[1][30] [338][354]Wielu z nas jest jeszcze|w szoku z powodu... [354][393]tragedii, która nas tutaj sprowadziła. [396][434]Strata... Waltera i Suzane Perkins. [434][453]Zmusza nas do pytania, czy... [453][494]praca, którš wykonujemy|jest warta ryzyka. [497][530]Eureka zrodziła się|z idealistycznej wizji... [530][566]usprawniania uprawiania nauki.|Możemy jš kontrolować [566][583]dla większego dobra. [583][606]Najwyraniej, nie zawsze jest to|sednem sprawy. [606][629]Nigdy nie zapomnimy Waltera i Susan. [629][650]Ich dziedzictwo pozostaje teraz|w naszych rękach... [650][666]W ich przyjaciołach... [666][681]ich rodzinach... [681][706]ich synu. [764][781]Walterze i Susan... [781][818]będziemy bardzo za wami tęsknić... [1265][1275]Wcišż tego nie rozumiem. [1275][1287]Czego? [1287][1303]Susan popełniła samobójstwo. [1303][1326]Wiem, że to zabrzmi egoistycznie, [1326][1341]nieważne jak|bardzo le się dzieje ale [1341][1378]kiedy masz dziecko to|nie odchodzisz tak po prostu. [1378][1387]Cóż... [1387][1408]Moja córka Zoe powiedziała mi|dokładnie to samo, [1408][1441]kiedy dowiedziała się,|że przenoszę jš do Eureki. [1441][1474]Odbieranie życia i pracy,|to minimalnie ta sama sprawa. [1474][1493]W tym miecie? [1493][1525]Nie jestem taki pewien. [1928][1949]Nie chcę, żeby mi mówił,|że nie majš miejsca [1949][1967]by pomiecić moje rzeczy. [1967][1991]Wiem to! [2003][2042]Pytaniem jest, gdzie sš moje|rzeczy, które mógłbym sobie położyć. [2042][2047]Lupo. [2047][2080]Tak, tak wiem... numerek namierzajšcy|i ubezpieczenie, ale... [2080][2089]Jest jaka wiadomoć? [2089][2122]Nie, wydaje się to być pilne. [2122][2138]Poczekaj. [2138][2167]Halo, Jack Carter. [2170][2185]Doprawdy... [2185][2217]Duch?|Bardzo dojrzałe. [2223][2232]To bardzo przekonywajšce, ale... [2232][2251]Jestem nowy w pracy...|kupa miechu. [2251][2269]Muszę kończyć. [2269][2291]Halo...tak? [2291][2299]Halo? [2299][2313]Jeste tam jeszcze? [2313][2339]Proszę cię. [2359][2369]wietnie. [2369][2380]Dzięki, Jo... [2380][2400]Chyba straciłem ostatniš szansę|na odzyskanie swoich rzeczy. [2400][2429]Poza tym dostałem telefon|z kawałem na temat nawiedzenia. [2429][2445]- Ja tego nie zaplanowałam.|- Tak? [2445][2478]Dlaczego powinienem ci wierzyć? [2478][2491]Carter. [2491][2516]To miasto jest pełne naukowców. [2516][2563]Wszyscy wiedzš, że duchy nie istniejš. [2627][2656]Gdzie jest Walter? [2765][2791]Co mówiła? [2866][2908] [2920][2966] [3134][3157]odc.02 "Wiele szczęliwych powrotów" [3178][3208]Nie jestem pewien, czy na dłuższš metę|to zadziała pani Perkins. [3208][3232]Muszę zobaczyć Waltera, natychmiast. [3232][3246]Walter wyranie chciał mnie skrzywdzić. [3246][3268]I kiedy ja... [3268][3282]Co? [3282][3303]Na co się tak patrzycie? [3303][3324]Przykro mi, że sprawiamy|wrażenie trochę zdenerwowanych. [3324][3360]Ale pochowalimy cię tego ranka... [3360][3378]Wy jestecie zdenerwowani? [3378][3396]Moi rodzice zadzwonili|będšc w histerii [3396][3417]bo dostali zaproszenie|na mój pogrzeb i... [3417][3447]wiadomoć, że majš wnuka,|który potrzebuje domu. [3447][3468]Co jest dla mnie bardzo|dużš niespodziankš... [3468][3482]Jak widzicie nie jestem martwa! [3482][3513]I nigdy nie miałam dziecka. [3513][3535]Tak...|wygrała. [3535][3555]Staramy się wyjanić, co się stało. [3555][3582]Więc sprowadcie Waltera|tutaj i go zapytajcie. [3582][3589]Nie powiedziałe jej? [3589][3599]Zamierzałem... [3599][3617]Powiedzieć jej, co? [3617][3645]Walter nie żyje. [3647][3657]Walter jest martwy? [3657][3703]Tak... w pewien sposób...|wysadził się w powietrze. [3713][3732]O mój Boże... [3732][3748]Ty... nie żartujesz? [3748][3777]Przykro mi, Susan. [3779][3783]Zaczekaj... [3783][3797]Jeli ona to Susan Perkins... [3797][3828]to kogo my włanie... [3835][3848]Znowu się gapicie. [3848][3889]Tak...czy mogę zapytać jak|poznalicie się z Walterem? [3889][3917]Byłam w ostatniej klasie na MIT. [3917][3940]On był statecznym człowiekiem. [3940][3976]Pobralimy się zaraz|po rozdaniu wiadectw. [3976][3994]Chciał założyć rodzinę. [3994][4006]Ale... [4006][4019]Nie byłam gotowa. [4019][4026]Pewnego ranka... [4026][4047]ten facet przyszedł pod drzwi [4047][4087]i chciał porozmawiać z Walterem,|na temat jakie super tajnej pracy. [4087][4102]On chciał wyjechać... [4102][4131]a ja chciałam zostać. [4131][4160]Dlatego zdecydowalimy się|na separację. [4160][4194]Zdajesz sobie sprawę z tego, że będziemy|musieli to sprawdzić, żeby rozwikłać sprawę. [4194][4212]Ile dokładnie czasu to zajmie? [4212][4223]Nie jestem pewien... [4223][4265]Nie istnieje standardowa formuła,|przywracania zmarłych do życia. [4265][4273]Powiedz, że żartujesz. [4273][4305]924B, nie można tego|inaczej zinterpretować. [4305][4327]Wcišż musimy potwierdzić|twojš tożsamoć. [4327][4337]Jak to zrobicie? [4337][4352]Wykonamy test DNA. [4352][4367]Możemy zrobić co lepszego. [4367][4401]Ale musimy jeszcze trochę pokopać. [4401][4431]- Mam tam wrócić?|- Tak. [4431][4449]- W takim razie kto musi...|- Zgadza się. [4449][4472]Po prostu zróbcie, co macie do zrobienia. [4472][4496]Chcę tylko wrócić do normalnego życia. [4496][4532]Tak, mogę to sobie wyobrazić... [4665][4706]- Koroner hrabstwa, tak?|- Licencjonowany. [4801][4810]Całkiem niezłe, co? [4810][4834]Nazywam to wielokierunkowym|uniwersalnym pilotem. [4834][4855]Mogę uruchomić cały ten sprzęt|za pomocš pilota. [4855][4882]To jest niezłe Henry, czy możemy... [4882][4888]się popieszyć? [4888][4909]Nie jestem zbytnim fanem cmentarzy... [4909][4922]Aha... [4922][4942]Za dużo filmów Romero, co? [4942][4972]Za dużo pogrzebów. [5002][5019]Wspaniale. [5019][5058]Najwyraniej co zakłóca częstotliwoć. [5059][5068]Wycišgnij baterie. [5068][5085]Co? [5085][5114]Wycišgnij baterie. [5127][5144]Wszystko się uciszyło. [5144][5180]Muszę dopracować jeszcze|kilka rzeczy. [5180][5201]Sprawd, czy będziesz mógł|przeprowadzić te testy. [5201][5233]Jak co to będę w centrum. [5238][5272]Jadę zobaczyć się z Allison. [5283][5300]Baterie... [5300][5311]Nie. [5311][5346]Dlaczego ja na to nie wpadłem? [5450][5494]Global Dynamics - satelita 5|gotowy do użytku. [5582][5602]Poznała już nowego dyrektora? [5602][5607]Jeszcze nie. [5607][5619]Włanie przyjechał. [5619][5642]Global Dynamics jest|pod jurysdykcja wywiadu. [5642][5677]I trochę wariujš, gdy muszš|dzielić się informacjami z wizytatorami. [5677][5687]Co za okropnoć. [5687][5733]Zaawansowany projekt obrony agencji|jest oczkiem w głowie DoD. [5733][5747]Dobra...|Dlaczego tu jestem? [5747][5767]Chcesz użyć nowego|biomolekularnego skanera, [5767][5799]żeby porównać ciało Susan Perkins|i tej nowej kobiety, tak? [5799][5807]Może. [5807][5834]Każde użycie sprzętu|laboratoryjnego [5834][5864]do spraw policji musi być|zgłaszane dyrektorowi do spraw badań. [5864][5875]Którego jeszcze nie poznalimy. [5875][5900]Dokładnie. [5915][5936]Nathan? [5936][5945]Allison. [5945][5960]Przysięgam, że włanie miałem zadzwonić. [5960][5970]Co ty tutaj robisz? [5970][5985]Ty nie... [5985][5993]Obawiam się, że tak. [5993][6007]Przeprowadzasz się z powrotem do Eureki? [6007][6025]Przeprowadziłem...wczoraj. [6025][6033]To samo biuro. [6033][6053]Ten sam dom. [6053][6080]Niespodzianka. [6096][6113]Prawdopodobnie powinienem|zadzwonić wczeniej. [6113][6131]Prawdopodobnie. [6131][6150]To musi być nowy szeryf, o którym|tyle słyszałem. [6150][6156]Nathan Stark [6156][6183]Jack...Carter. [6183][6201]Pracowalicie kiedy razem? [6201][6225]Pracowałem trochę z jej synem,|Kevinem ale... [6225][6260]Ali i ja mielimy swoje chwile. [6268][6278]Tak czy inaczej. [6278][6306]Szukam czego i zastanawiam się|czy mógłbym użyć [6306][6343]twojego bioskanera molekularnego. [6345][6349]Oczywicie. [6349][6368]Zrobię wszystko by pomóc. [6368][6388]Przepraszam doktorze Stark. [6388][6407]Maggie zajęła się|pana miejscem parkingowym. [6407][6436]A nowe meble będš dostarczone jutro. [6436][6455]Muszę się tym zajšć. [6455][6470]Szeryfie, to była przyjemnoć. [6470][6495]Allison... [6501][6533]Dobrze było cię widzieć. [6599][6619]Więc macie jakš wspólnš historię? [6619][6628]Można tak powiedzieć... [6628][6642]Więc, były chłopak? [6642][6653]Niezupełnie. [6653][6665]Kim dokładnie? [6665][6693]Jest moim mężem. [6738][6762]Dziękuję, że pozwoliła mi|ze sobš zostać. [6762][6810]Tylko nie mów szeryfowi,|że mam wolnš sypialnię, dobrze? [6829][6845]O mój Boże! [6845][6856]Co? Widziała co? [6856][6875]Jeli tak, to mam tutaj taki formularz,|który powinna podpisać więc... [6875][6891]Nie. [6891][6906]To nasz dom. [6906][6911]Zaczekaj. [6911][6938]Zatrzymaj się. [6991][7004]To jest twój dom. [7004][7026]Mam na myli dom Susan Perkins. [7026][7036]Ale skšd wiedziała? [7036][7058]Zanim rozstalimy się z Walterem [7058][7099]planowalimy wybudować|nasz wymarzony dom. [7104][7129]To on. [7219][7251]Jest dokładnie taki sam. [7309][7343]Nawet wybierałam tę tapetę. [7372][7402]To nieprawdopodobne. [7411][7437]To ja, ale... [7447][7472]To nie ja. [7485][7509]To nasz syn? [7509][7551]Hej Susan, może to nie był|zbyt dobry pomysł. [7574][7606]To nie może się dziać.... [7622][7628]Kevin... [7628][7655]Kochanie, jeszcze pięć minut|i czas spać, dobrze? [7655][7679]Pięć...minut [7679][7692]Trzysta...sekund. [7692][7715]19:30 [7719][7746]Jak on to robi? [7755][7798]Jego mózg pracuje inaczej|niż u innych ludzi. [7826][7858]Tęsknię za mamš i tatš. [7868][7910]Wiem kochanie, ciężka|jest strata osób, które kochamy. [7910][7932]Ale polepszy się. [7932][7956]I najważniejszš rzeczš,|którš musisz zapamiętać [7956][7989]jest to, że bardzo cię kochali. [8005][8030]Moja mama podwoziła|mnie do szkoły. [8030][8057]Powiedziała, że mnie odbierze. [8057][807...
DownloadSpace