka temperatura płynu chłodzšcego / Natychmiast zatrzymać się i wyłšczyć silnik Handbremse losen Zwolnić hamulec ręczny - informacja po przekroczeniu niewielkiej prędkoci Kein Bremslicht Brak wiateł hamowania - przepalone żarówki lub bezpiecznik / Wymienić żarówki lub bezpiecznik Bremsli. Elektrik Brak wiateł hamowania - stopiony bezpiecznik lub obwód / Wymienić bezpiecznik Niveauregelung Samochód przecišżony (nadmiernie obcišżona tylna o) lub usterka w regulacji poziomu / Zmniejszyć obcišżenie (prędkoć maks. 170 km/h)Uwaga! Na przemian z informacjš Niveauregelung pojawia się ostrzeżenie max. 170 km/h, gdy nastšpi przekroczenie tej prędkoci. Znika ono dopiero po zwolnieniu wyranie poniżej 170 km/h Speed Limit Informacja o przekroczeniu zaprogramowanej prędkoci - np. przepisowej wg kodeksu drogowego Getriebeprogramm Usterka w elektronicznym sterowaniu automatycznej skrzyni biegów Bremsbelage Zużycie okładziny hamulców Waschwasserstand Niski poziom płynu do spryskiwaczy / Uzupełnić przy najbliższej okazji Bremslicht Przepalona żarówka wiatła hamowania Abblendlicht wiatło mijania - przepalona żarówka, uszkodzony bezpiecznik lub obwód Rucklicht wiatło cofania / Jak wyżej Kennzeichenlicht Owietlenie tablicy rejestracyjnej / Jak wyżej Anhangerlicht wiatła przyczepy - uszkodzony bezpiecznik lub obwód Oelstand Motor Poziom oleju w silniku osišgnšł MIN / Sprawdzić poziom oleju, uzupełnić przy najbliższej okazji Kuhlwasserstand Niski poziom płynu chłodzšcego / Uzupełnić przy najbliższej okazji Sensor Oelstand Uszkodzony czujnik poziomu oleju / Przy najbliższej okazji zgłosić się do ASO BMW. Uwaga! Aż do naprawy nie będzie ostrzeżenia, że poziom oleju osišgnšł MIN! Check Control Usterka w układzie elektronicznym - informacje nie mogš być wywietlane / Przy najbliższej okazji zgłosić się do ASO BMW Licht an? Włšczone wiatła - informacja po wyłšczeniu silnika i otwarciu drzwi kierowcy BREMSLICHT Przepalona żarówka wiatła hamowania ABBLENDLICHT wiatło mijania (przepalona żarówka, uszkodzony bezpiecznik lub obwód) ANHANGERLICHT wiatła przyczepy (uszkodzony bezpiecznik lub obwód) BETRIEBSANLEITG Instrukcja obsługi BREMSBELAGE Zużycie okładziny hamulców BREMSFLUSSIGKEIT Poziom płynu hamulcowego osišgnšł MIN BREMSLI. ELEKTRIK Brak wiateł hamowania (stopiony bezpiecznik lub obwód) CHECK CONTROL Usterka w układzie elektronicznym GETRIEBEPROGRAMM Usterka w elektronicznym sterowaniu automatycznej skrzyni HANDBREMSE LOSEN Zwolnić hamulec ręczny KEIN BREMSLICHT Brak wiateł hamowania (przepalone żarówki lub bezpiecznik) KENNZEICHENLICHT Owietlenie tablicy rejestracyjnej (jak wyżej) KOFFERRAUM OFFEN Obagażnik otwarty KUHLWASSER Niski poziom płynu chłodzšcego KUHLWASSERSTAND Niski poziom płynu chłodzšcego KUHLWASSERTEMP Za wysoka temperatura płynu chłodzšcego LICHT AN? Włšczone wiatła MOTOROL Niski poziom oleju w silniku NEBELLICHT HONT wiatła przeciwmgielne tył NIVEAUREGELUNG Samochód przecišżony OEIST. LENKHILFE Płyn wspomagania kierownicy OELDRUCK MOTOR Za niskie cinienie oleju w silniku. Natychmiast wyłšczyć silnik OELDRUCK SENSOR Czujnik oleju nie działa nie podłšczony OELSTAND MOTOR Poziom oleju w silniku osišgnšł MIN RUCKLICHT wiatło cofania (jak wyżej) NEBELLICHT VON wiatła przeciwmgielne przód SENSOR OELSTAND Uszkodzony czujnik poziomu oleju SPEED LIMIT Informacja o przekroczeniu zaprogramowanej prędkoci STANDLICHT Przepalona żarówka wiatło postojowe (jak wyżej) TANDLIHT Przepalone żarówki wiateł pozycyjnych TUR OFFEN Drzwi otwarte WASCHWASSERSTAND Niski poziom płynu do spryskiwaczy
bmwturek