{101}{180}Korekta:|applauseteam {1940}{2015}NOC W MUZEUM 2 {4620}{4695}DO ARCHIWUM RZĽDOWEGO|NA CZAS NIEOKRELONY {5090}{5140}Co jeli to był twój dom? {5140}{5190}Siada pršd, gasnš wiatła. {5190}{5282}Dzieci w łóżkach płaczliwie wołajš:|'Mamo, tato, boimy się. Przyjdcie tu!" {5286}{5336}Musisz do nich szybko dotrzeć. {5336}{5411}Musisz zdobyć broń,|a przede wszystkim - latarkę. {5411}{5486}Ale jak jš znajdziesz,|skoro jest ciemno? {5486}{5561}Powiem ci jak - dzięki|podwietlanej latarce! {5561}{5629}Jestem Larry Daley|z Daley Devices. {5633}{5714}A ten program przewróci|wam w głowach. {5718}{5768}Pomoże mi w tym|mój znajomy. {5768}{5841}Przed państwem George Foreman. {5845}{5891}Genialne, Daley. {5895}{5945}Czyż to nie jest genialne? {6055}{6130}Ale czy to ty byłe dwa lata temu|stróżem nocnym w muzeum? {6202}{6278}Zgadza sie, dwukrotny mistrzu|wagi ciężkiej. {6282}{6368}Byłem typowym facetem,|z latarkš i ambicjami. {6372}{6469}Czyli typowym Larrym. {6619}{6719}Ale teraz jeste włacicielem|Daley Devices. {6723}{6798}Tworzšcym przydatne narzędzia|jak mega koć dla psa. {6877}{6927}Podobała wam się koć? {6927}{6977}Niegubišcy się brelok na klucze. {6977}{7002}Ten mały skarb. {7002}{7077}A teraz to przełomowe urzšdzenie;|powiedzmy to razem: {7080}{7177}Podwietlana latarka! {7223}{7278}Daley Devices, w czym mogę pomóc? {7282}{7357}Gena, zanie to z powrotem|do magazynu. Mapę też. {7357}{7407}- Dzwonił znów ten facet.|- Serio? {7407}{7457}Przełomowa wiadomoć. {7457}{7532}- Spotkanie z Wal-Mart.|- Żartujesz. Kiedy? {7532}{7573}Za trzy dni. {7577}{7652}- To mamy wiele do zrobienia.|- Nie słyszałe, co powiedziałem? {7683}{7733}Słyszałem, przełomowa wiadomoć. {7735}{7814}- Powiniene się cieszyć.|- Hura. {7818}{7900}- Nabijasz się ze mnie.|- Nie ma umowy - nie ma zabawy. {7904}{7947}Kapuję. {7951}{8026}- Kiedy chcš sie spotkać?|- W pištek o 10. {8026}{8107}Odwołaj spotkanie tej|wirujšcej wyrzynarki. {8111}{8142}Muszę się skupić. {8146}{8196}Urodziny córki - odwołane. {8514}{8564}Możesz jechać, trochę tu zabawię. {8787}{8880}ZAMKNlĘTE|RENOWACJE {8949}{9024}Witam. Przepraszam, wejcie|tylko dla upoważnionych. {9024}{9106}To ty...|Pan "człowiek sukcesu". {9110}{9185}Znów sie na wspomnienia zebrało.|Dawno cię tu nie widziałem. {9187}{9237}Byłem zajęty. {9241}{9328}- Co sie dzieje?|- Postęp. {9332}{9363}Tak mi powiedzieli. {9367}{9442}Przed tobš przyszłoć|historii naturalnej, wersja 2.0. {9663}{9745}Witajcie w muzeum historii naturalnej,|w, którym historia wraca do życia. {9749}{9824}Podejd, zapytaj, a potem daj szansę|innemu zwiedzajšcemu. {9900}{9975}- No dobra. Gdzie się urodziłe?|- Tu, w Nowym Jorku, {10006}{10081}Na 20. Ulicy,|27 padziernika 1858 roku. {10212}{10263}Nic tylko historia i uczenie się. {10267}{10348}Zbawić naród, dziecko po dziecku. {10352}{10427}Dodajecie interaktywne eksponaty, tak? {10428}{10524}Raczej zastępujemy nimi stare. {10528}{10579}- To co z tymi starymi?|- Usuwamy. {10583}{10633}Mam się pozbyć tych dioram, {10633}{10708}Figur woskowych i tych|zniszczonych zwierzšt, {10708}{10758}Jak ta małpka na przykład. {10758}{10847}- Ostrożnie, to kapucynka.|- To małpa. {10851}{10942}To rzadki gatunek,|nie byle małpka. {10946}{11021}Małpa to małpa,|po co wdawać się w szczegóły? {11021}{11071}Wyrzucamy jš,|nie chrzcimy. {11071}{11160}- Wyrzucacie, czy przenosicie?|- A ty co, ich rzecznik? {11164}{11216}Odpuć sobie. {11220}{11295}- Czyj to był pomysł?|- Jako, że tu rzšdzę, mój. {11295}{11345}Mój i zarzšdu.|Głównie zarzšdu. {11345}{11407}Co ci do tego? {11411}{11486}- Nic. Ale ludzie lubiš eksponaty.|- Ludzie lubiš postęp. {11565}{11640}- Sam jeste tego przykładem.|- Sytuacja uległa zmianie. {11640}{11715}- Interes ruszył.|- Poszczęciło ci się. {11715}{11790}- Szkoda, że ja nie byłem stróżem.|- To gdzie idš te eksponaty? {11790}{11886}Do archiwum rzšdowego. {11890}{11947}- Czyli dokšd?|- Do Waszyngtonu. {11951}{12026}- Smithsonian.|- Możemy jako temu zaradzić. {12028}{12078}Klamka zapadła.|Jutro wyjeżdżajš. {12152}{12225}To koniec. {13051}{13101}Jak się trzymasz, koleżko? {13157}{13207}Chcesz co z torebki? {13209}{13295}Mam co dla ciebie.|Sznurek. {13299}{13372}Mylisz, że jeste silniejszy? {13376}{13473}Nie przestaniesz, co? {13822}{13909}Lawrence! Miło cię widzieć. {13913}{13938}Ciebie też. {13942}{13993}Wrócił strażnik Brooklynu. {13997}{14029}Siemka, Akh. {14033}{14108}McPhee powiedział mi|co się tu wyprawia. {14108}{14183}Dokładnie. Wiele sie zmieniło|od czasu twej ostatniej wizyty. {14183}{14252}Można by rzec, że... {14256}{14295}Poczekam. {14299}{14349}Pomoże kto? Kończy się powietrze. {14514}{14561}Siemacie. {14565}{14607}Jak tam? {14611}{14686}Patrzcie, patrzcie.|Pan Guliwer przyszedł się pożegnać. {14762}{14837}Tak, Jedediah, wiem.|Nie rozumiem, dlaczego. {14882}{14929}Prawdziwa zagadka. {14933}{15024}Może zapytaj to wibrujšce pudełko. {15028}{15095}Zostawiłe nas!|Ot, dlaczego. {15099}{15149}Żadna mi wielce zagadka! {15149}{15235}Nikt do nas nie przychodzi|w godzinach urzędowania. {15239}{15289}Nikt gum gum dla dum dum. {15351}{15426}Spokojnie. Zadzwonię rano do zarzšdu|i pocišgnę za sznurki. {15486}{15582}- Nic wam nie będzie.|- Nam? Słyszałe go? {15586}{15663}Nie ma już "nas", odkšd|ruszyłe na prerie! {15667}{15726}Zostawiajšc nam tumany kurzu. {15730}{15818}Co było, to było. {15822}{15897}Nawet chwała Rzymu|musiała ujrzeć swój kres. {15933}{15983}Nie pomagasz robišc tę ckliwš minę. {16047}{16101}Nie wiem o czym ty mówisz. {16105}{16155}Na co tak patrzysz?|Tutaj jestem. {16238}{16276}Na cianę patrzę. {16280}{16361}Może tak le nie będzie. {16365}{16440}Trafna uwaga.|Ale to przecież Smithsonian! {16474}{16526}Tego nie wiesz, Dexter. {16530}{16628}To włanie o tš przeprowadzkę|nam chodzi. {16632}{16686}Wiem, że chcesz nas pocieszyć. {16690}{16759}Że jeste lekko tym zmartwiony. {16763}{16813}Ale nic już nie będzie jak dawniej. {16813}{16863}- Dla nas wszystkich.|- Dokładnie. {16975}{17010}Jedediah, proszę. {17014}{17096}Lawrence, to dla nas|okres pełen emocji. {17100}{17164}To nasza ostatnia wspólna noc {17168}{17239}I nie zmarnujmy jej|na użalanie się. {17243}{17318}Kto więc pójdzie ze mnš|na ten ostatni spacer? {17435}{17485}- Idziesz?|- Wolę się poużalać. {17572}{17669}Moja droga, jedziemy? {18311}{18361}Miłej podróży, moja droga. {18436}{18524}Pomóc ci, Dexter? {18597}{18662}Nie gniewaj się na mnie. {18666}{18716}Wszystko będzie dobrze. {18773}{18859}Już prawie wit. {18888}{18963}- Gdzie twoja skrzynia?|- Ja zostaję. {18964}{19039}Razem z Rexym i paroma innymi|eksponatami zostajemy tutaj. {19101}{19131}Jak na razie. {19135}{19212}Bez tablicy? {19221}{19303}Prawdę mówišc, {19360}{19435}Tablica Ahkmenraha|zostaje tu, z nim. {19471}{19558}- Co?|- Będš bez tablicy. {19562}{19612}To może być ich ostatnia noc. {19678}{19715}Nie powiedziałe im? {19719}{19794}Czasem lepsze drobne kłamstwo|niż bolesna prawda. {20181}{20256}- Poradzisz sobie?|- Będę się starać. {20320}{20395}Czasem wielkie zmiany|niosš ogromne możliwoci. {20463}{20538}Tobie na przykład odejcie od nas|wyszło na dobre. {20673}{20698}Chyba tak... {20698}{20781}Żadne tam chyba.|Jeste panem biznesu. {20785}{20860}Masz wiat u swych stóp.|Tego przecież chciałe. {20890}{20990}- Tak, wiem.|- Nie wiesz. {20994}{21044}Pozwól, że udzielę ci rady. {21105}{21180}Kluczem do szczęcia,|takiego prawdziwego, {21184}{21246}Jest... {21250}{21325}Chwila. Załatwiamy transakcje|z japończykami. {21432}{21489}Wyłšczę go. Przepraszam. {21493}{21586}Klucz do szczęcia? {21801}{21883}Do zobaczenia. {22493}{22568}Czyli zabrali je?|Nie możesz temu zaradzić? {22568}{22618}Chciałbym. Próbowałem wszystkiego. {22618}{22669}Gadałem z McPhee, z zarzšdem. {22673}{22723}Ale dzi rano już je wywieli. {22723}{22775}Sporo jedzenia. {22779}{22876}Ed tu przyjdzie. Musimy załatwić|parę spraw zawodowych. {22880}{22930}Więc noc spędzisz na pracy. {22930}{22980}Kiedy każdš noc spędzałem na pracy. {22980}{23055}Ale wtedy miałe najfajniejszš|pracę na wiecie. {23055}{23116}Fajnoć nie kupi ci tych gier wideo. {23120}{23170}Gigantorze, to ja, Jedediah! {23262}{23312}Nigdy się nie poddam! {23312}{23387}- Jak ci sie udało wykonać telefon?|- To długa historia. {23387}{23462}Ta durna małpa ukradła tablicę|i mamy przebombane. {23463}{23535}- Co sie tam dzieje?|- Kahmunrah. {23539}{23635}Starszy brat Ahkmenraha.|Jest tu i miły to on nie jest. {23639}{23689}Powtarzam: nie jest miły. {23689}{23731}To był Attila? {23735}{23806}Jed? Nic ci nie jest? {23810}{23898}Puszczaj! Pomocy! {23906}{23988}O co chodziło? {24063}{24123}Nie wiem. {24127}{24181}Chod. Podrzucę cię do mamy. {24185}{24280}- Co sie dzieje?|- Tego się chcę dowiedzieć. {24284}{24359}McPhee mówił, że archiwum|jest w Smithsonian. {24363}{24425}- Gdzie dokładnie?|- W tym problem. {24429}{24496}Smithsonian to kompleks|19 muzeów. {24500}{24550}Sš rozdzielone w National Mall. {24550}{24609}Od Capitolu aż do Lincoln Memorial. {24613}{24696}Jest tam dosłownie wszystko.|Całkiem ekstra. {24700}{24761}A które muzeum stanowi archiwum? {24765}{24862}Żadne. Archiwum jest pod ziemiš.|Pod całym kompleksem. {24866}{24941}- Więc jeli tam jest tablica...|- To całe Smithsonian ożyje. {24981}{25056}- To jaki masz plan?|- O to się nie martw. {25056}{25106}Nie masz planu, prawda? {25106}{25181}Mam wietny, dobrze przemylany plan. {25181}{25231}- Czyli żaden.|- Dokładnie. {25231}{25281}Zadzwonię jak będę na miejscu. {25462}{25528}Dzięki. {25896}{25958}Witamy w największym muzeum wiata. {25962}{26012}Wiem, że to zwariowane. {26012}{26087}Co powiecie na te zwisajšce samoloty?|Niezłe, co? {26087}{26162}Przepraszam. Wie pani|jak dostać się do archiwum? {26162}{26237}Udawaj ...
inz.germanista