VOCABOLARIO natale.doc

(39 KB) Pobierz
VOCABOLARIO

VOCABOLARIO

 


il Natale – Boże Narodzenie

la festa cristiana – święto chrześcijańskie

la tradizione millenaria – tysiącletnia tradycja

la data symbolica – data symboliczna

il solstizio d’inverno – przesilenie zimowe

l’epoca imperiale – epoka cesarska

appurare – sprawdzić, skontrolować

la nascita di Gesù Cisto – narodzenie Jezusa Chrystusa

le festività katalizie – święta Bożego Narodzenia

la cartolina con gli auguri – kartki z życzeniami

il Capodanno – Nowy Rok

l’albero di Natale – choinka bożonarodzeniowa

il presepio – żłobek, szopka

il Vangelo – Ewangelia

la grotta – grota

la stalla – obora, stajnia

l’asino – osioł

il bue – wół

il pastore – pasterz

il gregge – stado

l’angelo – anioł

i Re Magi – Trzej Królowie

il regalo appropriato – stosowny, odpowiedni prezent

la cena Della Vigillia – wieczerza wigilijna

la cena di magro – kolacja postna

 

il panattone – babka bożonarodzeniowa

il Pandoro – wysoka babka

le nocciole – orzeszki

le mandorle – migdały

 

l’antica ceremonia – stary obrzęd

il ceppo – pień, kłoda, kloc

il ciocco – polano, kloc

il camino – kominek

sacrifcarsi – poświęcić się

l’umanità – ludzkość

bruciare – palić (się), spalać (się)

Babbo Natale – Święty Mikołaj

la chiesa cattolica – kościół katolicki

indossare – ubierać, wkładać, nosić

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOCABOLARIO


 

desiderato ardentemente – upragniony

gentile – uprzejmy, miły

cordiale – serdeczny

generoso – wielkoduszny

le preoccupazione – zmartwienie

la gioia – radość

le festività natalizie – święta Bożego Narodzenia

precedere – poprzedzać

le lunghe preparazioni – długie przygotowania

comprare regali – kupować prezenty

mandare le cartoline con gli auguri – wysyłać kartki z życzeniami

fare la spesa per le fest – robić zakupy świąteczne

decorato – zdobiony

la catena di carta – łańcuch z papieru

la decorazione – ozdoba, dekoracja

il giocattolo – zabawka

è piena di attesa – jest pełna oczekiwania

l’eccitazione – podniecenie

il Giono precedente – dzień poprzedzający

misterioso – zagadkowy

la tradicione polacca – tradycja polska

accadere – zdarzać się

ripetersi tutto l’anno – powtarzać cały rok

dare peso – przywiązywać wagę

la superstazione – zabobony, przesąd

portare la felicità e il benessere – przynosić radość i dobrobyt

bussare alla porta – pukać do drzwi

essere ospitato – buc ugoszczonym

nutrio – nakarmiony

le portate della cena della Vigilia – dania wigilijne

l’usanza – zwyczaj

i dodici piatti – dwanaście potraw

assaggiare – próbować, posmakować

limitare – ograniczać


 

il numero pari – liczba parzysta

i piatti più conosciuti – najbardziej popularne dania

il brodo di barbabietole – barszcz

i ravioli con i funghi – pierogi z grzybami

il cavolo marinato – kapusta kiszona

il dolce al papavero – makowiec

la tavaglia – obrus

il fieno – siano

il rametto di abete – gałązka świerku

il membro della familia – członek rodziny

appare la prima stella – pojawia się pierwsza gwiazdka

il cielo – niebo

raccodliersi attorno al tavolo – żebrać się przy stole

dividere l’ostia – dzielić się opłatkiem

fare gli auguri – składać życzenia

il canto natalizio – kolęda

celebrate la nascita di Gesù – czcić narodziny Jezusa

la notte di miracoli e misteri – noc cudów i zagadek

la voce umana – głos ludzki

l’individuo spregavole – niegodziwiec

malvagio – nikczemny, okrutny, zły

trasformarsi – przemieniać się

l’essere buono – dobra istota

l’angelo – anioł

il diavolo – diabeł

il Re Erode – król Herod

la MorteŚmierć (jako postać)

recitare – grac

le scene bibliche – sceny biblijne

passare tanto tempo a tavola – spędzać dużo czasu przy stole

il carnevale – karnawał

la festa religiosa – święto kościelne

la meditazione – zaduma

nell’arco dell’anno – w ciągu roku


 


della Vigilia di Natale – wigilijny

la sera della Vigilia di Natale – wieczór wigilijny

l’ostia rettangolare mangiata prima della cena della Vigilia di Natale – opłatek wigilijny

Gesù Bambino – Dzieciątko Jezus

aspettare Babbo Natale – czekać na Świętego Mikołaja

impacchettare – opakować

fare il pacco – zapakować paczkę

scartare il regalo – odpakować prezent

la strenna natalizia -  prezent gwiazdkowy


scrivere la cartoline – wypisywać kartki

la riflessione sul mondo – zaduma nad światem

immerso nelle meditazioni – pogrążony w zadumie

il buonumore – radosny nastrój

celebrare le feste religiose – obchodzić święta religijne

andare a messa – iść na mszę

il presepio – żłobek, szopka

il panpepato – piernik

lo strudel – strucla

mangiare a sazietà – jeść do syta


 

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin