Le Soutra Ksitigarbha.doc

(201 KB) Pobierz
Soutra Ksitigarbha - Matrice de la Terre - Grand Bodhisattva

Soutra Ksitigarbha - Matrice de la Terre - Grand Bodhisattva

 

Chapitre 1

Pouvoirs Surnaturels Omniprésents du Bouddha Exalté au Ciel Trayastrimsa

 

Ainsi ai-je entendu : Une fois l’Honoré du Monde séjournait au Ciel Trayastrimsa, ou Tayatimsa, et prêchait pour le bien de sa mère. A ce moment, d’innombrables Bouddhas et Maha-Bodhisattvas des systèmes infinis de monde dans les dix directions de l’espace s’assemblèrent harmonieusement, admirant le pleinement Éveillé, Shakyamuni, qui use de sa sagesse transcendantale et ses pouvoirs infinis pour guider les êtres errants vers la compréhension de la dissemblance entre les bases du bonheur et de la tristesse dans le monde. Ils escortaient tous leurs assistants pour rendre hommage à l’Unique Honoré.

 

L’Unique Honoré sourit et irradia des rayons multiples de compassion infinie, de suprême sagesse, de bienveillance, etc., envoyant de l’avant dans l’espace des sons des six paramitas, des sons de compassion infinie, des sons de charité, des sons d’émancipation, des sons de félicité, des sons de sagesse transcendantale, diffusant des rugissements de lion, des rugissements de grand lion, diffusant des sons de tonnerre ; et un grand nombre d’autres sons indescriptibles. Beaucoup d’êtres des dix directions de l’espace dans ce monde et d’autres additionnels se sont assemblés conjointement au ciel Trayastrimsa, au ciel Tushita, au ciel Nirmanarati, au ciel Paranirmita-vasavartin, au ciel Brahmaparisadya, au ciel Brahmapurohitas, au ciel Mahabrahman, et d’autres innombrables cieux.

 

Tous les Dévas, les esprits et dragons des mers se sont rassemblés,  tout comme aussi des êtres de mondes variés et de ce monde, tels que des esprits de la mer, des orages, des rivières, des arbres, des collines, de la terre, du printemps, des esprits des champs, du jour, de la nuit, des esprits des espaces vides, des cieux, de la boisson et de la nourriture, des esprits de la pelouse et des bois, et tous les autres esprits. Pareillement, des êtres d’autres mondes vinrent et les humains – tels les êtres comme des grands rois de prêtas, asuras, des prêtas succubus, des esprits prêtas de la maladie, les prêtas du poison, les rois des prêtas de la joie et de la prospérité, les rois des prêtas de l’amour charnel et du prestige, et beaucoup de prêtas et de rois des prêtas se sont rassemblés joyeusement.

 

A ce moment là, le Bouddha Shakyamuni dit à Manjushri, prince du Dharma ; ‘’ Maintenant vous percevez par vision mentale que tous les Bouddhas, Bodhisattvas, dévas, dragons, prêtas et esprits de ce monde et d’autres mondes à partir de ce pays incluant d’autres terres se sont assemblés dans le ciel Trayastrimsa. Connaissez-vous le nombre précis d’eux tous ?’’ Manjushri dit au Bouddha, ‘’ O, Unique Honoré du Monde, même si j’avais d’énormes pouvoirs développés à travers d’innombrables kalpas, je ne suis pas bien connaisseur du nombre exact.’’ Le Bouddha dit à Manjushri, ‘’ Même si je vois à travers les yeux d’un Bouddha, moi aussi, ne suis pas capable de te dévoiler le nombre véritable de toutes ces déités. Ils sont tous ceux que Ksitigarbha a convertis et guidé capablement depuis longtemps, longtemps il y a.

 

Certains devront être libérés et dirigés par lui dans le futur.’’ Manjushri dit au Bouddha, ‘’ O, Honoré du Monde, j’ai pratiqué longtemps des actions méritoires et depuis longtemps déjà atteint la sagesse non obstruée. Indéniablement, je veux faire confiance en vos mots, mais ceux qui poursuivent le chemin de l’Arahant, le chemin des Cieux, l’adoration des dragons, et beaucoup d’êtres qui vont renaître dans le futur, seront pleins de doutes et réticents à l’égard de ce que vous avez souligné avec insistance comme étant la vérité. Les devas, nagas, yakshas, gandharvas, asuras, kinnaras, mahoragas, et d’autres des huit classes avec les humains qui devront renaître dans le futur seront remplis d’inquiétude et hésitants bien que vous ayez prononcé la vérité avec zèle. Si vous les forcez à croire, ils vont plutôt chercher à répandre le mal sur l’Enseignement. De surcroît, j’anticipe sincèrement que l’Honoré du Monde va nous dévoiler les vœux originels de ce Bodhisattva Ksitigarbha, comment il débuta sa carrière de Bodhisattva, et comment il s’efforça de gagner un tel succès inconcevable et une telle autorité.’’ Le Bouddha dit à Manjushri, ‘’Supposons que chaque brin d’herbe, bois, forêt, champs de riz, colline, pierre, grain de poussière, toute chose matérielle – bien qu’aussi nombreux que les sables des Ganges, et même si chaque grain de sable est un monde, et chaque poussière est un kalpa, et que tous les nombres sont convertis en kalpa, celui qu’il a réalisé pour accomplir le Dasbhumi – ( dix niveaux des cinq deux sections du développement), même s’ils sont plus que ce qui peut être manifestés par des mots, ils sont surpassés par les actions du Bodhisattva Ksitigarbha au stade de Arahant et Pratyekabuddha.

           

‘’Manjushri, ce Bodhisattva Ksitigarbha, ses vœux et ses pouvoirs, sont en effet inconcevables. Si des êtres, à la fois mâles et femelles, qui doivent renaître dans le futur, doivent écouter et acclamer le nom du Bodhisattva Ksitigarbha, rendre hommage à Ksitigarbha en chantant son nom, communiquant des offrandes au Bodhisattva Ksitigarbha et dessine ou sculptent son image ou  produisent des représentations (effigies) de lui, tous ces êtres renaîtront pendant cent renaissances dans un ciel spécial, qui est le ciel Indra Trayastrimsa (trente trois en nombre), le second des six Cieux de formation, et ne chuteront plus jamais dans les trois états d’existence infortunée.’’

 

‘’Manjushri, ce Bodhisattva Ksitigarbha a été le fils d’un ancien respecté il y a de cela des kalpas innombrables. A l’époque où il établit sa première résolution, il y avait un Bouddha du nom de Pouvoir de Lion. Le jeune examina avec estime l’apparence majestueuse du Bouddha et lui demanda ce qu’il avait accompli en tant que Bodhisattva et quel vœu il avait formulé pour réaliser une telle apparence. Le Bouddha révéla au jeune, ‘’ Si tu veux obtenir une telle apparence, tu dois essayer de tout ton mieux de soulager la souffrance de tous les êtres attristés et continuer cette pratique pendant longtemps, longtemps.’’ Alors le Bouddha Shakyamuni dit à Manjushri que le Bouddha Pouvoir de Lion avait conseillé le jeune à décider un vœu, comme celui-ci—‘’ Je me résous maintenant à soulager les souffrances des êtres dans les six royaumes de souffrance et de tristesse, les menant habilement à la Libération à travers d’innombrables kalpas, avant que moi-même j’atteigne la Bouddhéité.’’ Depuis que le jeune s’est discipliné avec un tel puissant vœu devant le Bouddha Pouvoir de Lion, alors, pendant d’innombrables kalpas, il est resté au stade de Bodhisattva.

      

De plus, il y avait un autre Bouddha, à une époque inconcevablement longue dans le passé, qui était nommé Bouddha de Fleur de Méditation et Illumination et qui a survécu pendant une période longue de millions de kalpas. Il  y a trois niveaux pour rendre respect à un Bouddha :

 

a) Au Bouddha incarné

b) A son image

c) Une déclaration de foi et de respect

 

Au second niveau de manifestation de respect à un Bouddha, il y avait une fille Brahmane qui avait dans des temps lointains pratiqué une grande bienveillance. Mise à part d’être respectée et honorée par les gens, elle avait aussi été assistée avec aide et protection par des dévas toujours depuis le commencement de sa carrière de charité. Mais sa mère refusait de respecter la vérité du Dharma et proférait toujours du mal contre les Trois Joyaux.

 

Bien que ‘’ la Fille Sacrée’’, comme elle était appelée, s’impliquait elle-même à la persuasion excessive à l’égard de sa mère pour qu’elle embrasse la Compréhension Juste, la mère était drument préjudiciable contre le conseil et l’assistance de sa fille.

Quand la mère mourut, elle reprit naissance dans l’enfer Avichi (enfer de souffrances incessantes), le dernier des huit chauds enfers où la sentence continuait sans intermittence. La fille Brahmane était pleinement avisée que sa mère n’adhérait pas du tout à la Doctrine de Cause à Effet et commettait beaucoup de mauvaises actions dans sa vie ; avec de telles mauvaises actions, par conséquent, elle était dévolue à couler dans une renaissance mauvaise dans le plus bas des enfers d’intense souffrance. Consciente de ce karma, la fille partagea tous ses biens et possessions en offrande de fleurs et d’autres formes d’offrande au temple ou à la pagode du Bouddha de Fleur de Méditation et Illumination.

L’image du Bouddha qui s’y trouvait était magnifiquement sculptée et devait être admirée dans toutes les apparences. Elle manifestait un profond respect pour ce Bouddha et cherchait à raisonner exclusivement par elle-même, ‘’ Ce Bouddha est pleinement éveillé et pénètre toute sagesse. S’il était encore présent dans ce monde de manifestation, je lui demanderais où ma mère a déchu. Je suis sûre qu’il saurait le royaume exact où elle se trouve.’’ Après une telle pensée, elle s’agenouilla devant l’image du Bouddha et se trouvait dans la position la plus éplorée pendant un temps très long.

Soudainement, elle entendit une voix de l’espace, s’adressant à elle ainsi, ‘’ Fille sacrée, ne sanglote pas si tristement. Je vais te révéler l’endroit où ta mère est allée.’’ La Fille Brahmane joignit ses mains avec un profond respect et répondit à la voix, ‘’ Quel être divin me soulagera de mes maux et appréhensions ! Depuis la mort de ma mère, je me suis souvenue d’elle jour et nuit en prières mais je n’ai pas réussi à découvrir où elle a reprit naissance.’’ Alors la voix répondit à son amour filial, ‘’ Je suis le Bouddha envers qui tu manifestes ta Foi, et je suis conscient de ta dévotion pour ta mère qui vraiment diffère de celle des enfants ; ainsi, je suis ici pour t’éclairer au sujet de ta mère.’’ Quand la fille Brahmane eut prit compte de cela, elle tomba au sol et se remit à sangloter dans un état presque sans fin.

Elle craignait qu’elle allait bientôt périr du monde humain, et implora le Bouddha de répondre à son anxiété sur l’endroit où sa mère avait reprit naissance. Le Bouddha répondit, ‘’ Fille Sacrée, après ton offrande, retourne vite à la maison, assis-toi et établis-toi en méditation, alors concentres-toi sur mon nom silencieusement et tu chériras l’idée d’associer l’endroit où ta mère se trouve.’’

Quand la fille Brahmane avait fini de rendre hommage, elle rentra à la maison, et fit ce qui lui avait été prescrit de faire.  Après avoir médité pendant un jour et une nuit, elle se vit soudainement sur une vaste rive. Elle fut témoin de beaucoup de féroces animaux à la peau en fer se précipitant en avant et en arrière, vers le haut et vers le bas, à l’Est et l’Ouest dans une mer bouillante. Elle vit aussi des milliers et millions d’hommes et de femmes bougeant émotionnellement parmi les vagues de la mer, essayant d’échapper aux cruels monstres avec des peaux en fer. De plus, elle fut témoin de Yaksas (démons sur la terre, ou dans les airs, ou dans les royaumes inférieurs qui sont malicieux, violents et carnivores. Ils ont beaucoup de pieds, d’oeils et de têtes et des dents en forme d’épée). Ces Yaksas conduisaient ces pauvres hommes et femmes vers les monstres cruels, et eux-mêmes affrontaient méchamment les hommes et les femmes. La vision était si effrayante que la fille n’osait plus prolonger son observation bien que par le pouvoir du Bouddha, elle n’était frappée d’aucune peur pour elle-même. A ce moment, il existait un roi de la mer des démons nommé ‘’ Roi Aucun - Poison’’ (le poison causé par les actions, les mots ou les pensées) qui lui manifesta son hospitalité et la reçut en disant, ‘’ Sacrée Fille, tu es un bon Bodhisattva, pourquoi t’aventures-tu dans un tel endroit ?’’. La fille Brahmane demanda alors le nom de cet endroit. Le roi démon Sans - Poison dit à la fille, ‘’ceci est Mahachakravala (le premier grand océan à l’Ouest).’’ La fille répliqua, ‘’On m’a indiqué qu’il y a un enfer à l’intérieur de cette vaste clôture circulaire en fer. Est-ce vrai ?’’ Le roi Aucun – Poison interpréta que c’était soit à travers le pouvoir du Bouddha ou celui du pouvoir de son propre bon karma, car autrement elle n’aurait jamais pu visiter Mahachakravala. Le fille demanda alors pourquoi l’eau du vaste océan bouillonnait, et avec beaucoup d’animaux féroces et pêcheurs.

Le Roi Aucun – Poison répondit, ‘’ Ces pêcheurs sont les nouvelles Morts du monde des humains. Après être mort depuis quarante neuf jours sans qu’aucuns descendants ne fassent de bonnes actions pour les soulager de leurs souffrances, et comme résultat de n’avoir accompli rien de bon pour l’humanité pendant leurs existences, si ce n’est d’avoir seulement commis des pêchés d’une façon ou d’une autre, leur première sentence est de traverser la mer de Souffrance, qui s’étend à dix millions de miles dans la direction de l’Est. Il y a une autre Mer, où les pêcheurs souffrent d’une double sentence. A l’Est de cette dernière Mer en vue se trouve encore une autre Mer de Souffrance, où les pêcheurs souffrent d’extrêmes tortures.’’

‘’ Les trois Mers ci-dessus sont appelées Mers de Souffrances. Ceux qui ont commis des pêchés à travers les actions, les mots ou les pensées, sont plongés dans ces trois Mers pour être punis, comme ils devraient l’être, pour leurs mauvais agissements.’’

La Fille Sacrée demanda au roi Aucun – Poison, ‘’ Où se trouve l’enfer ?’’. Le Roi Aucun – Poison répondit, ‘’ Au sein des trois Mers de Souffrances, il y a des milliers de variété d’enfers. Il y a dix huit (18) grands enfers et cinq cent plus petits enfers où les pêcheurs doivent endurer des sentences sans fin. Aussi, il y a des milliers d’autres où une mansuétude est accordée à tous ceux qui n’ont pas commis des délits trop sérieux au cours de leurs existences. ‘’La Fille Sacrée dit au Roi Aucun – Poison, ‘’ Ma mère est morte récemment. Je suis anxieuse de savoir où elle a été envoyée.’’

Le roi Aucun – Poison questionna la Fille Sacrée, ‘’ Qu’a-t-elle fait durant sa vie ?’’ la Fille Sacrée répondit, ‘’ Ma mère, pendant sa vie, avait des vues envieuses des Trois Joyaux, et avait mal parlé à leur encontre. Beaucoup de fois, elle s’efforça de développer la Foi envers le Bouddha Exalté, mais elle était insuffisamment ferme à son sujet. Elle a expiré il y a seulement quelques jours, et je n’ai aucune idée sur l’endroit où elle se trouve en ce moment.’’ Le Roi Aucun – Poison demanda, ‘’ Quel est le nom de ta mère ?’’.

La Fille Sacrée répondit, ‘’Mes deux parents étaient des Brahmanes. Le nom de mon père était Sila Sen-sen et le nom de ma mère était Yuet Tee-ii.’’

Le Roi Aucun – Poison répondit à la Fille Sacrée avec des mains jointes et dit, ‘’ Ma Fille Sacrée, prit et ne soit pas chagrinée et retourne chez toi avec la joie au cœur tandis que ta mère s’en est allé au ciel il y a trois jours. C’était ta dévotion profonde et pénétrée d’avoir fait des offrandes au Bouddha Fleur de Méditation et Illumination qui délivra ta mère. Non seulement ta mère reçut la délivrance de l’enfer, mais tous les pêcheurs de l’enfer Avichi en profitèrent, parce qu’ils montèrent au ciel le même jour.’’ Après avoir révélé à la Fille Sacrée le salut de sa mère, le Roi des Démons se retira avec les mains jointes. Suite à ce message éclairant au sujet de sa mère, la Fille Sacrée trouva que ses récentes craintes étaient infondées. Elle s’agenouilla alors devant le Bouddha Fleur de Méditation et Illumination et exprima ce fort vœu, ‘’ Je vais exercer de mon mieux pour soulager les gens de leurs souffrances pour toujours dans mes futures vies de kalpas à venir.’’

Le Bouddha Shakyamuni dit alors au Bodhisattva Manjushri que le Roi des Démons, Aucun – Poison, est maintenant le Bodhisattva de Richesse et que la Fille Sacrée a été nommée le Bodhisattva Ksitigarbha.

 

Chapitre 2

 

L’Assemblée des Transformations du Bodhisattva Ksitigarbha

 

Juste à ce moment, un nombre incalculable de transformations du Bodhisattva Ksitigarbha venant des enfers de nombreux univers se rassemblèrent au Ciel, Trayastrimsa sous les Pouvoirs Surnaturels d’ubiquité de l’Exalté Bouddha, et un nombre incalculable d’autres qui, étant épargnés de leurs souffrances, aussi vinrent au même endroit en tenant des fleurs et des bâtons d’encens dans leurs mains pour rendre hommage à l’Honoré du Monde. Ces êtres avaient à une époque souffert infiniment, de kalpas en kalpas, dans l’océan de la naissance et de la mort.

A travers la grande compassion et les vœux puissants du Bodhisattva Ksitigarbha, ils étaient convertis par lui et ainsi réalisèrent la Bouddhéité. Ils se sont tous rassemblé au Ciel Trayastrimsa, et exprimèrent leur plus profond respect et admiration à l’Honoré du Monde en le fixant attentivement.

Le Bouddha Shakyamuni étendit ses bras en or pour bénir les transformations incalculables de Ksitigarbha et dit, ‘’ Tu dois vraiment être applaudi pour avoir avec succès, converti autant d’êtres humains vers la Réel Salut. En fait, je me suis aussi accommodé à d’innombrables transformations pour guider tous les êtres, intelligents ou ignorants, vers la droiture et la vérité par tous les moyens. Bien que j’aie essayé de mon mieux de convertir les errants de ce monde de souffrances, je pouvais voir qu’il pouvait y avoir un ou deux sur chaque groupe de dix qui sont encore mauvais. Je te demande de rechercher des transformations d’autres Bouddhas pour les convertir de toutes les façons et manières possibles.

Il y a, sans doute, des intelligents qui sont susceptibles d’être convertis après mes sermons et d’obtenir la Bouddhéité par ma persuasion de pratiquer les bonnes actions, mais des idiots faiseurs de mal peuvent aussi être convertis après une longue période de prédication. Pour les têtus, il est inutile de s’attendre à un quelconque respect ou une foi de leur part. en dépit de tous les obstacles, je me suis efforcé de convertir ces misérables créatures et les a mené vers le réel Salut en accomplissant différents transformations [émanations]. J’ai réalisé des transformations en tant que mâles, femelles, dévas, esprits, démons, montagnes, forêts, ruisseaux, rivières, étangs ou toute chose pour apporter le bénéfice sur les êtres humains et les convertir tous sans exception. De plus, je me suis transformé en Rois ou Empereurs des Cieux, Brahmanes ou Dirigeants des Continents, adeptes de Bouddha, Rois des pays, Premiers ministres, officiels de haut rang, Bhikkhus ou Bhiksunis, Upasakas, Upasikas, Saravakas, Arahants, Pacceka Bouddhas ou Bodhisattvas pour convertir l’humanité. Non seulement j’ai converti des gens dans la forme d’un Bouddha, mais tu devrais te souvenir comment ardûment j’ai vécu pendant des kalpas en kalpas avec une tâche acharnée à convertir même les êtres stupides vers le Salut. Les obstinés peuvent encore se trouver, et s’ils sont jetés dans les enfers comme sentence, tu devrais te souvenir comment je t’ai demandé de travaillé sérieusement de les élever vers la Bouddhéité et l’Éveil, jusqu’à ce que le prochain Bouddha, sous le nom de Maitreya Bouddha, naîtra dans ce monde.’’

Juste à ce moment, les transformations variées du Bodhisattva Ksitigarbha provenant de différents univers se consolidèrent en une seule forme et, avec des larmes dans ses yeux, il di au Bouddha, ‘’ Vous avez été suffisamment bon de m’accorder mon pouvoir surnaturel et ma sagesse transcendantale pendant des kalpas et des kalpas. Puissent mes innombrables transformations de différentes formes réussir en pénétrant les univers variés à guider l’humanité vers le Réel Salut. Bien que les êtres humains n’aient pas le plus léger intérêt à la culture de bonnes actions, je m’efforcerai de les convertir graduellement et leur apporter un grand bénéfice et bonheur. De grâce, ne soyez pas démoralisé par les démons des êtres humains, puisque je porterai la pleine responsabilité de les convertir vers le suprême état de la Bouddhéité.’’

Et encore, le Bodhisattva Ksitigarbha demanda à l’Honoré du Monde de ne pas chagriné des maux des êtres humains dans les générations à venir en répétant son vœu trois fois.

Le Bouddha Shakyamuni était ainsi hautement réjoui et dit, ‘’ Mes bénédictions. J’apprécie tes puissants vœux et puisses-tu être loué pour tes efforts à soigner le monde humain, et que ton but pour la Bouddhéité après ta ferme résolution de les convertir soit achevée.’’

 

 

Chapitre Trois

 

Observations de rétribution résultant de karmas antérieurs d’êtres humains.

 

A ce moment, la Reine Maha Maya, mère du Bouddha, demanda respectueusement avec les mains jointes au Bodhisattva Ksitigarbha, « Mon divin et incomparable, les êtres humains dans le monde du Samsara commettent différents péchés. Quelle rétribution reçoivent-ils en ce qui concerne leurs Karmas ? »

Le Bodhisattva Ksitigarbha répondit en disant : «  Il y a des millions et des millions de mondes. Dans certains d’entre eux, vous trouverez des Enfers comme nous en avons dans notre monde du Samsara.

Dans certains d’entre eux, il n’y a pas d’Enfers, comme en Sukhavati (le Paradis de l’Ouest). Dans certains d’entre eux, il y a des femmes tandis que dans d’autres il n’y en a aucunes.

Dans certains, vous serez capable d’entendre le Bouddha prêcher, mais dans d’autres, les gens n’ont pas le privilège d’entendre le Dharma. Dans certains, il y a des Sravakas, des Arhats, des Pratyeka Bouddhas, etc…tandis que dans d’autres, ils n’existent pas.

Par conséquent, les souffrances dans les différents Enfers sont nombreuses et ne peuvent être expliquées en détails. » La Reine Maha Maya demanda une fois encore : « Je cherche seulement à connaître les types de souffrances des êtres du monde du Samsara.»

Le Bodhisattva Ksitigarbha répondit : « Ma Mère Sacrée, Je vais vous le relater brièvement. La rétribution des karmas des êtres humains dans le monde des humains sont innombrables. Les êtres nés désobéissants envers leurs parents ou associés à de mauvais chemins, sont envoyés en enfer Avichi et continuent à souffrir de kalpas en kalpas sans espoir d’en échapper. Les gens qui font du mal au Bouddha en détruisant Ses images et parlent des Trois Joyaux irrespectueusement ou n’ayant pas de respect pour les Enseignements de l’Honoré Incomparable, seront jetés en enfer Avichi de kalpas en kalpas sans espoir d’en échapper.

Les personnes qui détériorent les temples sacrés, qui commettent l’adultère avec des moines ou des nonnes ou qui tuent ou font du mal aux autres dans des lieux sacrés, sont jetés en enfer Avichi pour des éternelles souffrances. N’importe quel être, qui suit les pratiques d’un moine sans pure compréhension du Dharma, tyrannisant les autres ou commettant des sortes variées de péchés, est jeté en enfer Avichi pour des punitions similaires. Ceux qui sont enclin à voler des objets des temples comme de l’argent, du riz, de la nourriture, des vêtements ou autres, seront de même jetés en enfer Avichi pour des souffrances continues. »

Le Bodhisattva Ksitigarbha répéta à la reine Maha Maya, « Chacun des groupes de pécheurs nommés ci-dessus sont punis éternellement. »

La reine Maha Maya demanda encore une fois au Bodhisattva Ksitigarbha : « Qu’est ce que l’enfer Avichi ? »

Le Bodhisattva Ksitigarbha répondit : « Mère Sacrée, il y a différents Enfers dans le Mahachakravala. En plus des 18 grands Enfers ; il y en a 500 autres que l’on peut trouver avec différents noms, et encore des milliers d’autres Enfers.

Les enfers Avichi sont des enfers renforcés de fer entourés de murs de fer, de 13 millions de kilomètres de large et de 2 millions de kilomètres de haut. Ces enfers sont entièrement remplis de flammes brûlantes et sont conjointement associés à d’autres enfers de différents noms.

Parmi ceux-ci il y a un enfer nommé « Avichi ». La surface de cet enfer Avichi est de 13 mille kilomètres carrés. L’entièreté de cet enfer, avec des murs de fer, est remplie complètement de flammes brûlantes. Des serpents et des chiens de fer avec des feux chauds courent d’Est en Ouest dans cet enfer. Aussi, il y a un lit de fer et quand quelqu’un est jeté là, il peut voir son propre corps le remplir. Par conséquent, tous les êtres sont sujets aux punitions correspondant à leurs pêchés. Puis, il y a les Yaksas (Démons) avec des yeux semblables à des ampoules électriques et des mains de la forme de griffes d’acier pour griffer les pécheurs. Les Yaksas percent les corps des pécheurs, les jettent en l’air et leur chute les tue.  Il y a aussi des aigles de fer qui volent les yeux des pécheurs, et des serpents de fer qui s’enroulent autour des cous des pécheurs. De longs clous percent les membres des pécheurs, leurs langues sont arrachées avec des cordes de fer, et leurs intestins sont sciés. De l’acier en fusion est déversé dans leur bouche. Des fils de fer chaud sont utilisés pour ligoter leur corps. Les pécheurs souffrent en fonction de leurs mauvaises actions en expérimentant des naissances et des morts innombrables pendant des kalpas et des kalpas sans aucun espoir d’en échapper. Quand ce monde vient à sa fin, les pécheurs sont transférés à d’autres mondes, et dans le nouveau monde ils endurent encore plus de punitions.

Les punitions dans l’enfer Avichi mentionnés ci-dessus et ceux qui les subissent éprouvent les cinq ordres suivants :

1. Les pécheurs sont punis durant la journée et la nuit pendant des kalpas et des kalpas sans aucune pause. Ceci correspond à une souffrance sans fin dans le temps.

2. Être étalé sur le « Lit de la Punition » dans une forme ou une autre sans limite d’espace.

3. Les souffrances sans limites comme par l’usage d’armes pour les punitions, comme des fourches de fer, des bâtons de fer, des serpents de fer, des aigles de fer, des renards de fer, des chiens de fer, des scies de fer, des marteaux de fer, des casseroles de fer, des câbles de fer, des cordes de fer, des ânes de fer, des chevaux de fer, des boules de fer, des fers mélangés, ainsi que toutes sortes d’autres armes de fer.

4. Que ce soient des hommes ou des femmes, civilisés ou non civilisés, vieux ou jeunes, riches ou pauvres, mauvais ou courageux, ou même des dévas doivent souffrir pour leurs impardonnables péchés commis, en fonction de leurs karmas, sans aucune différence.

5. Être jeté dans cet enfer pour des kalpas et des kalpas pour souffrir différentes sortes de punitions, jour et nuit continuellement, c'est-à-dire vivre sans pause, et sans espoirs d’échapper jusqu’à ce que la rétribution karmique vienne à sa fin.

6. Le Bodhisattva Ksitigarbha dit à la reine Maha Maya : « Ceci est seulement une brève description  d’une visite en enfer. Pour citer les noms des enfers, les types de punitions et d’instruments utilisés, cela prendrait une période d’un kalpa. » Après avoir entendu le discours de Ksitigarbha, la reine Maha Maya recula respectueusement avec les mains jointes et paraissait avoir beaucoup de peine.

 

Chapitre Quatre

 

Mauvaise actions et rétributions des êtres humains du monde du Samsara

 

A ce moment, Bodhisattva Ksitigarbha dit au Bouddha Shakyamuni, ‘’ Honoré du Monde, uniquement à travers vos pouvoirs transcendantaux, suis-je alors capable d’avoir des émanations à travers des millions et des millions d’univers pour illuminer les êtres souffrants vers le salut. Cela doit être grâce à votre grande compassion et votre pouvoir surnaturel que je suis capable d’avoir de telles émanations. Je promets solennellement d’accomplir votre instruction de continuer de soulager les êtres de cet état de souffrance et de les mener vers le salut. Je m’efforcerai d’agir ardemment jusqu’à ce que le prochain Bouddha, le Bouddha Maitreya, vienne en ce monde. Prier, sans désespérer.’’ Le Bouddha Shakyamuni dit alors au Bodhisattva Ksitigarbha, ‘’ Les pouvoirs naturels de perception de tous ceux qui n’ont pas encore été libérés du Samsara sont d’une nature instable. Parfois, ils commettent de bonnes actions, et parfois des mauvaises actions. Ils reçoivent leur karma en accord avec leurs actions. Ils doivent endurer les naissances et les morts, être à l’épreuve continuellement à différents niveaux dans l’océan des souffrances de kalpas en kalpas. Ils seront toujours pris dans l’un des états suivant.

 

1. Les Humains

2. Les Animaux

3. Les Sous-Humains dans les Enfers

4. Les Fantômes

5. Les Asuras

 

Comme des poissons, ils seront pris dans des filets. Ils peuvent s’en libérer parfois mais ensuite seront encore repris.’’

Je suis fortement préoccupé par ces êtres, mais comme tu es si résolu d’accomplir les forts vœux que tu as formulés il y a des kalpas pour travailler sans relâche à mener les êtres errants vers le salut, je me sens plus soulagé maintenant.’’ Tout juste au moment où le Bouddha Shakyamuni venait de parler au Bodhisattva Ksitigarbha, il y avait un Maha Bodhisattva du nom de Isvaradeva (Roi des Démons) qui s’adressait au Bouddha, ‘’ Honoré du Monde, vous avez été très généreux de parler en faveur du Bodhisattva Ksitigarbha pour les forts vœux qu’il a formulés pour oeuvrer des kalpas et des kalpas si énergétiquement. Avec bonté, relatez moi en bref tout ce qui est déterminé par le Bodhisattva Ksitigarbha.’’

 

Le Bouddha dit alors au Roi des Démons, ‘’Soit, écoute attentivement et attentivement ce que je vais dire –

 

1) ‘’ Quand il était un Roi d’un petit royaume’’, d’innombrables kalpas auparavant, il y avait un Bouddha du nom de Sarvajna Bouddha, l’Accomplissement de la Sagesse de Bouddha. Ce Bouddha a vécu une très longue vie de six millions de kalpas. Avant qu’il devienne un Bouddha, il était un roi d’un petit pays. Il était un grand ami du Roi de son voisinage. Les deux Rois pratiquaient les Dix Principes de la Droiture. Malheureusement, les citoyens de son pays voisin commettaient de mauvaises actions. En conséquence, les deux Rois se consultèrent chacun pour découvrir des façons et des chemins de mener leurs citoyens vers une vie vertueuse. Le premier Roi fit un fort vœu qu’il ferait de son mieux d’être éveillé aussi tôt qu’il pourrait, pour qu’il puisse éveiller ses citoyens vers le chemin du salut.

Le second Roi fit le vœu qu’il ne deviendrait jamais un Bouddha, à moins qu’il puisse répandre le progrès moral sur des citoyens iniques quand ils seraient capables d’accomplir l’Éveil. Le Roi qui fit le vœu de devenir Bouddha est le Bouddha Sarvajna -- l’Accomplissement de la Sagesse de Bouddha. L’autre Roi qui fit le vœu qu’il n’accepterait jamais la Bouddhéité à moins qu’il puisse mener tous les êtres errants vers l’Éveil est le Bodhisattva Ksitigarbha.    

 

2) ‘’Quand il était la femme d’un brahman’’

Mais encore, il y a d’innombrables kalpas, il y avait un Bouddha du nom de Yeux de Lotus Pur. Il a vécu une longue vie de quarante kalpas. Pendant la période d’apparence du Bouddha, il y avait un Arahant qui oeuvrait énergiquement pour convertir les êtres en propageant les Nobles Enseignements du Bouddha. Il y avait une fille du nom de Kong Mok – la fille aux yeux brillants. Elle fit des offrandes à l’Arahant, qui lui demanda quel était son souhait. La fille répliqua, ‘’ J’ai accompli des bonnes œuvres le jour de la mort de ma mère afin de la libérer de ses souffrances. Je rêve de savoir dans quel état se trouve ma mère maintenant.’’ L’Arahant eut pitié d’elle et commença à méditer. Il vint à savoir que la mère de la fille avait été jetée dans l’Enfer de grandes Souffrances. L’Arahant demanda à la fille ce que la mère avait fait au cours de sa vie, pour être tombée dans l’Enfer et récolter une telle sentence. La fille répondit, ‘’ Ma mère avait l’habitude d’être très friand de tortues, spécialement de leurs yeux, et de poissons frits ou cuits. P...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin