hd_ strukturalizm_zaocz3_2006.pdf
(
146 KB
)
Pobierz
Microsoft Word - hd_ strukturalizm_zaocz3_2006.rtf
dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz, prof. UW
Katedra J
ħ
zykoznawstwa Ogólnego i Bałtystyki
J
ħ
zykoznawstwo ogólne --- Polonistyka, III rok, zaoczne 2006/2007
„Kierunki współczesnego j
ħ
zykoznawstwa”
A. Strukturalizm
=============================================================
1. Historia opisów j
ħ
zyka:
•
Tradycja grecka i łaci
ı
ska; zawdzi
ħ
czamy jej mi
ħ
dzy innymi poj
ħ
cie cz
ħĻ
ci mowy, ich
mi
ħ
dzynarodowe nazwy, semantyczne rozró
Ň
nianie cz
ħĻ
ci mowy. Charakter klasyfikacyjny
i normatywny tej gramatyki; poj
ħ
cie fleksji, morfologii, składni.
•
Tradycja sanskrycka, słabo znana w Europie przed XIX w.; wywarła niewielki wpływ na
tradycj
ħ
europejsk
Ģ
. Jej XX-wieczni znawcy twierdz
Ģ
,
Ň
e wiele ma wspólnego z 20-
wiecznym strukturalizmem (np. Panini z VII w. n.e.)
•
ĺ
redniowiecze: podr
ħ
czniki łaciny, gramatyka logicyzuj
Ģ
ca, normatywna;
•
Era nowo
Ň
ytna: podr
ħ
czniki i filozofia j
ħ
zyka
-gramatyki jako podr
ħ
czniki normatywne j
ħ
zyków nowo
Ň
ytnych: kodyfikacje.
-anegdota na temat gramatyki hiszpa
ı
skiej Antonio de Nebrija
- gramatyki “logicyzuj
Ģ
ce” XVII wieku (Port Royale)
- pogl
Ģ
dy o
Ļ
wiecenia na j
ħ
zyk
•
XIX wiek (II połowa); badanie rozwoju historycznego j
ħ
zyków zainteresowanie
sanskrytem; przekonanie o jego zwi
Ģ
zkach z łacin
Ģ
i grek
Ģ
, indoeuropeistyka;
Zwi
Ģ
zek bada
ı
genetycznych z klimatem intelektualnym epoki (ewolucjonizm, nauki
biologiczne)
W XIX wieku j
ħ
zykoznawstwo staje si
ħ
odr
ħ
bn
Ģ
nauk
Ģ
, nie filozofi
Ģ
j
ħ
zyka, retoryk
Ģ
itd.
2. Baudouin de Courtenay jako prekursor strukturalizmu
•
j
ħ
zyk jako kompleks elementów i j
ħ
zyk jako proces
•
teoria fonemu: fonem jako wyobra
Ň
enie d
Ņ
wi
ħ
kowe (z kompleksu) i głoska jako proces
-fonem jako suma wyobra
Ň
e
ı
artykulacyjnych i akustycznych (potem dopiero Jakobson)
- funkcja dystynktywna fonemu (sad - zad) (semazjologizacja, morfologizacja fonemów)
- akustyczne badanie głosek (technika nie stała wtedy na odpowiednim poziom)
•
oddzielenie mowy od pisma i inny opis przysługuj
Ģ
cy obu ros. ort.
ʁʇɷ
-
ʀ
:
ʁʇɷ
-
ʖ
wobec
fonet. kraj-Æ : kraj-a
•
odr
ħ
bno
Ļę
faktów historycznych (dynamiki) od statyki (stanu j
ħ
zyka)
Literatura:
J. Apresjan,
Koncepcje i metody współczesnej lingwistyki strukturalnej
, Warszawa 1971,
PIW, cz. I, rozdział 2.
dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz, prof. UW
Katedra J
ħ
zykoznawstwa Ogólnego i Bałtystyki
J
ħ
zykoznawstwo ogólne --- Polonistyka, III rok, zaoczne 2006/2007
„Kierunki współczesnego j
ħ
zykoznawstwa”
A. Strukturalizm
=============================================================
3. Ferdynand de Saussure 1857-1913
Studia indoeuropeistyczne.
Praca doktorska — odkrycie laryngalnych w praindoeuropejskim
Greckie wymiany samogłoskowe:
regularne:
Czas tera
Ņ
niejszy
Perfectum
Aoryst
e
pét
omai
‘lecz
ħ
’
o
pe
pót
e:mai
ø
e
pt
óme:n
ei
peit
ho:
‘przekonuj
ħ
’
oi
pé
poith
a
i
é
pith
on
er
dér
komai
‘patrz
ħ
’
or
dé
dor
ka
r
é
dr
akon
nieregularne
a:
o:
a
pha:mi
‘mówi
ħ
hista:mi
‘kład
ħ
’
pho:né:
‘głos’’
pható:s
‘powiedziany’
stató:s
‘poło
Ň
ony’
Teoria laryngalnych: długie samogłoski powstały ze
Ļ
ci
Ģ
gni
ħ
cia samogłoski krótkiej i sonantu
laryngalnego. Sonant zmieniał s
Ģ
siaduj
Ģ
c
Ģ
samogłosk
ħ
rdzenn
Ģ
w [a:] lub w [o:]. Je
Ň
eli w
pozycji nieakcentowanej samogłoska rdzenna znikała, laryngalna ujawniała si
ħ
w postaci [a]
lub [i].
greckie (jo
ı
skie):
ph
e
Ami --> pha:mí
ph
o
Ane --> phó:né:
phAtos --> phatós
hist
e
Ami --> hista:mí
stAtos --> statós
Potwierdzenie miedzy innymi w hetyckim, gdzie przeszło w
h:
łac.
p
ƴ
scunt
, het.
pahsanzi
‘(oni, one) broni
Ģ
’
dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz, prof. UW
Katedra J
ħ
zykoznawstwa Ogólnego i Bałtystyki
Wykłady z j
ħ
zykoznawstwa ogólnego w Genewie 1906-1911:
Kurs j
ħ
zykoznawstwa ogólnego
opracowany przez kolegów de Saussure’a, Charlesa Bally’ego
i Alberta Sechehayego na podstawie notatek studentów (6+11+12).
Nowsze wydania uwzgl
ħ
dniaj
Ģ
doł
Ģ
czone pó
Ņ
niej notatki jednego słuchacza, gdzie wiele
rzeczy dot
Ģ
d niejasnych, jasno zapisano.
Tezy podobne do Saussure’a ju
Ň
wcze
Ļ
niej, Baudouin, Kruszewski, Fortunatow (Szkoła
kaza
ı
ska), równie
Ň
lingwi
Ļ
ci zachodnioeuropejscy, ale u de Saussure’a najwi
ħ
ksza
klarowno
Ļę
i spójno
Ļę
idei — mo
Ň
e dlatego,
Ň
e to wła
Ļ
nie wykłady.
• Wielo
Ļę
aspektów j
ħ
zyka (ogółu działalno
Ļ
ci mownej):
a) zdolno
Ļę
ludzi do mówienia w ogóle
b) j
ħ
zyk jako zjawisko historyczne (np. j
ħ
zyk polski od XV do XX wieku)
c) j
ħ
zyk jako zjawisko kulturowe (jego zwi
Ģ
zek z literatur
Ģ
, religi
Ģ
, polityk
Ģ
itd)
d) u
Ň
ycia j
ħ
zyka przez konkretne osoby (filologia)
b-d cho
ę
ciekawe nie wpływa na nasz
Ģ
mo
Ň
no
Ļę
mówienia o j
ħ
zyku per se, jest
zewn
ħ
trzne wobec niego - mo
Ň
na opisywa
ę
j
ħ
zyk nic o nich nie wiedz
Ģ
c
(np. gdy bada si
ħ
j
ħ
zyk dopiero poznawanej cywilizacji - analogia z gr
Ģ
w szachy, dla
zasad nie istotne,
Ň
e przyszły z Persji)
Z kolei a) zbyt ogólne
• langage : langue i parole
parole ma charakter konkretny, jednostkowy, podlega obserwacji,
langue to to, co umo
Ň
liwia istnienie/produkowanie/rozumienie parole.
