[5][34]/Dzieci, historii o tym jak poznałem|/waszš matkę jest więcej niż jedna. [36][52]ROK 2030|/Krótkš wersję znacie, [54][70]/tš z żółtš parasolkš mamy. [71][87]/Ale to tylko namiastka|/całej tej historii. [88][109]/Historii, o tym jak się stałem tym,|/kim musiałem się stać, [110][126]/żeby poznać waszš matkę.. [128][152]/Historia ta zaczyna się tutaj. [154][165]...darne! [167][181]ROK 2007|Legendarne! [183][204]Stary, fajnie,|że znów jeste singlem. [206][229]Razem podbijemy Nowy Jork. [231][251]W sumie już upatrzyłem|dla ciebie dziewczynę w pracy. [253][268]Ma prawš pier trochę większš od lewej, [269][288]przez co niektórzy mówiš, że|ma w połowie pusty stanik, [289][316]ja jednak patrzę na to z drugiej strony.|Uważam, że ma w połowie pełny. [318][327]No nie wiem. [328][347]Robin i ja zerwalimy ze sobš|jakie dwa tygodnie temu. [348][373]Nie jestem jeszcze na to gotowy. [375][391]A kiedy będziesz? [393][404]/To było dobre pytanie. [405][417]/Po zakończeniu długiego zwišzku, [418][436]/potrzeba trochę czasu|/na zregenerowanie sił. [437][451]/Robin wyjechała do Argentyny, [453][473]/a ja robiłem to co zawsze. [475][489]/Zapuciłem brodę rozstania. [491][508]Tedzie Mosby, wskakuj|w garniak, wychodzimy. [509][525]Idziemy na wybory Miss Nassau.|/(Nassau - stolica Wysp Bahama) [526][535]Będziemy udawać sędziów, [536][563]ale nasze głosy też|będš się liczyć. [565][582]Nie jestem na to gotowy. [583][595]/Pomalowałem na nowo mieszkanie. [596][620]Meta wycigu "Women's 10K".|/(Women's 10K - bieg na 10 km kobiet) [621][638]Słone dziewczynki z|wysokim poziomem endorfiny, [639][662]które pragnš się tylko położyć. [664][689]- Wypas.|- Nie jestem jeszcze gotowy. [691][712]/Szło mi zresztš całkiem niele. [714][735]Akrobatki z Montrealu. [744][771]Bardzo wygimnastykowane.|Zaliczymy panienki z Cirque du Soleil. [773][789]/(Cirque du Soleil - grupa cyrkowa) [791][800]Barney, daj spokój. [802][808]Robin! [810][819]Czeć wszystkim. [821][858]Wczoraj przyleciałam. [860][883]To jest Gael. [885][901]Hola. [903][920]Dobra, jestem gotowy. [931][968]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [3x01] Wait For It|"DALSZY CIĽG" [970][988]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ [988][999]{C:$aaccff}Korekta:|Hans Olo [1001][1042]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::. [1064][1078]Nie mogę w to uwierzyć. [1080][1097]Mielimy spokojne rozstanie, [1099][1108]wszystko było w porzšdku, [1110][1132]a ona wraca z wakacji z takim gociem? [1134][1146]Wiesz co ona próbuje zrobić? [1148][1160]Próbuje wygrać rozstanie. [1162][1197]Co masz na myli mówišc "wygrać rozstanie",|starowiecki wynalazco? [1199][1219]Nasz 21-ty pierwszy prezydent,|Chester A. Arthur, [1221][1235]ma na myli to, [1237][1260]że przy każdym rozstaniu|sš wygrani i przegrani. [1262][1279]To nie sš żadne zawody. [1281][1304]Twój osiemdziesięciodniowy|wycig dookoła wiata balonem, [1306][1325]to były zawody. [1327][1341]To moja żona. [1343][1359]Oczywicie, że to sš zawody, Lil. [1361][1388]Jak inaczej wytłumaczysz...|jak on miał na imię? [1390][1417]Gael. [1419][1444]Jak? Gayle? [1446][1466]Gael. [1468][1489]Kyle? [1491][1514]Gael. [1516][1550]Gej? [1552][1574]Wymawia się to "gaj-el". [1576][1590]Oznacza "radosny". [1592][1616]Włanie dlatego żyję|niosšc innym radoć, [1618][1655]dobrš energię|i szczęcie. [1657][1683]Zwłaszcza tym mniej|szczęliwym ode mnie. [1685][1708]Jak to było? Gayle? [1710][1724]Co za palant. [1725][1740]Ja nie jeżdżę|do jakiego głupiego kraju [1741][1769]i nie podrywam kobiet|na mój seksowny akcent. [1771][1787]Jaka celna uwaga, [1788][1804]włacicielu perskiego klubu nocnego. [1805][1832]No i jeszcze jest masażystš. [1834][1867]Masaż łšczy się ze wszystkim. [1869][1903]Mogę dotknšć twojej stopy|i oczycić nerkę. [1905][1921]Mogę dotknšć twojego ucha, [1923][1948]i spowolnić bicie serca. [1950][1973]Kiedy za pomocš ciepłej wody,|sprawiłem, że facet się posikał. [1975][1997]Jednak nie udało mi się|zrobić na tym kariery. [1999][2013]Kariery? [2015][2029]Bzdurny amerykański pomysł. [2031][2063]Mojš karierš jest życie.|Surfowanie. [2065][2086]Kochanie się. [2088][2116]Czasami jednoczenie. [2118][2123]Jak? [2125][2158]Jak to robisz? [2160][2181]Poważnie, nie miej się.|Powiedz mi. [2183][2191]To niemożliwe. [2193][2216]Nie można uprawiać seksu|na desce windsurfingowej. [2218][2237]Skšd to wiesz?|Cieszę się, że pytasz, Lily. [2239][2265]Mam całš listę pojazdów... [2267][2282]lšdowych, wodnych i powietrznych... [2284][2307]w których lub na których|można uprawiać seks. [2309][2326]Z tych 33 pojazdów, [2328][2358]do zaliczenia zostały mi tylko dwa. [2360][2387]Deski windsurfingowej nie ma na licie. [2389][2409]A co do tych dwóch brakujšcych,|to zostały mi [2411][2443]sanie bobslejowe|i kapsuła kosmiczna Apollo 11. [2445][2474]Żeby zaliczyć to ostatnie będziesz|musiał się włamać do Smithsonian. [2475][2497]Tej rozmowy nigdy nie było.|/(Smithsonian - instytut naukowy) [2498][2532]W porzšdku, ty jeste|w garniaku, ja jestem ogolony. [2533][2546]Chodmy i wygrajmy to rozstanie. [2547][2557]Tak! [2559][2580]Wy za to, cieszcie się podwójnš randkš. [2582][2607]Po raz setny chyba mówię ci,|że tamto to było przejęzyczenie. [2609][2642]A potem zasnęlimy na plaży,|liczšc gwiazdy. [2644][2685]Chciałby wybrać się ze|mnš na obiad? Tzn. z nami? [2687][2698]To nie było żadne przejęzyczenie. [2699][2716]Uważasz, że ten facet|jest bardzo przystojny. [2717][2731]Wcale nie! [2733][2760]Jest tylko przystojny. [2762][2782]Trudno uwierzyć w to,|jak bardzo on jest przystojny... [2784][2802]Ale przecież to nie|jest nic poważnego. [2804][2827]Kobieta nigdy nie wychodzi|za mšż za przystojniaka. [2829][2840]Ty wyszła. [2842][2866]Ja należę do kilku szczęciarek. [2868][2887]Lily, Ted jest naszym|najlepszym przyjacielem, [2889][2899]więc wyjanijmy co sobie. [2901][2924]Gayle nie jest przystojny. [2925][2945]On nie jest naszym przyjacielem.|Nawet na niego nie patrz. [2946][2968]Zero kontaktu wzrokowego. [2970][2983]/Tej nocy,|/kiedy Lily i Marshall [2983][3000]/starali się jak najbardziej|/nienawidzić Gaela... [3001][3027]Hej, Robin. Gael. [3029][3049]/...Robin wzięła mnie na stronę,|/żeby pogadać. [3051][3068]/Zapewne chciała jak najlepiej, [3070][3089]/ale powiedziała najgorsze. [3091][3106]Chciałam się tylko upewnić,|czy ci to nie przeszkadza. [3108][3134]"Chciałam się tylko upewnić,|czy ci to nie przeszkadza"? [3136][3144]Niech to! [3146][3161]To ja powinienem to powiedzieć. [3163][3177]Wygrywa, co nie? [3179][3188]Nie na długo. [3190][3219]Dobra, czas na wprowadzenie.|Przyklęknij. [3221][3261]Ted, dzisiaj znajdziemy ci kogo|o wiele ładniejszego od Robin. [3263][3280]Robin jest dziesištkš. [3282][3297]My za to znajdziemy dwunastkę. [3299][3319]Albo... [3321][3338]dwie szóstki. [3340][3356]Ewentualnie trzy czwórki. [3358][3374]W razie jakiego niepowodzenia, [3375][3395]pojedziemy na Staten Island|i znajdę ci dwanacie jedynek. [3396][3437]Ted, mój chłopcze,|ponownie nauczę cię jak... [3446][3479]Amy.|Ted. [3491][3524]Barney. [3536][3554]Ted, wrócilimy! [3556][3586]Przybij. [3588][3605]Przybij. [3607][3644]Przybij pištkę! [3652][3666]Przepraszam, że jest tak dziwnie. [3668][3681]Dziwnie? Dlaczego? [3682][3699]Bo umawiała się z naszym|najlepszym przyjacielem, [3700][3738]czy dlatego że moja żona uważa,|iż twój chłopak jest bardzo przystojny? [3740][3758]Wcale nie!|Przymknij się! [3760][3793]O mój Boże! [3795][3810]Mam nadzieję, że Ted się jako trzyma. [3822][3849]Nie lubię, jak się denerwujesz. [3851][3878]Mielimy przecież kulturalne rozstanie. [3880][3893]Zachowalimy się jak doroli, [3895][3932]więc ostatniš rzeczš... [3963][3988]Gael, czy masz licencję masażysty? [3989][4004]- Co takiego?|- Czy masz licencję [4005][4031]potwierdzonš przez jaki urzšd? [4033][4055]Trenowałem przez trzy lata|w Buenos Aires. [4057][4078]Mam legitymację.|Mogę ci pokazać. [4080][4092]Czy ta legitymacja jest laminowana? [4093][4108]Co masz na myli mówišc "laminowana"? [4109][4129]Pokryta ochronnš warstwš plastiku. [4131][4154]- Tak.|- Cholera. [4156][4179]Sprawdzony. [4181][4229]Ted. Ted. [4231][4261]Czego?! [4263][4276]Zmywajmy się stšd,|nic tu nie ma. [4278][4285]Masz rację. [4287][4299]Oboje się tu marnujemy. [4301][4313]Dokładnie. Co więcej, [4315][4337]mamy napięty terminarz.|Cały dzisiejszy wieczór [4339][4359]dokładnie zaplanowałem.|Zdradzę ci może końcówkę: [4360][4375]Nasz ostatni przystanek|to klub nocny, [4376][4401]z którego wyjdziemy|za jakie trzy dni. [4403][4422]Niele, nie? [4424][4432]Jeste lepy? [4434][4452]Wyrwałem dwunastkę.|Wygrywam. [4454][4469]Tak, ale ja ci w tym nie pomogłem. [4470][4494]Więc uważasz, że powinienem|zostawić tę super laskę, [4495][4515]bo ty mi nie pomogłe|w poderwaniu jej? [4517][4533]Przeprosiny przyjęte.|Chodmy już. [4535][4548]Co to za facet w garniaku? [4550][4569]To Barney.|Barney, to Amy. [4571][4583]Nie zapamiętam tego raczej. [4585][4594]Jeli pozwolisz, [4596][4613]nieznana dziewczyno z baru, [4615][4632]bo włanie tak|zostaniesz zapamiętana, [4634][4649]Ted i ja mamy sporo|do zrobienia. [4651][4696]Jest już 20:54, garniakowy ciołku,|id pobawić się z dziećmi. [4698][4714]Pobiłam cię, ofermo. [4728][4747]wietny tekst, Tommy Lee.|/(Tommy Lee - wytatuowany perkusista) [4748][4760]Widzisz, czego jeszcze nie rozumiesz. [4761][4776]Bo ja jestem skrzydłowym Teda. [4778][4795]To więta wię,|silniejsza od jakiej zwykłej... [4797][4824]Znowu się całujš... [4826][4850]Masażysta. [4852][4869]Wiesz co, "Gayle"? [4871][4912]Twój kawałek kurczaka|wyglšda na zdenerwowanego. [4914][4941]Dobrze, panie kurczak? [4943][4953]Wiesz co? [4955][4978]Nie umyłem ršk. [4980][5011]Załatwiony. [5013][5026...
Mr_Famous