{122}{211}* Got a idea,|tell you what let's do * {276}{368}* Let's go out to that place|on the Turtle Bayou * {458}{549}* We'll maybe get lucky,|maybe get shot * {550}{620}* It couldn't be half|of the trouble I got * {672}{744}* Turtle Bayou turn around... * {745}{802}Jak niby |mamy znaleć te zwłoki? {803}{872}Minęlimy sam rodek nigdzie |jakš godzinę temu. {872}{938}Nie jest to zatwierdzone |okrelenie geograficzne. {939}{992}Anonim podał nam prze telefon |dokładne współrzędne GPS. {993}{1040}Everglades sprawia, że podlega to |jurysdykcji FBI. {1041}{1089}Koci sprawiajš, |że podlega to twojej jurysdykcji. {1090}{1113}To prawda. {1114}{1208}Mężczyzna, |póne 20 lat. {1250}{1285}Niewidomy. {1286}{1330}Wpadłem na to |dzięki szklanemu oku. {1331}{1400}Gdzie sš ubrania? |Nie ma ubrań. {1401}{1437}Kiedy chcesz |pozbyć się ciała, {1438}{1478}nie chcesz niczego |między zębami a mięsem. {1479}{1618}Rozległe dowody na oczyszczanie |przez ssaki, ryby, gady i ptaki. {1619}{1692}To wyglšda na nacięcia |zrobione ludzkimi zębami. {1692}{1726}Jasne, łapiemy. {1727}{1768}Kanibale. {1769}{1816}Dzikie wieprze. |Wieprze majš ludzkie zęby. {1817}{1889}Znam gocia, |który robi takie protezy. {1890}{1949}Dzikie wieprze? {1950}{1978}Jasne. {1979}{2068}Numer seryjny na tej |protezie oka jest widoczny. {2068}{2100}Super, |tyle mi trzeba. {2100}{2150}Daj mi numer seryjny, |wylę go do biura Miami {2151}{2201}i poznamy jego tożsamoć {2202}{2243}zanim zdšżymy |wrócić do cywilizacji. {2244}{2272}Czyż nie tak, Szeryfie? {2272}{2296}Jasne. {2348}{2410}Zidentyfikowalicie Sama |dzięki jego szklanemu oku? {2411}{2469}Akrylowemu oku, tak. {2470}{2578}Czy to znaczy, |że zostało z niego tylko oko? {2580}{2616}Mniej więcej. {2616}{2656}Powiedzmy, mniej więcej. {2656}{2720}Nozik pracował tutaj |jako strażnik? {2720}{2768}Tak. |Ja jestem głównym kustoszem. {2768}{2840}Specjalizujemy się w historycznych, |morskich artefaktach. {2840}{2889}- To był jaki wypadek? |- Porzucenie ciała. {2890}{2949}Morderstwo? {2987}{3015}Kto mógłby |zamordować Sama? {3016}{3064}Tradycyjnie, |to my zadajemy to pytanie. {3064}{3097}Miał jakie problemy? {3098}{3140}Co w tym stylu? {3141}{3191}Jest co, |co powinnicie zobaczyć. {3223}{3254}To Sam Nozik? {3255}{3316}Tak. 10 dni temu |nie stawił się do pracy. {3317}{3380}72 godziny póniej, |zgłosilimy zaginięcie. {3380}{3428}To ostatnie zdjęcie Sama |jakie mamy. {3429}{3460}Co on robi? {3472}{3507}Co podstępnego, {3508}{3560}to na pewno. |Popatrz na niego. {3608}{3673}Ukradł XVIII-wieczny |fragment mapy morskiej. {3698}{3734}Nasz ostatni nabytek. {3735}{3762}Jest wartociowy? {3763}{3792}Zależy z kim rozmawiasz. {3792}{3844}Rozmawiamy z tobš. {3845}{3912}Jest bezwartociowy, |dopóki nie jest zalegalizowany. {3912}{3945}Jako co? {3947}{3982}Ostateczne miejsce spoczynku {3982}{4071}Hiszpańskiego statku skarbów |/ Santa Esperanza. / {4072}{4136}Zatonšł podczas sztormu, {4136}{4187}wiosnš, 1774 roku. {4189}{4260}- Statek skarbów? |- Zatem kiedy mówisz bezwartociowy, {4261}{4309}tak naprawdę |mylisz zupełnie co innego? {4310}{4359}Nie. {4360}{4400}Tak, zrozumiałem. {4400}{4440}W przecišgu dziesištek lat {4440}{4473}pojawiło się |mnóstwo takich rzeczy {4474}{4545}i żaden z nich |nie okazał się być autentykiem. {4545}{4576}Kiedy dochodzi |do czego takiego, {4577}{4629}można być pesymistš. {4630}{4749}Wyglšda na to, |że twój strażnik był optymistš. {4750}{4808}Bones, znasz tych goci, {4809}{4865}którzy używali rozwidlonego kija, |by szukać wody na pustyni? {4866}{4917}- Wróżbici? |- Znam jednego. {4918}{4972}Znam człowieka, |który potrafi {4973}{5060}zrobić równanie 3-go stopnia |wielomianu w głowie. {5060}{5106}Nie, Bones. |Nie staram się z tobš rozmawiać. {5107}{5156}Mówię ci, |że naprawdę znam kogo, {5157}{5204}kogo mogę włšczyć do sprawy. {5205}{5250}Żeby znaleć skarb? {5250}{5298}Mapy skarbów |zabijały ludzi przez setki lat. {5299}{5330}To mapa morska, Booth. {5331}{5387}Te mapy odnoszš się do wody, |normalne do lšdu. {5388}{5424}Znajdziesz mapę, |znajdziesz mordercę. {5425}{5456}Możliwe. {5457}{5506}Jak on znajduje rzeczy? {5507}{5580}Ten sukinsyn |ma moc odkrywcy. {5915}{5945}Który z nich |to ten sukinsyn? {5946}{5971}Ten, który nie jest ani niš, {5977}{6022}ani tym dużym gociem, |czytajšcym ksišżkę. Chod. {6078}{6110}Walter? {6111}{6149}- Walter? |- Możecie? {6150}{6206}Mamy tu ważnš fizologicznš |debatę do rozwišzania. {6206}{6245}Mylę, że chodzi ci o filozoficznš, {6246}{6328}która również nie odnosi się |do Ninja kontra Samuraj. {6329}{6380}- Samuraj.|- Wiecie co? Ma rację. {6381}{6435}Zupełnie się z nim zgadzam. |Ninja jest podstępny. {6436}{6484}Zakład? |Stawiam na wojownika. {6484}{6537}Nikt nie mówił |nic o zakładzie, Booth. {6538}{6561}Wcišż uprawiasz hazard? {6562}{6594}To figura retoryczna, Wally. {6698}{6732}Kto was przysłał? {6762}{6800}Potrzebujemy cię, |by co znalazł. {6800}{6830}Jasne, że to jego potrzebujecie. {6831}{6876}Tym włanie się zajmuje. {6876}{6932}Jego pytanie brzmiało, |cytuję Kto was przysłał? {6932}{6961}Kim jeste? {6962}{7010}Leo, radca prawny Waltera. {7011}{7082}Ike jest jego barmankš. |A kim ty jeste? {7083}{7144}Dr Temperance Brennan |z Instytutu Jeffersona. {7144}{7200}Wcišż pracujesz dla FBI? {7200}{7240}Gdyby naprawdę był z FBI, {7240}{7275}znałby odpowied |na to pytanie. {7276}{7311}Muszę zobaczyć |wasze powiadczenia. {7312}{7377}Dobra. {7378}{7428}Widzisz? FBI. |Nie. {7428}{7481}- A ty? |- Proszę bardzo. {7482}{7516}- Nie dawaj mu tego. |- Dlaczego? {7517}{7573}Po prostu to |Będzie le. {7574}{7652}Już za póno. {7653}{7695}- Jest bardzo nieufny. |- Czemu mu to dała? {7696}{7710}Nie powinna {7753}{7780}Gryzie mój identyfikator! {7781}{7824}- Zepsuje pasek magnetyczny! |- Dobra. {7824}{7866}Oddaj mi to, Wally. |Oddaj mi identyfikator. {7867}{7908}- Jeszcze nie skończyłem. |- Oddawaj go. {7909}{7948}Oddaj mi {7948}{7981}Oddaj identyfikator. {8024}{8088}Leo! Leo! {8089}{8157}Sam to sprowokowałe. {8158}{8204}Dajcie znać, |jak to się skończy. {8205}{8252}Mała pomoc. {8253}{8292}Leo, gdzie idziesz? {8293}{8337}Zimne piwko |skoro czekasz? {8338}{8390}- Oddawaj! |- Na co? {8415}{8458}Booth, zostaw to. {8459}{8550}Aż chłopcy |ponownie się zapoznajš. {8560}{8620} Bones 6x19 |The Finder {8622}{8780} Napisy dla serialkosci.pl |Tłumaczenie brenn {9405}{9464}Wiesz, że mogę cię aresztować |za napać na agenta federalnego. {9465}{9480}Wiesz, prawda? {9481}{9516}Nic dobrego |by ci z tego nie wyszło. {9517}{9568}Jaki czas temu, znalazłem |syna prokuratora w melinie. {9569}{9610}Jaki to ma z tym zwišzek? {9611}{9645}Walter ma {9646}{9689}można powiedzieć |anioła stróża {9690}{9734}na swoim ramieniu. |Prawda, Wally? {9735}{9762}Nie możemy go tknšć. {9763}{9808}Ludzie sš bardzo wdzięczni, jeli chodzi o co, {9809}{9869}co kiedy zgubili, |a teraz odnaleli. {9870}{9916}Pudge jest lepy na jedno oko. {9917}{9973}Jak możesz to stwierdzić? {9974}{10003}Patrzšc, jak trzyma skrawek, {10004}{10036}cokolwiek to jest, |pod wiatło. {10037}{10070}Cokolwiek to jest |jest mapš. {10071}{10113}Fragmentem mapy, panie Sherman. {10114}{10168}Proszę, |mów mi Walter. {10169}{10212}Serio? Skupcie się. |Możemy? Dziękuję. {10212}{10241}Poważnie. {10242}{10284}Sypiacie ze sobš? {10285}{10317}Nie. {10318}{10350}Przespałaby się ze mnš? {10351}{10384}Wiesz co? {10384}{10426}Znajdziesz mapę, |może będziesz miał szansę. {10447}{10484}Co? {10484}{10521}Jest pijany. {10522}{10608}Popatrzcie |na jego chwiejny krok. {10609}{10644}Jakiego rodzaju fragment mapy? {10644}{10673}Mapy skarbów, okay? {10674}{10712}Ostatnio zlokalizowana |na Santa co tam. {10712}{10742}/ Esperanza. / {10743}{10830}/ Santa Esperanza. / |Wchodzisz w to, czy nie? {10831}{10872}Powiniene znaleć |tę chińskš satelitę, {10873}{10918}która rozbiła się na ziemi |w zachodnim Teksasie. {10919}{10943}To nie brzmi prawdziwie. {10944}{10958}Ale jest. {10989}{11033}Wcisnę cię gdzie, |jako starego kumpla. {11034}{11074}Ale to ja jestem odkrywcš, |wy łapaczami. {11075}{11120}Nie wiem, co to znaczy. {11120}{11156}To znaczy, że ja |znajdę fragment mapy, {11156}{11193}ale do was należy |złapanie mordercy. {11194}{11242}Super. Stoi. |Chodmy, Bones. {11243}{11268}Okay. {11269}{11320}Możesz podać mi |swój numer telefonu? {11320}{11376}Co? Nie. |Kto wam kazał zdobyć mój numer? {11376}{11420}Spokojnie. {11420}{11460}Nie bšd paranoikiem. {11461}{11521}W razie, gdybym |wycišgnęła jakie pomocne informacje {11522}{11554}ze zwłok ofiary |już w D.C. {11555}{11602}Co dokładnie |spodziewasz się znaleć {11603}{11640}w rozpadajšcym się |worku starych koci? {11641}{11672}Słuchaj, Bones ma swojš moc, {11673}{11705}tak, jak Walter, dobra? {11706}{11780}Z tym, że moja moc jest prawdziwa, |a nie jaka urojona moc poszukiwacza. {11826}{11867}Dobra. |Przyjmuję wyzwanie. {11868}{11906}- Jakie wyzwanie? |- Jest zaniepokojony, {11907}{11954}bo powiedziała, |że jego moc nie jest prawdziwa. {11955}{11996}Powiedz mi, |co zgubiła, a ja to znajdę. {11996}{12026}Niczego nie zgubiłam. {12027}{12050}Każdy co zgubił. {12051}{12083}Bones... Dobra. {12084}{12116}Powiedz mu {12116}{12167}Powiedz o tej rzeczy, |którš wygrała, a którš zgubiła. {12168}{12200}Po prostu powiedz. {12200}{12260}W siódmej klasie, {12261}{12333}zajęłam pierwsze miejsce |na szkolnych targach naukowych. {12334}{12362}Zgubiłam medal. {12363}{12406}- Poszłam |- Tyle mi wystarczy. {12407}{12460}Chcecie by Ike |odstawiła was do D.C.? {12461}{12496}Może to zrobić |w kilka godzin. {12497}{12580}Jest twojš barmankš |i pilotem? {12629}{12669}Co z tym nagłym |zainteresowaniem Ike? {12670}{12709}Wiesz co? |Polecimy liniami ek...
milka1992