langue ma charakter mentalny (psychiczny) - poj
ħ
cia i obrazy akustyczne, a tak
Ň
e
społeczny, o czym dalej
•
Znakowy charakter j
ħ
zyka.
J
ħ
zyk (langue) nie jest nomenklatur
Ģ
, wyrazy nie s
Ģ
nazwami rzeczy.
Wyra
Ň
enia j
ħ
zykowe s
Ģ
znakami: ł
Ģ
cz
Ģ
poj
ħ
cie i obraz akustyczny
(signifi
é
: signifiant)
Zwi
Ģ
zek mi
ħ
dzy nimi jest arbitralny, ‘stół’: pol. stół, ang. table, hiszp. mesa, niem. Tisch
itd.
(wyja
Ļ
ni
ę
arbitralny wobec konwencjonalny)
Linearny charakter signifiant (słuchowy, rozci
Ģ
gły w czasie; pisany, rozci
Ģ
gły w
przestrzeni)
Mimo składania si
ħ
z dwóch cz
ħĻ
ci nierozdzielny: awers i rewers kartki papieru.
Co prawda relacje nie s
Ģ
takie proste, odpowiednio
Ļ
ci arbitralne nie s
Ģ
typu prostego jeden
do jednego (synonimia i polisemia - metafora chmur i fal)
Langue jest systemem takich znaków, ka
Ň
dy tylko raz:
np.
Stary stół wyrzucili i kupili nowy stół.
J
ħ
zykoznawstwo ogólne --- Polonistyka, III rok, zaoczne 2006/2007
„Kierunki współczesnego j
ħ
zykoznawstwa”
A. Strukturalizm
=============================================================
dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz, prof. UW
Katedra J
ħ
zykoznawstwa Ogólnego i Bałtystyki
J
ħ
zykoznawstwo ogólne --- Polonistyka, III rok, zaoczne 2006/2007
„Kierunki współczesnego j
ħ
zykoznawstwa”
A. Strukturalizm
=============================================================
•
Systemowy charakter j
ħ
zyka
Relacje mi
ħ
dzy elementami j
ħ
zyka -: relacje paradygmatyczne (asocjacyjne) i
syntagmatyczne:
robi
ę
, robi, robi
ħ
, robimy
:
zdobi
ę
, zdobi, zdobi
ħ
, zdobimy
,
*rob’, *zdob’
*i
ħ
, *i
ę
Te relacje decyduj
Ģ
o mo
Ň
liwo
Ļ
ciach “materialnych”
np. w wielu j
ħ
zykach głoski zwartoszczelinowe (prepalatalne) mog
Ģ
by
ę
dowolnie mi
ħ
kkie
(ang. sure, cheese); po polsku nie mog
Ģ
, bo pomyl
Ģ
si
ħ
z
Ļ
,
ę
(Kasia : kasza, kroci : kroczy)
•
J
ħ
zyk jako forma, a nie substancja
J
ħ
zyk po
Ļ
redniczy mi
ħ
dzy my
Ļ
l
Ģ
a substancj
Ģ
d
Ņ
wi
ħ
kow
Ģ
. - w nim samym nie ma nic
“fizycznego” (zob. wy
Ň
ej przykłady relacji)
(Inna interpretacja, poł
Ģ
czona z relacyjno
Ļ
ci
Ģ
) Je
Ň
eli chodzi o elementy foniczne j
ħ
zyka
(obecnie fonemy) musz
Ģ
one tylko by
ę
odró
Ň
niane
Przykład z długimi, krótkimi, nast
ħ
pnie zamkni
ħ
tymi otwartymi samogłoskami łaci
ı
skimi.
•
Znaczenie znaku a jego warto
Ļę
Znaczenie znaku to poj
ħ
cie (signifié), zwi
Ģ
zane z danym signifiant. O funkcjonowaniu
znaku decyduj
Ģ
te
Ň
jego relacje wobec innych znaków:
przykład z
mouton
wobec
mutton/sheep
inne przykłady:
stryj/wuj
wobec
uncle;
liczba mnoga w j
ħ
zyku bez liczby podwójnej i w
j
ħ
zyku z liczb
Ģ
podwójn
Ģ
•
Zmienno
Ļę
i niezmienno
Ļę
znaku - społeczny charakter j
ħ
zyka
Arbitralno
Ļę
znaku powoduje jego swoist
Ģ
niezmienno
Ļę
(nie mo
Ň
e by
ę
obiektem
Ļ
wiadomej zmiany (nikt nie wie, dlaczego szwagier musi nazywa
ę
si
ħ
szwagier, nie ma co
dyskutowa
ę
,
Ň
e kto
Ļ
woli,
Ň
eby było ‘pi
ħ
kny brat (beau frere)
niemniej historycznie znaki ulegaj
Ģ
zmianom - te
Ň
dlatego
Ň
e s
Ģ
dowolne (nikt nie mógł
zahamowa
ę
procesu wypierania przez szwagier wyrazów dziewierz, szurzy i swak).
•
Dwa porz
Ģ
dki opisu: synchronia i diachronia
Synchronia tak jak stopklatka; diachronia jak film. Diachronia nie musi by
ę
atomizuj
Ģ
ca!
Inne przykłady: sytuacja na szachownicy (synchronia, np. zadanie szachowe); opis partii
(diachronia)
Literatura:
J. Apresjan,
Koncepcje i metody współczesnej lingwistyki strukturalnej
, Warszawa 1971,
PIW, cz. I, rozdział 2 i 3, oraz str. 126-129 (z cz
ħĻ
ci II, rozdz.1)
H. Kurkowska, A. Weinsberg (red.)
J
ħ
zykoznawstwo strukturalne,
Warszawa 1979, PWN
(Wst
ħ
p)
A. Weinsberg
J
ħ
zykoznawstwo ogólne
Warszawa 1983, PWN (par. 1, 2.1-2.5, 3, 9, 11-12)
F. de Saussure
Kurs j
ħ
zykoznawstwa ogólnego.
Wyd. II lub III..
Warszawa 1991 lub pó
Ņ
niej
Istota znaku j
ħ
zykowego
(z cz
ħĻ
ci pierwszej) [to samo tak
Ň
e w
Semiotyka wczoraj i
dzi
Ļ
:
pod red. J. Pelca, Warszawa 1991];
Warto
Ļę
j
ħ
zykowa
(z cz
ħĻ
ci drugiej) a tak
Ň
e:
K. Pola
ı
ski
Wprowadzenie
dr hab. Jadwiga Linde-Usiekniewicz, prof. UW
Katedra J
ħ
zykoznawstwa Ogólnego i Bałtystyki
J
ħ
zykoznawstwo ogólne --- Polonistyka, III rok, zaoczne 2006/2007
„Kierunki współczesnego j
ħ
zykoznawstwa”
A. Strukturalizm
=============================================================
4. Szkoła kopenhaska
Uniwersalna teoria j
ħ
zyka i j
ħ
zykoznawstwa; jej zasady ogólne jednak łatwiej przedstawi
ę
po
pokazaniu wybranych fragmentów
•
Teoria planu wyra
Ň
ania i planu tre
Ļ
ci (rozwini
ħ
cie teorii znaku de Saussure’a oraz tezy,
Ň
e
j
ħ
zyk jest form
Ģ
, a nie substancj
Ģ
– por. schemat znaku)
Para signifiant - signifi
é
“wycina” z jednej strony co
Ļ
z naszych wyobra
Ň
e
ı
d
Ņ
wi
ħ
kowych, z
drugiej strony co
Ļ
z naszych my
Ļ
li.
