Leksjon06-Tekst.pdf

(1027 KB) Pobierz
251908824 UNPDF
Leksjon 6
Samtale 1- Været
Ord
å bli - stać się, być
å blåse - wiać, dmuchać
den - to,ten, ta
deprimert - przygnębiony
dusk - pompon
farge - kolor
å fortsette - kontynuować, iść dalej
å frise - marznąć
før - przed, wcześniej
grønn - zielony
ikke sant - nieprawdaż
januar - styczeń
kald – zimno
kansje - prawdopodobnie, być może
å kjøpe - kupować
klær - ubranie
kåpe - płaszcz damski
lett - łatwo
lue - czapka
å mase - narzekać
neste gang - następnym razem
salg - promocja
sant - prawda
å savne - tęsknić
å skulle - chcieć , czasownik
pomocniczy skal przy
tworzeniu czasu przyszłego
å smøre seg med tålmodighet -
uzbroić się w cierpliwość
snø - śnieżyć
styg – brzydki
svart - czarny
å trenge - potrzebować
tålmodighet - cierpliwość
ullvanter - wełniane rękawiczki
ute - na zewnątrz
varm - gorąco
å varme seg - ogrzać się
vinter- zima
vinterklær - ubranie zimowe
vær - pogoda
vår - wiosna
A – Hei Martina, det er så stygt vær i dag, ikke sant?
B – Ja, det er sant. Det er alltid så kaldt om vinteren.
A – Det snør og blåser, og vi må alltid ha varme klær på. Jeg
friser veldig ofte om vinteren, vet du?
B – I dag går jeg til butikken for å kjøpe nye vinterklær. Jeg
ternger ei kåpe, ei lue og ullvanter. Har du lyst til å gå med
meg?
A – Ja gjerne, jeg kan bli med. Det er mye salg i butikken
nå. Jeg gleder meg mye.
B – liker du den svarte lua med grønn dusk?
A – Ja, den er fin. Det er samme farge som kåpa di. De skal
passe sammen veldig bra.
B – Ja, jeg synes akkurat det samme. Jeg tar den. Hva er
med deg?
A – Jeg traff ikke noe til meg, kansje neste gang,
Skal vi gå å drikke en kopp kaffe til?
B – Ja, det kan vi gjøre. Vi skal varme oss før vi gå. Det er
fortsette veldig kaldt ute.
A – Håper, at snart kommer bedre været. Jeg savner på
våren.
B – Det er januar, så det er bare to måneder til. Du må
smøre seg med tålmodighet.
A – Det vet jeg, jeg vil bare mase litt. Det er lett å bli
deprimert om vinteren.
Takk for i dag. Ha det.
B – Ha det bra
Kurs języka norweskiego – Lekcja 6 – Strona 1
251908824.016.png 251908824.017.png 251908824.018.png 251908824.019.png 251908824.001.png
Været (pogoda)
Nordmenn er veldig opptatt av været. En grunn er at
været forandrer seg så ofte. For eksempel, det er
viktig for de som jobber utenfor. Dette gjelder særlig
for fiskere, sjøfolk og bønder. Det er også viktig for
folk som skal ut i naturen på ski, i båt eller på tur.
Ord
akebrett - sanki
alt- wszytko
annet - inny
å bade - kąpać się
å begynne - rozpoczynać
blant - wśród, pomiędzy
blant annet - między innymi
dette - to
D-vitamin - witamina D
eksempel - przykład, wzór
folk - ludzie
å forandre - zmienić
forskjelig - inny, różny
fugl - ptak
å gjelde - tyczyć się
grunn - powód
grå - szary
gummistøvler - kalosze
å henge - wisieć
hjem - dom
himmel - niebo
hverandre - nawzajem
høst - jesień
å kaste - rzucać, wyrzucać
kjølig - chłodny
kort - krótki
lang - długi
liv - życie
luft - powietrze
mange - wiele
mennesker - ludzie
natur - natura, usposobienie
Nordmenn - Norwegowie
Om våren er det forskjelig vær. En dag er det kaldt og
en dag er det varmt. Alt våkner seg til livet. Fuglene
tilbake i trærne og henger sola høyere opp på
himmelen. Mennesker får tynnere klær og varme
smil. Barna går ut for å leke.
Om sommeren er det fint vær. Dagen er lang. Sola
skiner og det er varmt. Om sommeren har alle tynne
klær på. Mange går ut på stranden for å sole seg, bade
eller spille sandvolleyball. Det er godt å sitte i sola.
Sollys gir oss mange vitaminer, blant annet D-
vitaminer.
Kurs języka norweskiego – Lekcja 6 – Strona 2
251908824.002.png 251908824.003.png 251908824.004.png 251908824.005.png 251908824.006.png
Ord
ofte - często
opptatt av - zajęty
å plukke - zbierać
regn - deszcz
å regne - pada deszcz
regntøy - ubranie
przeciwdeszczowe
sandvolleyball - siatkówka
plażowa
sjøfolk - marynarze
ski - narty
å skine - świecić
skog - las
smil - uśmiech
snøball - kulki śniegowe
snømann - bałwan
å sole seg - opalać się
sollys - światło słoneczne
sommer - lato
sopp - grzyby
å spille - grać
strand - plaża
særlig - szczególnie,
szczególny
tilbake - z powrotem,wstecz,
w tył
tre - drzewo
trær - drzewa
tur - w ycieczka
tynn - cienki
viktig - ważny
å våkne - obudzić
Om høsten regner det ofte. Da må alle ha regntøy og
gummistøvler på. Nå er dagene mye kortere. Det
begynner å bli kjølig i lufta. Det blåser og regner
mye, så mange må være hjemme. I denne tiden
mennesker liker å gå ut til skogen for å plukke opp
sopp.
Om vinteren er det kald. Dagen er kort, grå og mørk.
Alle må ha vinterklær på. Det er kaldt ute, og de må
ikke frise. Om vinteren kommmer mye snø. Vinter
liker barna og barna liker vinter. De kan kaste
snøball på hverandre, bygge opp snømann og bruke
akebrett.
Kurs języka norweskiego – Lekcja 6 – Strona 3
251908824.007.png 251908824.008.png 251908824.009.png 251908824.010.png 251908824.011.png
Gramatikk
Påpekende pronomen ( zaimki wskazujące )
Zaimki wskazujące den/denne, det/dette, de/disse, występują najczęściej przed
rzeczownikami. Używamy ich gdy chcemy wskazać na konkretną osobę, lub
przedmiot, bądź też przedstawić ważną dla nas informację. W zdaniu występują w
zależności od liczby i rodzaju rzeczownika.
Analogicznie dla rodzajnika en, ei użyjemy rodzajnika den (tamten, tata, ta,
ten) lub denne (ten, ta). Dla rodzajnika et użyjemy rodzajnika det (tamto, to) lub
dette (to),a dla liczby mnogiej rzeczownika de (tamte, ci, te) lub disse (ci, te).
Zaimki wskazujące: denne, dette, disse, używamy wówczas gdy mamy na myśli
osobę lub przedmiot znajdujący się wokół nas.
np.:
Se på dette bildet.
Du skal denne veien.
Disse bøker er på norsk.
Zaimki wskazujce: den, det, de, najczęściej określają osoby lub przedmioty
bardziej od nas oddalone, ale w zasięgu naszego wzroku, bądź też jeśli mamy na
myśli jakąś rzecz.
np.:
Den er pennen min.
Det er vanskelig å snakke spansk.
Jeg vil ikke ha de møbler.
Kurs języka norweskiego – Lekcja 6 – Strona 4
251908824.012.png 251908824.013.png
Dodawanie, odejmowanie, mnożenie, dzielenie
Dodawanie:
2+4=6
to og fire e seks/to plus fire er lik seks
6+2=8
seks og to er åtte/ seks plus to er lik åtte
18+1=19
atten og en er nitten/ atten plus en er lik nitten
10+60=70
ti og seksti er sytti/ ti plus seksti er lik sytti
Odejmowanie:
14-9=5
fjorten fra ni er fem/ fjorten minus ni er lik fem
34-10=24
trettifire fra ti er tjuefire/ trettifire minus ti er lik tjuefire
60-14=46
seksti fra fjorten er førtiseks/ seksti minus fjorten er lik
førtiseks
100-53=47
ett hundre fra femtitre er førtisju/ ett hundre minus femtitre er
lik førtisju
Mnożenie:
6x3=18
seks ganger tre er atten/ seks ganger tre er lik atten
10x10=100
ti ganger ti er ett hundre/ ti ganger ti er lik ett hundre
5x7=35
fem ganger sju er trettifem/ fem ganger sju er lik trettifem
3x4=12
tre ganger fire er tolv/ tre ganger fire er lik tolv
Dzielenie:
10:2=5
ti delt på to er fem/ ti delt med to er fem
12:6=2
tolv delt påseks er to/ tolv delt med seks er to
10:10=1
ti delt på ti er ett/ ti delt med ti er ett
20:4=5
tjue delt på fire er fem/ tjue delt med fire er fem
Kurs języka norweskiego – Lekcja 6 – Strona 5
251908824.014.png 251908824.015.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin