[48][65]/Poprzednio w "Nikicie"... [66][82]/Może mam trop Nikity. [101][123]Nadzór rozważa czystki. [124][131]Co to jest? [133][152]/Dawno, kiedy Percy|/stworzył Sekcję, [153][175]/Nadzór żšdał zbudowania|/systemu bezpieczeństwa. [176][208]/Zbiornik z gazem VX|/jest w wentylacji. [209][240]/Nadzór pocišgnie za spust|/i w 20 minut będzie tam masowy grób. [241][253]Dlaczego Nadzór to robi? [254][277]Dzięki tobie Sekcja|stała się zbędna. [279][309]Planujesz ucieczkę,|co jak wiemy jest niemożliwe. [310][326]Stšd nie ma wyjcia. [328][358]Nie ma wyjcia, które widzisz,|ale je zobaczysz. [360][382]- Musimy uciekać.|- Na kolana! [391][412]Przyjmuję rozkazy|/od tego, co zawsze. [414][429]To jeden ze strażników. [431][458]Dlatego się zbierali.|Ich celem był Nadzór. [460][471]Percy. [475][505]{y:u}{c:$aaeeff}NIKITA [2x13] Clean Sweep|Czystka [506][534]Tłumaczenie: dzidek9216|Korekta: Bilu [536][553].:: GrupaHatak.pl ::. [556][586]Uwolnić Percy'ego albo wyeliminujecie|wszystkich członków Nadzoru? [587][599]Zgadza się. [623][666]- Brzmi niele.|- Słuchaj dalej. [673][709]/Brak podporzšdkowania|będzie skutkował czystkš. [713][760]Włšczenie programu zajmie mi|mniej niż 30 sekund. [762][800]Jeli spróbujecie ewakuacji,|/uruchomimy go natychmiast. [802][835]- Skšd wiedzieliby o ewakuacji?|- Roan. Percy ma go w rodku. [841][867]/I zginš wszyscy|/w twojej placówce. [869][908]/Percy da instrukcje|/co do następnego kroku. [910][947]- Twój plan ma wadę.|- Doprawdy? [949][1007]Jeli czystka uwolni gaz VX,|wszyscy zginš, włšcznie z tobš. [1009][1026]Niech tak będzie. [1028][1063]Kapitan idzie na dno|razem za statkiem. [1066][1098]- Percy blefuje.|- Nie. [1101][1135]Matka mówiła, że czystkę można|aktywować z każdego miejsca. [1137][1178]/Ale może być dezaktywowana|/z systemu do obsługi wentylacji. [1180][1203]/Percy by o tym pomylał. [1244][1264]/Aktywacja zakończona|/Status: Uzbrojony [1265][1312]Dawaj mi tu saperów.|Muszę przejć przez te drzwi. [1374][1396]Musi być sposób,|by to zatrzymać. [1398][1406]Jest. [1407][1429]Zabij strażnika,|zabierz zapalnik. [1431][1459]O czym my mówimy,|o uratowaniu Sekcji? [1461][1491]- To ratowanie ludzi.|- Którzy chcš nas zabić. [1493][1530]- Majš dalej próbować nas zabić?|- Nie chodzi o ratowanie Sekcji. [1532][1579]Chodzi o zakończenie tego.|W nasz sposób, nie Percy'ego. [1583][1614]Musimy znać położenie Nadzoru. [1617][1638]Powiem wam po drodze. [1640][1668]Próbowałe nas zabić,|niby czemu masz pojechać? [1670][1695]Chroniłem rodzinę.|Nadal to robię. [1696][1718]Sean, uratujemy jš. [1721][1743]Potrzebujecie więcej|niż lokalizacji. [1744][1777]Potrzebujecie analizy|terenu i wnętrza. [1779][1800]Potrzebujecie mnie. [1806][1810]/Nadzór [1811][1842]/Trzymasz na muszce|/trzech znaczšcych Amerykanów. [1844][1868]Teraz nikt nie wie. [1869][1902]Gdy dotkniesz spustu,|stworzysz krajowš wiadomoć [1904][1939]i obławę na cały kraj.|Zastanów się. [1940][1983]Doceniam waszš troskę,|ale Percy ma plan. [2004][2052]- Percy planował znaleć się w celi?|- Nie. Został zdradzony. [2061][2076]Na bank. [2077][2098]Percy jest zdrajcš.|Sprzedał swój kraj [2099][2143]i kiedy sprzeda ciebie,|ale jeste za głupi, by to dostrzec. [2157][2206]Kto jeszcze chce się podzielić|jakš istotnš uwagš? [2221][2261]Rozbrojenie bomby zajmie|dwie godziny drużynie Phelpsa. [2263][2296]- Nie masz tyle czasu.|- Nie oddam ci Sekcji. [2298][2330]Mówisz tak,|jakby miała wybór. [2332][2347]Wypuszczę cię. [2348][2389]W zamian za zapalnik od czystek. [2391][2436]- Dokšd mam ić?|- To twój wybór. [2445][2495]Ale jeli wrócisz do Sekcji,|każę z miejsca cię zastrzelić. [2530][2552]Nauczyłe mnie,|że dobre negocjacje [2553][2582]to takie, które obie strony|opuszczajš lekko rozczarowane. [2583][2603]Ty przeżyjesz,|co rozczarowuje mnie, [2604][2650]ja zachowam władzę w Sekcji,|co rozczarowuje ciebie. [2652][2680]- Królowa niedomówień.|- Okrelaj to, jak chcesz. [2681][2706]To moje warunki. [2745][2758]Tylko nawigator. [2760][2787]Żadnej broni|i nas słuchasz. [2795][2819]- Macie pożyczyć koszulkę?|- Nie. [2820][2860]Birkhoff, pomyl, jak zdalnie|dezaktywować zapalnik. [2861][2890]Mówiłem, że widziałbym|ten system, gdyby istniał. [2892][2926]Nie wystarczy wpucić gaz,|musisz odcišć zewnętrzne wloty, [2928][2953]wyłšczyć windy,|wszystko, co pobiera pršd. [2955][3009]I sam przerobiłem sieć elektrycznš,|kiedy... tam byłem. [3011][3023]Co? [3033][3062]- Stary generator.|- Zasilanie awaryjne? [3064][3089]Nie, generator,|który zasilał bazę pocisków. [3090][3106]Możesz go zhakować? [3110][3143]Można go wyłšczyć jedynie,|przecinajšc linię na miejscu. [3145][3165]Nie możemy tam wejć. [3180][3198]Ja mogę. [3243][3272]Alex, to miejsce może|stać się komorš gazowš. [3273][3309]Gdybym nie wysłała przelewu,|strażnicy nie byliby tam, gdzie sš. [3310][3332]Muszę to zrobić. [3337][3362]I tylko ja mogę. [3448][3500]Alex jedzie do Sekcji.|My pojedziemy do Nadzoru. [3527][3551]Mogę z tobš pomówić? [3566][3614]Dwóch strażników, Amanda|i żołnierz marynarki. [3620][3684]- Dużo zmiennych jak na jednš misję.|- Przynajmniej je znamy, nie? [3687][3702]/Siedziba Gogola [3703][3758]Powiadom kryjówkę w Brighton Beach,|postaw ich w stan gotowoci. [3765][3800]- Dziękuję za przyjcie.|- Co jest? Jestem zajęty. [3802][3839]Mamy sukces w tropieniu strażników,|których zgubilimy w Bazylei. [3840][3863]Spyder znalazł ich|w Amsterdamie, [3864][3886]gdzie spotkali się|z innym człowiekiem, [3888][3912]którego też uważamy|za strażnika Percy'ego. [3913][3945]- Uważasz, że majš skrzynki?|- Tak przypuszczam. [3946][3965]Przybyli do Brukseli kolejš, [3967][3996]gdzie wynajęli odrzutowiec|do Newark International. [3997][4023]Muszę jeszcze namierzyć|ich obecnš lokalizację, [4024][4065]ale chciałbym przeznaczyć do tego|drużynę poszukujšcš Alexandry. [4073][4103]Więc czarne skrzynki|sš ważniejsze od Alexandry? [4105][4152]Jedno i drugie skrywa tajemnice o panu,|które chcemy zniszczyć. [4154][4200]Upewnij się, że twoja drużyna|tym razem osišgnie cel. [4228][4256]Wasz pan i ja|osišgnęlimy nowš umowę. [4259][4277]Nie będzie nowej umowy. [4278][4306]Sam z nim porozmawiaj. [4309][4345]Utrzymać pozycje.|Idę do was. [4924][4947]To była ochrona terenu. [4954][4982]To na pewno właciwe miejsce. [4986][5009]Był kryjówkš podczas|wojny o niepodległoć. [5010][5042]750 metrów kwadratowych,|trzy piętra z piwnicš [5043][5066]i co najmniej jedno|wyjcie z każdej strony. [5067][5110]- Nasza linia nadal otwarta?|/- Nie zatrzymujcie się. [5111][5132]Chyba przenoszš zakładników. [5135][5160]Wszyscy usišdcie. [5163][5189]Rozgoćcie się. [5259][5282]Czemu przenosicie nas|/do czytelni? [5294][5321]Siadaj. [5405][5420]- Wchodzę.|- Czekaj. [5421][5456]Jest tam dwóch superzabójców,|którzy usłyszš upadek szpilki. [5458][5502]Jeli tam wpadniemy, usłyszš,|a wszyscy w domu i w Sekcji zginš. [5503][5526]Musimy być ostrożni.|Oczycimy teren [5528][5576]i przygotujemy dwa strzały z dystansu.|Więcej szans nie dostaniemy. [5578][5599]Będzie szybciej,|jeli się rozdzielimy. [5601][5607]Nie. [5609][5638]Zrobimy rozpoznanie razem. [5683][5707]Byłoby o wiele łatwiej,|gdyby mi zaufał. [5709][5737]To nie kwestia zaufania,|upewniam się, że zapamiętała. [5738][5762]To nie jest podłšczanie tostera. [5765][5795]Jeszcze raz, kiedy wejdziesz|do silosu, co zrobisz? [5797][5815]Otworzę panel generatora, [5816][5840]podłšczę twój telefon,|a program odetnie zasilanie. [5841][5849]Miej na uwadze, [5850][5882]że to transformator trójfazowy|z układem czteroprzewodowym. [5883][5919]Szare przewody...|Słuchasz mnie? [5921][5955]Wszystko jest|w magicznym telefonie. [5956][5984]Próbuję ci to wyjanić. [6010][6021]Trzymaj. [6031][6062]Powinien obejć|urzšdzenia zakłócajšce. [6067][6104]Gdybym miała to rok temu,|nie używałabym programu powłoki. [6106][6127]Miłego szturmu na zamek. [6129][6163]Co w ogóle powiesz Amandzie? [6173][6200]Dokładnie to,|co chce usłyszeć. [6290][6322]Potwierdzę przybycie na miejsce. [6324][6351]Lawrence to zrobi. [6357][6387]Chcę, żeby kontrolował|teren wokół bazy, [6389][6421]w razie gdyby czekały na nas|kolejne niespodzianki. [6423][6476]Będę ledzić eskortę,|ale melduj się co 15 minut. [6498][6544]Może spróbować z tobš rozmawiać|albo cię przekonać, zmanipulować. [6547][6590]Uznaj, że wszystko,|co mówi, to kłamstwo. [6601][6624]Będę za tobš tęsknił. [7045][7063]Percy w ruchu. [7065][7085]Musiałam pójć na kompromis. [7087][7122]Bardziej niepokoi mnie|problem w Sekcji. [7124][7145]Mamy sabotażystę. [7163][7185]Co się rusza. [7187][7207]Musimy się zatrzymać,|bo usłyszš. [7817][7845]- Czemu go nie zastrzelilicie?|- Chciałam. [7848][7877]- Upozorować, że to ochroniarz...|- To broń innego kalibru. [7878][7902]Strażnik w rodku usłyszałby|i wszystkich pozabijał. [7903][7915]Nie ma mowy. [7921][7953]Mylisz, że chciałam|pozwolić mu zginšć? [7963][7987]Nie znasz mnie. [8062][8105]Lawrence, w tym tempie będziesz|na miejscu za około 30 minut. [8107][8135]- Też tak szacujesz?|- Tak. [8213][8226]Chcę raport od Phelpsa. [8227][8260]Patrzymy na cztery przewody|podpięte do elektrycznej osłony. [8261][8297]/Zgaduję, że musimy to odłšczyć,|/zanim wyłšczymy zapalnik. [8300][8320]Żadnego zgadywania,|chcę wyników. [8344][8371]Odbieram jaki obiekt|na skanerach termicznych. [8373][8413]- Zbliża się z północy.|/- Mam tu Alexandrę Udinov. [8415][8445]/Prosi o wpuszczenie. [8461][8476]Wprowad jš. [8500][8517]Eric Lawrence. [8519][8561]Czekało cię 25 lat w kiciu [8562][8627]za rozwalanie głowy gocia|o słup telefoniczny, aż pękł mu kark. [8639][8663]Zgoda, zgwałcił twojš siostrę. [8664][8711]Ale nie było przedmiotowego dowodu,|który prowadziłby do apelacji. [8713][8753]I wtedy wkroczyłem.|Wycišgnšłem c...
LaCandy