Solitary.Man.2009.txt

(61 KB) Pobierz
{542}{601}/Szeć i pół roku temu
{786}{820}Ben.
{852}{887}Tu jeste.|Jak leci, Chuck?
{888}{967}Nie wiem czy lepiej wyglšdasz|na żywo, czy w reklamach.
{968}{1017}Telewizyjne sztuczki.|Mówiłem ci?
{1018}{1093}Mam nowe przedstawicielstwo.|Tuż za mostem.
{1094}{1134}Nie mogłem ich dłużej trzymać na placu.
{1135}{1181}Nancy była na wielkim otwarciu.
{1182}{1269}To taka tradycja od czasów,|gdy była w cišży z Susan,
{1270}{1328}przy drugiej firmie.
{1353}{1440}Wiesz ile ršk ciskała|po przecięciu wstęgi?
{1460}{1491}Sama sprzedała trzy samochody.
{1492}{1543}A potem zażšdała prowizji.
{1544}{1593}Mylałem, że żartuje,|ale mówiła poważnie.
{1594}{1646}Zapłaciłem.|Wiesz co zrobiła?
{1647}{1727}Kupiła mi trzy garnitury.
{1728}{1782}Powiedziała, że mam wyglšdać|jak biznesmen, a nie sprzedawca.
{1783}{1845}Niektóre rzeczy się nie zmieniajš.
{1846}{1892}Przypomniałem sobie.
{1893}{1956}Będziesz potrzebował|jakiej taczki, zadzwoń.
{1957}{2045}Załatwię ci maszynę godnš|lekarza z Madison Avenue.
{2046}{2069}Musimy tak zrobić.
{2070}{2099}Zdaj się na mnie, Chuck.|Chodmy.
{2336}{2386}Do zobaczenia za rok, Chuck.
{2387}{2476}Albo lepiej wczeniej.|Zagramy rundkę golfa.
{2477}{2607}Raczej wczeniej.|Nie podoba mi się twoje EKG.
{2608}{2659}Nie podoba?
{2660}{2705}Jest nieprawidłowe.
{2706}{2782}Musimy cię dokładniej zbadać.
{2816}{2942}Musimy się umówić|na tomografię komputerowš.
{2943}{3009}Pozwoli nam ustalić|co się naprawdę dzieje.
{3512}{3565}/Dzi...
{6622}{6659}Tam jest.|Tato!
{6660}{6730}- Dziadku!|- Tato!
{6752}{6800}- Dziadku!|-Tato?
{6801}{6847}- Nie mów tak.|- Jak?
{6848}{6875}Nie mów do mnie tato.
{6876}{6943}A ty nie mów dziadku.|Nie teraz.
{6944}{7019}- Więc jak mam mówić?|- Ty możesz mówić tato.
{7020}{7054}Nie.
{7055}{7175}- Tak mówię do swojego ojca.|- To nie wiem. Może kapitan Ben.
{7189}{7219}Gdzie ona jest?
{7220}{7280}Nie patrz.|Zepsujesz wszystko.
{7281}{7351}- Blondynka z Miami?|- Obserwuje mnie.
{7352}{7400}Przytul się. Pomyli,|że jestemy małżeństwem.
{7401}{7493}- Fuj, tato!|- Nie nazywaj mnie tak.
{7494}{7568}Na pewno się ucieszy na mój widok.
{7636}{7715}Mój ulubiony wnuk.|Czeć skarbie.
{7716}{7743}Mamo.
{7744}{7813}Nie wierzę,|że znalazłe dla nas czas.
{7814}{7892}- Skończyły się rozwódki?|- To nie w porzšdku, Nance.
{7893}{7938}Nie, to prawda.|Nie mówię o wdowach.
{7939}{7982}Dlaczego cišgle miło go widzieć?
{7983}{8023}Dlaczego cišgle|miło cię widzieć?
{8024}{8055}Bo już nie jestemy małżeństwem.
{8056}{8093}Włanie. Siadaj.|Dołšczysz?
{8122}{8219}- Mogę zostać kilka minut.|- Benny, jeste dla niej za stary.
{8220}{8300}- Nie wiem o czym mówisz.|- Zaprzeczaj dalej, zaprzeczaj.
{8301}{8354}- Jak się państwo majš?|- wietnie, dziękuję.
{8355}{8385}Mogę przyjšć zamówienie?
{8386}{8464}- Dla mnie cheeseburger.|- We z indykiem.
{8465}{8488}Cheeseburger.
{8489}{8531}To kwestia czasu,|kiedy zadzwoni telefon.
{8532}{8567}Czekasz na niego od trzydziestu lat.
{8568}{8636}Kurczaka paillard z sałatkš.
{8637}{8685}- Bardzo dobrze.|- Tuńczyk na grzance.
{8686}{8735}- Młodzieńcze?|- Grillowany ser.
{8736}{8769}Grillowany ser?|Zaraz będš.
{8770}{8819}Zabieram Scotty'ego|do Muzeum Historii Naturalnej
{8820}{8870}w weekend. Gary pracuje.|Przyjdziesz?
{8871}{8916}- Nie mogę.|- Dlaczego?
{8917}{8953}Przykro mi, Scotty.
{8954}{9015}- Powinno ci się to spodobać.|- Co?
{9016}{9064}Odwiedzam naszš|starš uczelnię w weekend.
{9065}{9163}Przekonali cię w końcu|do odwiedzenia Biblioteki Kalmena?
{9164}{9232}Nie. Razem z Jordan zabieramy|jej córkę na rozmowę kwalifikacyjnš.
{9234}{9297}- A ojciec?|- Widocznie robi co ważnego.
{9298}{9401}- Nie może sama zabrać córki?|- Chodzi o moje stosunki z dziekanem.
{9402}{9472}Lubisz chociaż tę Jordan?
{9473}{9537}- Tato, masz 60-tkę.|- Nie mam.
{9538}{9635}Prawie. Spotykasz się z niš|ze względu na powišzania ojca.
{9735}{9794}Nie, nie polecę tam sam.
{9795}{9868}- Obiecałe.|- Obiecałem, że polecę z tobš.
{9869}{9956}- Ale jestem chora.|- Przełóżmy termin.
{9957}{10051}Allyson nie może przełożyć rozmowy|z powodu mojej grypy.
{10072}{10119}Mówiłem, żeby się zaszczepiła.
{10120}{10174}- Nie cierpię szczepień.|- A teraz masz grypę.
{10175}{10252}Mamo, polecę sama.|Nawet tak wolę.
{10253}{10295}Widzisz?|Nie chce mnie ze sobš.
{10296}{10338}Ograniczam jej styl.
{10339}{10409}I dlatego powinien być z niš kto dorosły.
{10410}{10450}Jej styl wymaga ograniczeń.
{10451}{10501}Inaczej może wrócić do domu zalana.
{10502}{10557}Przestałam się upijać w ósmej klasie.
{10558}{10615}To bez znaczenia.|Nie polecisz sama.
{10616}{10680}Mogę porozmawiać z Benjaminem?
{10867}{10984}- To zły pomysł.|- Masz problemy z myleniem?
{10985}{11045}Dlaczego nie leci z ojcem?
{11046}{11104}Jest w McLaughlin w jakiej fabryce.
{11105}{11230}Dostałam maila z potwierdzeniem.|Wydrukowałam ci go.
{11231}{11362}- Wszystko ustalone.|- Potraktuj to jak rodzinny weekend.
{11363}{11455}Najpierw pójdziesz na spotkanie|załatwione przez ojca.
{11456}{11532}Potem odwieziesz|mojš córkę na rozmowę.
{11534}{11632}- To cholernie dobre miejsce.|- Dobre dojazdy.
{11634}{11685}Dobre? Znakomite.|Przy moich stosunkach bankowych
{11686}{11765}ruszymy bez zwłoki.|Tu nie oszczędzajš.
{11766}{11831}Córka kończy studia:|SUV, szeć poduszek.
{11832}{11905}Syn wprowadza się do nowego domu:|mały, dwumiejscowy.
{11906}{11988}- Twój stary okręt flagowy.|- To było 25 mil stšd na północ.
{11989}{12043}Nazwisko jest popularne|wród tutejszej społecznoci.
{12044}{12170}Badania wykazujš, że jest znane.|Ale w negatywnym kontekcie.
{12220}{12356}Pete, zapłaciłem grzywnę.|Pełnš rekompensatę.
{12357}{12427}Uwierz, że to bolesne.|Musisz kiedy spróbować.
{12428}{12480}Będę sponsorował dziecięcš ligę,
{12481}{12553}futbolistów, szkolnš pralnię.|Opinia się zmieni.
{12554}{12623}Panie Kalmen, przez szacunek|będę mówił otwarcie.
{12624}{12688}Rekomendowałem pana na to miejsce,
{12689}{12781}bo wyliczenia sš obiecujšce|i zaczynałem pracę w pańskiej firmie.
{12782}{12816}Dorastałem na pańskich reklamach.
{12817}{12867}"Jestem Ben Kalmen,|najlepszy samochodowy dealer w NY."
{12868}{12946}To pan zainspirował mnie|do wejcia w ten interes.
{12947}{12977}Pete, jestem zaszczycony.
{12978}{13031}Wštpię, żeby moja|rekomendacja pomogła.
{13032}{13141}Komisja nie ma w zwyczaju|przydzielać nowych punktów ludziom,
{13142}{13200}którzy, tak jak pan,|wywołujš pewne zakłopotanie.
{13201}{13302}Przedstaw komitetowi rekomendację,|zapewniam, że wszystko podpiszš.
{13303}{13388}- W porzšdku.|- Pokażę ci teren serwisowy.
{13389}{13422}Spodoba ci się.
{13423}{13456}/Zrobiłem co się dało,
{13457}{13522}/ale twój ojciec musi porozmawiać|/z facetami z Monachium.
{13523}{13619}/Trzema młodymi ludmi,|/którzy tu nie przyszli.
{13620}{13704}Mam mu mówić, co robić?|Może sam spróbujesz?
{13705}{13779}Tak, sir... roger,|rozumiem, pułkowniku.
{13780}{13893}Dobrze. Odmaszerować.|Podoba mi się to.
{13894}{13949}A co do weekendu.
{13950}{14016}Yves? Przygotuj dla mnie saunę, proszę.
{14017}{14068}Zamierzam to wypocić.|Tak?
{14069}{14156}Nie sšdzę, żeby Allyson chciała|żebym tam z niš był.
{14157}{14200}Chce.
{14201}{14285}A mój ojciec chce ryzykować 50 lat|budowania renomy i powišzań,
{14286}{14342}a także pozycję w radzie dyrektorów,
{14343}{14419}żeby zapewnić nowe|/przedstawicielstwo kanciarzowi,
{14420}{14539}który przeputał|reputację swojej firmy.
{14540}{14592}Dobra, Bostonie - przybywam.
{14606}{14677}Byłoby najlepiej,|gdyby zawrócił i odszedł.
{14678}{14733}Widzę, że tego chcesz.
{14741}{14800}Jed na weekend do Foxes|albo Hamptons.
{14857}{14886}Zejd z oczu.
{14945}{15012}Cały czas masz na to nadzieję.
{15013}{15141}Tylko nie przywlecz czego,|czym potem uraczysz mojš matkę.
{15142}{15197}Nie zdradzam twojej matki.
{15198}{15287}- Pieprzysz, Ben.|- Co powiedziała?
{15288}{15335}Zapytaj, gdzie byłam|na drinku kilka dni temu.
{15336}{15431}- Mówiła, że nie pijesz.|- Powiedziałam, że się nie upijam.
{15432}{15529}- Więc gdzie była kilka dni temu?|- W barze w Warwick.
{15530}{15636}- I co to była za noc?|- Taka, o której chcesz zapomnieć.
{15637}{15727}Siedziałe w jednej z kabin|z dziewczynš ze wschodniej Europy.
{15728}{15794}To moja kuzynka Eva.|Była tu w interesach.
{15795}{15907}- Dlaczego nie podeszła się przywitać?|- Chciałam.
{15908}{15975}Ale zobaczyłam,|że wsunšłe jej rękę pod sukienkę.
{15976}{16025}Pomylałam, że co upuciłe.
{16026}{16095}Ale jak zaczęła się wić w ten sposób,
{16096}{16170}już wiedziałam, że nic ci nie spadło.
{16196}{16259}- To Gin.|- Co?
{16260}{16333}- Wygrała to rozdanie.|- Nie gram w karty.
{16334}{16403}Przynajmniej mnie nie wydała.|Dziękuję.
{16404}{16468}Ja bym jš zdradzała,|gdyby była mojš dziewczynš.
{16469}{16544}Miłego weekendu, Ben.
{16787}{16873}Chcę to zrobić dla ciebie.|Nie dla twojej matki.
{16874}{16921}Znam tę szkołę i znam dziekana.
{16922}{16995}Żałuję, ze nie poszedłem|z Susan na rozmowę.
{16996}{17029}Zawsze byłem zajęty.
{17053}{17124}Mama mówi,|że bywałe w MSNBC i CNN.
{17126}{17195}Miałe oddziały w każdym|miecie na Long Island,
{17196}{17234}New Jersey i Connecticut.
{17235}{17275}Trochę przesadza.
{17276}{17389}- I rozpieprzyłe to w drobny mak.|- W tym nie przesadza.
{17395}{17490}Obiecuję, że nie zepsuję ci weekendu.|Oprowadzę cię po campusie,
{17491}{17537}załatwię z dziekanem|sprawę twojej rozmowy.
{17538}{17617}Wygładzę sprawy, ucisnę ręce.|A potem wrócę do hotelu,
{17618}{17687}a ty możesz robić,|co ci się żywnie podoba.
{17688}{17745}I tym razem to ja|nic nie powiem.
{17746}{17843}- Nie będziesz mnie traktował jak dziecko?|- Już nim nie jeste.
{18115}{18186}Kto powinien na nas czekać.|Nie mam pojęcia, gdzie on jest.
{18187}{18260}Mylałam, że byłe|aktywnym wychowankie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin