[570][610]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [610][630]Delenn. [630][640]Tak. [640][650]Wszystko w porzšdku? [650][660]Tak. [660][700]Przypomniałam sobie tylko, że muszę|wzišć ze swojej kwatery dokumenty [700][730]na jutrzejsze posiedzenie rady. [730][757]O tej porze? [760][780]I tak nie mogę zasnšć. [780][810]Więc chcę się upewnić, że wiem gdzie sš. [810][830]Jeste pewna? [830][840]Tak. [840][874]pij dalej. Zaraz wrócę. [1170][1190]Czekasz na mnie? [1190][1210]Raczej nie. [1210][1230]Dlatego, że mnie nie znasz. [1230][1260]Nie widziałem cię tu wczeniej. [1260][1280]Postawię ci drinka. [1280][1308]Obejdzie się. [1310][1340]Masz piękne oczy. [1350][1390]Ciekawe jak wyglšda|reszta pod tym wszystkim. [1390][1424]Szkoda ukrywać to ciało. [1440][1470]Poproszę cię grzecznie,|żeby sobie poszedł. [1470][1480]Ale zrobię to tylko raz. [1480][1510]To oszczędzi nam czasu. [1510][1550]Zostanę tutaj, więc pogód się z tym. [1550][1604]Czy ci się podoba, czy nie|jutro obudzisz się przy mnie. [1650][1677]Tak lepiej. [1690][1715]Widzisz? [1790][1810]Złamała mi palec. [1810][1852]To prawda, ale zostało ci jeszcze 9. [1880][1908]Wracaj tutaj. [2080][2110]Zaczynałam wštpić, że się zjawisz. [2110][2130]Powiedziałem, że nigdy cię nie opuszczę. [2130][2175]Powiedz mi, co trzeba|zrobić a zrobię to. [2260][2280]/I tak się to zaczyna. [2280][2300]/W Twoim umyle jest luka. [2300][2340]/Nikt tu nie jest|/taki, jakim się wydaje. [2340][2360]/Komandor Sinclair|/zostanie przeniesiony. [2360][2390]/Dlaczego nie zniszczycie całego Narnu? [2390][2420]/Widzę wielkš dłoń wycišgniętš z gwiazd. [2420][2450]/Prezydent Clark ogłosił stan wojenny. [2450][2500]/Te rozkazy zmusiły nas|/do ogłoszenia niepodległoci. [2500][2520]/Jeste tym, który był. [2520][2550]/Jeli polecisz na Z'ha'dum - zginiesz! [2550][2570]/Dlaczego tu jeste? [2570][2603]/Czy masz, po co żyć? [2610][2630]/Wynocie się z naszej galaktyki!!! [2630][2676]/Przybylimy aresztować|/Prezydenta Clarka. [2690][2710]BABYLON 5 [2710][2736]Występujš: [3150][3184]MEDYTACJE NAD ODCHŁANIĽ. [3200][3250]Delenn nie rozumiem, dlaczego|chciała się ze mnš spotkać tu sama. [3250][3280]Mogłem przyjć do twojej kwatery. [3280][3310]Kto mógłby cię zobaczyć. [3310][3330]Musimy być dyskretni. [3330][3360]Nie możemy nawet ryzykować|kodowanej transmisji. [3360][3390]Czy Sheridan wie? [3390][3450]To głównie ze wzglšdu na niego chciałam|zachować to spotkanie w tajemnicy. [3450][3487]Delenn czego chcesz ode mnie. [3500][3524]Pomocy. [3530][3580]Garibaldi był na planecie Drazi,|gdzie znalazł lad wiadczšcy, [3580][3610]że to Centauri mogš|być sprawcami ataków [3610][3650]na szlaki żeglugowe cywilizacji Sojuszu. [3650][3670]Oskarż ich. [3670][3690]Powiedziałam lad, ale nie dowód. [3690][3710]Nie możemy przedstawić|Centauri zarzutów, [3710][3740]dopóki nie poprzemy ich dowodami. [3740][3770]Wielu zwiadowców patroluje|najbardziej uczęszczane obszary, [3770][3820]ale żaden nie zna tak dobrze|Centauri jak ty czy ja. [3820][3871]Dlatego chcę, żeby poleciał|na granicę z Centauri. [3890][3910]Znasz ich sposób mylenia, taktykę. [3910][3955]Jeli kto może zdobyć|dowody to tylko ty. [3980][4023]Dlaczego ukrywasz to przed Sheridanem? [4030][4050]Po mierci Marcusa, [4050][4114]John nie pozwoliłby mi wysłać kogo|bliskiego, na tak niebezpiecznš misję. [4140][4207]Jest twoim przyjacielem a moim mężem i|nie chciałby, żeby kto z nas cierpiał. [4210][4260]To znaczy, że nie zna cię|tak dobrze jak powinien. [4260][4290]Zna mnie, ale także mnie kocha. [4290][4332]A te rzeczy czasem kłócš się ze sobš. [4360][4404]Tak. Mylę, że podejmę się tego zadania. [4440][4468]Co się stało? [4470][4520]Wypadek podczas walki ćwiczebnej|z rekrutem drazyjskim. [4520][4550]Był szybszy niż sšdziłem. [4550][4595]Słyszałam, że trenujesz|zbyt intensywnie. [4640][4660]Powiniene być ostrożniejszy. [4660][4690]Gdybym nie starał się być|jak najlepiej przygotowany, [4690][4729]Czy powierzyłaby mi to zadanie? [4830][4860]Tu masz instrukcje. [4860][4900]Zostaniesz przydzielony do|załogi Białej Gwiazdy 37. [4900][4920]Czeka już na ciebie. [4920][4940]Jej dowódca nie wie o twoim zadaniu. [4940][4970]Wie tylko, że ty i pozostali|rekruci macie przejć szkolenie [4970][5008]blisko granicy centauryjskiej. [5010][5059]Gdy tylko się czego|dowiesz, natychmiast wracaj. [5070][5090]Rozumiem. [5090][5128]Pójdę przygotować się do lotu. [5130][5150]Nie ma popiechu. [5150][5180]Możemy jeszcze trochę porozmawiać. [5180][5232]Nie widziałam cię od czasu|brakirskiego dnia zmarłych. [5240][5278]Nie, to nie jest dobry pomysł. [5340][5384]Delenn, tamtej nocy ukazał mi się Morden [5420][5448]i powiedział, [5470][5511]że pewnego dnia zdradzę zwiadowców. [5580][5631]Nie wyobrażam sobie jak|mógłby zdradzić Anla'shok. [5640][5664]Ani ja. [5670][5703]Do zobaczenia Delenn. [5780][5802]Tak. [5860][5880]Vir. [5880][5900]Pomóż. [5900][5929]Dobrze, dobrze. [5940][5970]Ostrożnie, mój palec. [5970][5990]Co to jest? [5990][6010]Gromadzisz zapasy na|koniec wszechwiata? [6010][6032]Nie. [6050][6090]Tylko, że długo cię nie|było a kiedy wróciłe [6090][6140]nie było nic wieżego do jedzenia,|wiec pomylałem, że zrobię zakupy. [6140][6160]Nic wieżego? [6160][6180]Co ty jesz, kiedy mnie nie ma? [6180][6210]Oczywicie mam co jeć. [6210][6230]Chodzę do McBari. [6230][6270]Do tego nowego baru w bršzowym sektorze? [6270][6300]Z minbarskim wystrojem. [6300][6340]Nie jestemy biologicznie przystosowani|do żywienia się w barach szybkiej obsługi. [6340][6370]Wiem, ale to tak cudownie smakuje. [6370][6390]Oczywicie nie jest tak|smaczne, kiedy wracam. [6390][6410]To się musi zmienić. [6410][6460]Istota na twoim stanowisku|nie może jadać w McBari. [6460][6487]Tak, ale... [6490][6510]Na jakim stanowisku. [6510][6562]Długo ważyłem to w sobie i|wreszcie podjšłem decyzję. [6810][6830]Skšd to wzišłe? [6830][6870]Kupiłem od drazyjskiego|handlarza w Zocalo. [6870][6910]Wybacz, że usiadłem na twoich|zakupach, ale nie zauważyłem ich. [6910][6940]Uważaj, gdzie kładziesz swoje rzeczy. [6940][6994]Masz rację, przepraszam.|Postšpiłem bardzo nierozważnie. [7000][7030]A co do Drazi, to musisz pamiętać, [7030][7083]że sš to formy życia pełne|kompleksów i nie bez powodu. [7090][7120]Czy wiesz, że ich samice|chętnie się parzš [7120][7150]z każdym innym gatunkiem|we wszechwiecie, [7150][7180]byle tylko uniknšć swoich samców? [7180][7217]We np. żonę ich ambasadora. [7220][7240]Po spędzeniu popołudnia|na zmysłowych rozkoszach, [7240][7289]ambasador Gaim opowiedział|mi niesłychane rzeczy. [7290][7318]Nie uwierzysz. [7360][7390]Niech się teraz pieni. [7390][7410]Dlaczego nas podsłuchujš? [7410][7449]Przecież jestemy sojusznikami. [7450][7480]Realia polityki. [7490][7500]O czym to ja mówiłem? [7500][7530]A tak, twoje stanowisko. [7530][7570]Wiesz, że wkrótce zostanę cesarzem. [7570][7600]Dlatego muszę mianować|swojego następcę tutaj. [7600][7668]Ty co prawda nie jeste jeszcze gotowy,|ale na pewno będziesz zanim stšd wyjadę. [7670][7680]Tak Vir, [7680][7743]postanowiłem, że przejmiesz po mnie|obowišzki ambasadora na Babilonie 5. [7960][8008]Sir, Anla'shok Lennier|melduje swoje przybycie. [8010][8045]Komandor Enrique Montoya. [8050][8080]Delenn mówiła mi, że brałe|już udział w akcjach bojowych. [8080][8110]Obsługiwałem stery i|uzbrojenie pod dowództwem [8110][8130]Delenn i Sheridana|podczas wojny z cieniami. [8130][8150]Wspaniałe towarzystwo. [8150][8210]Nie wiem czego po nich mógłbym cię|nauczyć, ale postaram się co znaleć. [8210][8260]Z drugiej strony jeste rekrutem, więc|muszę traktować cię tak samo jak innych. [8260][8270]Rozumiem. [8270][8305]Findell, poznaj Lenniera. [8310][8370]Lennier, to jest Findell jeden z Anla'shok|odbywajšcych szkolenie na "Marii". [8370][8410]Oficjalnie jest to Biała Gwiazda|27, ale co to za imię dla statku. [8410][8460]Dlatego nazwałem go Mariš.|Na czeć mojej siostry. [8460][8489]Gdzie ona jest? [8500][8525]W niebie. [8540][8570]Chyba zadałem niedyskretne pytanie. [8570][8610]Nie, dla naszego dowódcy|co takiego nie istnieje. [8610][8630]Wierzy, że jedynym sposobem|uzyskania informacji [8630][8670]jest zadawanie niedyskretnych pytań. [8670][8700]Więc chyba znalazłem dla siebie dom. [8700][8739]Załoga przygotować się do skoku. [8840][8860]Dobra wiadomoć. [8860][8890]Wpadłem włanie na Franklina. [8890][8930]Powiedział, że dostarczono|dla mnie nowš protezę oka. [8930][8950]Wreszcie będę miał obie|tęczówki w jednym kolorze. [8950][9000]Nie wie pan jakie to uczucie|patrzeć w nie w lustrze. [9000][9030]Więc nie będziemy was zatrzymywać. [9030][9060]Panie prezydencie,|wczoraj znów nasze statki [9060][9100]zostały zaatakowane przez nieznane siły. [9100][9130]Przynajmniej nam. [9130][9190]Mamy podstawy by sšdzić, że pan|wie kto się kryje za tymi atakami. [9190][9220]Dochodzenie jest w toku. [9220][9252]Mamy pewne poszlaki, [9260][9280]ale nie możemy udzielić|żadnych informacji [9280][9310]dopóki nie zdobędziemy|niezbitych dowodów. [9310][9350]Nurtuje mnie, czy te poszlaki nie|wskazujš na kogo blisko pana. [9350][9400]Sojusznika, może członka|rady, reprezentanta rasy, [9410][9458]której siły potrzeba wam|do utrzymania sojuszu. [9460][9490]Gdyby to byli powiedzmy Centauri, [9490][9538]nie byłoby panu spieszno,|żeby ich zdemaskować. [9550][9590]Dziękuję za szczeroć ambasadorze, [9620][9640]ale gdybymy mieli niezbity dowód na to, [9640][9690]że sprawcš jest okrelona|rasa przedstawilibymy go. [9690][9730]Okazalimy cierpliwoć|wobec pana ambasadorze. [9730][9750]Prosimy, żeby teraz pan okazał jš nam. [9750][9796]Będziemy cierpliwi skoro|nas o to prosicie, [9810...
jaro7020