{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {190}{251}/...za przestępstwo zagrożone|/karš pozbawienia wolnoci, {252}{343}/chyba że oskarżenie wniosła|/Wielka Ława przysięgłych. {344}{383}/Tu zaczyna się wasza rola. {384}{463}/Otrzymalicie państwo|/ogromnš odpowiedzialnoć. {464}{520}Musicie podjšć decyzję|o losie człowieka. {521}{601}Nazywam się Wendy Scott-Carr,|to zastępca prokuratora Cary Agos {602}{674}oraz asystentka Dana Lodge.|Jestemy oskarżycielami. {675}{733}W przeciwieństwie|do procesu, nie ma tu obrony. {734}{783}Wysłuchajš państwo|naszych argumentów. {784}{837}Od nas zależy,|czy was przekonamy, {838}{900}że istniejš uzasadnione podstawy,|aby wytoczyć proces {901}{990}Williamowi Paulowi Gardnerowi. {1033}{1125}Przepraszam.|Dzięki, że czekała. {1156}{1199}Wszystko w porzšdku? {1200}{1258}Nie. Chciałabym z tobš pomówić, {1259}{1335}nim przekażę to pozostałym. {1336}{1377}Chodzi o Willa? {1378}{1436}Tak. Powołano Wielkš Ławę {1437}{1553}i spodziewamy się, że go oskarżš|w cišgu dwóch dni. {1590}{1645}- Jakie sš zarzuty?|- Korumpowanie sędziów. {1646}{1736}Oczywicie to nieprawda, ale... {1737}{1804}prokurator uważa,|że Will organizował zakłady {1805}{1850}między sędziami i bukmacherami {1851}{1919}podczas rodowych|meczów koszykówki. {1920}{1979}- Nie sšdziłam, że to|aż tak poważne. - Owszem. {1980}{2057}Za łapownictwo grozi|od trzech do siedmiu lat. {2058}{2130}Przepraszam, muszę już ić. {2131}{2204}Sprawę prowadzi|Wendy Scott-Carr czy Peter? {2205}{2247}Oboje, jak sšdzę. {2248}{2369}Peter wyznaczył Wendy|na szefowš zespołu prokuratorskiego. {2370}{2439}Co mogę zrobić? {2452}{2508}Nie chcę, żeby się czuła|odpowiedzialna {2509}{2553}lub zobligowana|do czegokolwiek. {2554}{2624}"Odpowiedzialna" to złe słowo. {2625}{2681}Nigdy nie traktowalimy cię {2682}{2733}jako przedłużenie|biura prokuratora. {2734}{2794}I nigdy się tak nie zachowywała. {2795}{2877}Decyzja należy do ciebie. {3058}{3087}Alicjo. {3088}{3136}Mam pomóc panu Goldowi? {3137}{3155}Tak. {3156}{3207}A ty potrzebujesz mojej pomocy? {3208}{3263}Nie. {3338}{3399}Dziękuję. {3840}{3891}Alicjo! {3892}{3959}- pieszę się.|- Co się stało? {3960}{4045}Nic takiego. Chodzi o Jackie,|możemy pogadać o tym póniej. {4046}{4121}- Ósma wieczorem?|- Jasne. wietnie. {4122}{4169}Dobra. {4170}{4247}/OBRADY WIELKIEJ ŁAWY {4590}{4631}- Przepraszam.|- Nie. {4632}{4677}- To ja przepraszam.|- Nie mówiłem ci, {4678}{4724}- bo nie chciałem...|- Nie musisz się tłumaczyć. {4725}{4770}To nie jest sprawa osobista. {4771}{4844}- Gdybym ci powiedział, to by była...|- Will, jestem prawnikiem. {4845}{4949}Jestem współpracownikiem|w twojej kancelarii. {4950}{5022}Wykorzystaj mnie. {5027}{5089}- Pani Tascioni, witam.|- Witam ponownie. {5090}{5150}Często się spotykamy|w podobnych okolicznociach. {5151}{5225}Owszem. Chcę pomóc. {5256}{5298}Jak? {5299}{5362}Wiedzš na temat|prokuratora stanowego. {5363}{5434}/Byłem zatrudniony|w prokuraturze jako ledczy. {5435}{5514}I w tym charakterze przeglšdał pan|sprawy pana Gardnera? {5515}{5551}Owszem. {5552}{5621}Zaskoczyło mnie,|w jak wielu różnych sprawach {5622}{5661}uzyskał korzystny wyrok. {5662}{5718}- Może pan to rozwinšć?|- Przeciętnie można się spodziewać {5719}{5764}góra 60% wygranych spraw. {5765}{5828}A jak było w wypadku|spraw pana Gardnera? {5829}{5890}Miał 75% wygranych. {5891}{5946}Odkrył pan co podejrzanego {5947}{6004}w odniesieniu do sędziów, {6005}{6056}którzy orzekali|na korzyć pana Gardnera? {6057}{6077}Tak. {6078}{6176}Trzech sędziów decydowało|na jego korzyć w 95% spraw. {6177}{6234}Sędziowie Winter,|Dunaway i Parks. {6235}{6307}Co jeszcze pan odkrył|na temat tych sędziów? {6308}{6365}Regularnie grywali w koszykówkę {6366}{6438}podczas rodowych wieczorów|organizowanych przez pana Gardnera. {6439}{6517}Dziękuję, panie Wiley. {6545}{6600}Strategia jest następujšca: {6601}{6660}Dzień dobry, panno Lockhart.|Za chwilę pani wchodzi. {6661}{6716}- Wiem. Dziękuję.|- Jak to przyjęli wspólnicy? {6717}{6756}Byli zaniepokojeni. {6757}{6815}Po południu musimy|obdzwonić klientów. {6816}{6900}- Jak sytuacja?|- Włanie opracowujemy strategię. {6901}{6930}Pani Florrick. {6931}{6978}- Proszę podejć.|- Chod. {6979}{7028}Sprawa wyglšda tak. {7029}{7109}Wielka Ława oskarża, takie ma zadanie.|Hamburgery i tak dalej. {7110}{7171}- Kanapki z szynkš.|- Włanie. {7172}{7227}Oskarżš pana, chyba że... {7228}{7288}- Fajny długopis.|- Dziękuję. {7289}{7364}Chyba że kto wycišgnie|wtyczkę. Kto wyżej. {7365}{7400}- Prokurator stanowy.|- Tak. {7401}{7457}Ma tam pani słuchacza,|panno Lockhart. {7458}{7501}- Kogo?|- Cary'ego Agosa. {7502}{7586}Odpowiada przed prokuratorem.|Wendy Scott-Carr nie. {7587}{7646}Jest... {7688}{7740}No tak,|jest niezależna. {7741}{7818}Podczas zeznań musi pani|wspominać o Peterze Florricku. {7819}{7879}- Cary doniesie o tym Peterowi.|- Zgadza się. {7880}{7933}Jeli to ma się zakończyć|na etapie Wielkiej Ławy, {7934}{7975}trzeba wpłynšć na prokuratora, {7976}{8046}a on to zatrzyma,|jeli uzna, że mu to zagraża. {8047}{8084}- Rozumiecie?|- Tak. wietnie. {8085}{8122}Przepraszam. {8123}{8183}/- Czeć, Eli.|- Czeć, Alicjo. {8184}{8263}- Zgadnij, co mi tu nie pasuje?|/- Że mnie tam nie ma? {8264}{8373}/Tak. Prosiłem o Alicję,|a dostałem substytut. {8375}{8445}Chodzi o GLAC, chicagowskš|/organizację gejów i lesbijek. {8446}{8499}/Chcš kogo do walki|/z ustawš o obronie małżeństwa. {8500}{8528}Ja chcę ciebie. {8529}{8607}/- Czemu mnie?|- Bo... {8608}{8677}Bo jeste ikonš gejów. {8678}{8721}- Słucham?|- Nie ja to wymyliłem. {8722}{8784}/- Gdzie o tym słyszałe.|- W gejowskiej blogosferze. {8785}{8831}/- Jeste odtršconš żonš.|- Dobry Boże. {8832}{8877}/Cierpienie sprawiło,|/że jeste ikonš. {8878}{8925}Majš kupę forsy|na walkę z ustawš. {8926}{8966}Wielkš kupę szmalu. {8967}{9041}/Byłoby miło siedzieć obok ciebie|/i dawać autografy, {9042}{9089}ale oni chcš ciebie.|Nie potrzebujesz mnie. {9090}{9145}- Nie potrzebuję motywacji.|/- Caitlin jest zdolna, {9146}{9215}/inteligentna, pilna.|/Jest siostrzenicš Davida Lee, {9216}{9270}/a to ważna rzecz|/dla Spencera Rotha. {9271}{9297}Kim jest? {9298}{9355}- Siostrzenicš Davida Lee.|/- Tego od rozwodów? {9356}{9411}/Od prawa rodzinnego.|/A co? {9412}{9466}Będę czekać na telefon! {9467}{9496}Musimy pogadać. {9497}{9581}Nie każ mi czekać,|bo zrobi się nieprzyjemnie. {9582}{9618}Eli! {9619}{9644}Stacie. {9645}{9715}- Miło cię widzieć.|- Ciebie również. {9716}{9767}Cišgle na siebie wpadamy. {9768}{9817}Powinnimy zostać przyjaciółmi. {9818}{9853}Najlepszymi przyjaciółmi. {9854}{9950}Co powiesz na temat|ustawy o obronie małżeństwa? {9951}{10012}Jest zła. {10014}{10117}Chcę się od ciebie uczyć,|bo jest się czego uczyć. {10118}{10166}- Chodmy na lunch.|- Jasne. {10167}{10229}Albo nie, na drinka. {10230}{10282}Co goršcego. {10283}{10366}Sš takie drinki|z grzanego wina z brandy. {10367}{10394}Niesamowite. {10395}{10499}- Brzmi smakowicie.|- Zadzwonię do ciebie. {10547}{10598}Koalicja Gejów i Lesbijek,|z kim połšczyć? {10599}{10676}/Jestem asystentem Stacie Hall.|/Nie mogę jej złapać. {10677}{10747}/Może jej pan co przekazać?|/Ma spotkanie z panem Rothem. {10748}{10771}Jasne. {10772}{10878}Niech pan powie, że Rush|przeniósł spotkanie z 11.00 na 12.00. {10879}{10922}/- Rush?|- Tak, Limbaugh. {10923}{10999}/- Przeliterować?|- Nie trzeba. {11000}{11094}/Od ilu lat|zna pani pana Gardnera? {11095}{11116}Od omiu. {11117}{11199}- Poczštkowo pracowalicie|w konkurencyjnych kancelariach? - Tak. {11200}{11299}Wiedziała pani o jego kłopotach|w kancelarii z Baltimore? {11300}{11358}Proszę to opisać,|żebym mogła odpowiedzieć. {11359}{11392}Przepraszam. {11393}{11482}Wiedziała pani,|że wzišł 45 tys. dolarów {11483}{11541}z konta klienta,|by spłacić hazardowy dług? {11542}{11600}Usłyszałam o tym|tylko od pani, {11601}{11686}gdy przepytywała mnie pani|w moim biurze, {11687}{11738}i że Peter Florrick,|obecny prokurator, {11739}{11805}uznał, że dowody nie pozwalajš|na wniesienie oskarżenia. {11806}{11886}- Rozumiem pani postawę obronnš.|- Naprawdę? Nie broniłam się, {11887}{12012}- chciałam tylko wyjanić.|- Kontynuujmy więc wyjanienia. {12023}{12091}Brała pani udział|w meczach pana Gardnera? {12092}{12121}- Nie.|- Czemu? {12122}{12179}Nie gram w koszykówkę. {12180}{12233}Zapraszał paniš na mecze? {12234}{12262}Tak. {12263}{12337}Czemu paniš zapraszał,|skoro pani nie gra? {12338}{12385}Mówił, że to dobre miejsce, {12386}{12461}by poznać sędziów|i prokuratorów, którzy się liczš. {12462}{12509}Na przykład Peter Florrick, {12510}{12639}obecny prokurator stanowy,|często brał udział w tych meczach. {12661}{12759}Ale pani zdecydowała się nie ić. {12767}{12848}Czy uznała pani, że jest co {12849}{12908}niemoralnego w tych kontaktach? {12909}{12991}Może to dziwne, ale nie poszłam,|bo nie gram w koszykówkę. {12992}{13027}Nie widzę nic złego w tym, {13028}{13091}żeby sędziowie i prawnicy|relaksowali się, uprawiajšc sport. {13092}{13199}Prokurator chyba myli podobnie,|bo inaczej by nie uczestniczył. {13200}{13245}- Co ona robi?|- Łšczy z tym Petera. {13246}{13309}Pomówmy o pewnej|konkretnej sprawie... {13310}{13374}McDermotta. {13385}{13466}To był pozew złożony przez rodzinę,|której dziecko zmarło, {13467}{13545}bo zjadło żywnoć|skażonš olejem arachidowym. {13546}{13561}Tak. {13562}{13644}- Pani zdobyła tych klientów?|- Tak. {13645}{13710}Ale Will Gardner|jš od pani przejšł? {13711}{13733}Tak. {13734}{13805}- Dlaczego?|- Uznał, że tak będzie lepiej. {13806}{13878}Jednak dopiero po zmianie sšdu, {13879}{13963}po tym, jak sędzia Parks|przejšł sprawę, {13964}{14045}Will poprosił o zamianę? {1407...
stokro_eot