Co si
ħ
dzieje poza “wyobra
Ň
eniem akustycznym” i “poj
ħ
ciem”?
Materia d
Ņ
wi
ħ
kowa jest znacznie bardziej zło
Ň
ona i niejednorodna,
mi
ħ
dzy innymi obejmuje tzw. “d
Ņ
wi
ħ
ki nieartykułowane” (np. odgłosy natury) oraz d
Ņ
wi
ħ
ki,
do których produkcji jest zdolny aparat jest aparat mowny człowieka.
Te ostatnie w cało
Ļ
ci tworz
Ģ
plan wyra
Ň
ania - wszystko to, co jest wszystkim j
ħ
zykom
dost
ħ
pne, ale nie przez wszystkie wykorzystywane
Przykład:
Ppolski nie wykorzystuje [y] (francuski), [q] (angielski), ale za to wykorzystuje zarówno [c’]
jak i [
ě
] itd. Co wi
ħ
cej, mi
ħ
dzy [c’] i [
ě
] istnieje cała seria d
Ņ
wi
ħ
ków po
Ļ
rednich, niektóre
wykorzystuje np. ang.
cheese,
włoski
chianti
itd.
Ogół d
Ņ
wi
ħ
ków artykułowanych tworzy “substancj
ħ
planu wyra
Ň
ania” (tu ju
Ň
d
Ņ
wi
ħ
ki
nieartykułowane nie wchodz
Ģ
). Ale ka
Ň
dy konkretny j
ħ
zyk wybiera do swego systemu tylko
niektóre (te wła
Ļ
nie wchodz
Ģ
do formy planu wyra
Ň
ania). Równie
Ň
sposób ich ł
Ģ
czenia w
system te
Ň
wchodzi wył
Ģ
cznie do formy planu wyra
Ň
enia:
Przykład
W wi
ħ
kszo
Ļ
ci j
ħ
zyków europejskich istniej
Ģ
spółgłoski d
Ņ
wi
ħ
czne i bezd
Ņ
wi
ħ
czne, co wi
ħ
cej
s
Ģ
one ró
Ň
nymi fonemami, bo wchodz
Ģ
w skład znaków ró
Ň
nych, np. pol, fr. pas - bas, ang,
got - cod; z kolei w chipewa pary d
Ņ
wi
ħ
czna - bezd
Ņ
wi
ħ
czna stanowi
Ģ
warianty fonemów np.:
gi:žik gi:
š
ik, ki: žik, ki:
š
ik ‘niebo’. Inny przykład; r wibruj
Ģ
ce i tr
Ģ
ce - ró
Ň
ne artykulacyjnie,
ale te same znaki.
Analogicznie dla graficznego sposobu wyra
Ň
ania – „kaligrafia” nale
Ň
y do substancji planu
wyra
Ň
ania
W sumie:
W planie wyra
Ň
ania istnieje substancja wyra
Ň
ania, materiał fonetyczny, graficzny lub inny,
który mo
Ň
e by
ę
wspólny dla wielu j
ħ
zyków naturalnych. Na materiał ten nakłada si
ħ
forma
wyra
Ň
ania, czyli sposób jego wykorzystania w danym j
ħ
zyku.
Plik z chomika:
mabra
Inne pliki z tego folderu:
W. Propp - Morfologia bajki.rtf
(22 KB)
W. Humboldt - Twórczy organ myśli.rtf
(31 KB)
R. Grzegorczykowa - Rozkład semantyczny predykatów.pdf
(7520 KB)
P. Bogaryriew - Semiotyka kultury ludowej.doc
(38 KB)
M. Bierwish - Semantyka strukturalna.doc
(23 KB)
Inne foldery tego chomika:
A. Weinsberg - Językoznawstwo ogólne
Etnolingwistyka
Generatywizm
Językowy obraz świata
Kognitywizm
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin