[2][42]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [42][61]Dziękuję. [62][97]Zobaczymy, ile dały mi|te dwa semestry języka francuskiego. [98][141]Pamiętaj, uśmiech bardzo pomaga,|nawet w Paryżu. [142][178]A żeby ułatwić ci podróż... [180][198]Lex, ja już mam bilet. [199][208]Wiem... [209][233]To tylko mały dodatek. [234][247]Bilet jest długoterminowy. [248][271]Wykorzystasz go, kiedy zechcesz|pożegnać się ze Smallville. [272][310]- To pierwsza klasa, nie mogę tego przyjąć.|- Musisz, to prezent. [311][325]Zaufaj mi. [326][372]To będzie rok,|którego nigdy nie zapomnisz. [404][415]Nie chciałem przeszkadzać. [416][430]Nie wiedziałem, że tu będziesz. [431][484]Lex dawał mi ostatnie|porady przed podróżą. [486][531]- Kiedy będzie ten wielki dzień?|- W sobotę. [573][610]Chyba...|Powinnam już pójść. [621][645]Dzięki. [709][736]Clark, musisz pozwolić jej odejść. [737][759]Podejrzewam, że nie mam wyboru. [760][793]To ona chce odejść... [798][833]A jeśli ktokolwiek|jest temu winien, to właśnie ty. [834][869]Lana chciała tylko,|żebyś był z nią szczery. [870][890]Jeśli nie chcesz tego zrobić... [891][940]Usuń się na bok|i pozwól jej żyć własnym życiem. [1156][1168]/Czas wyłączyć światła. [1169][1199]/Dobranoc, Emily. [1208][1234]/Dobranoc. [1295][1332]Koniec zmiany: godzina 21:15. [2126][2150]Halo... [2321][2366]Rujnuje pan to.|Jest perfekcyjne, a pan to rujnuje. [2367][2383]Pani...|pewnie jest Lana? [2384][2421]Nie jest pan właścicielem tego miejsca. [2422][2472]Panno Lang, wiem, że włożyła|w to pani dużo pracy, ale... [2473][2508]Podpisała pani dokumenty. [2623][2654]To własność Lany. [3342][3372]Tak, wyprowadza się do Wichita. [3373][3392]Wichita? [3393][3413]Dostała posadę sędziego federalnego. [3414][3440]Zaczyna pracę od poniedziałku. [3441][3463]Tak szybko? [3464][3509]- A co z twoim tatą?|- On zostaje w Smallville. [3510][3537]Wygląda mi to na drogę do rozwodu. [3538][3558]Przykro mi, Pete. [3559][3576]Unikam tej całej sprawy. [3577][3602]Kiedy jednak ci o tym powiedziałem... [3603][3631]wiedziałem, że to już|definitywnie koniec. [3632][3663]Jeszcze tylko ty masz pełną rodzinę. [3664][3687]Pete, nie tracisz rodziny. [3688][3708]Ona się po prostu zmienia. [3709][3746]Wiem, jak to jest, kiedy|rodzice coś przed tobą ukrywają. [3747][3757]To dziwne uczucie, [3758][3795]dowiedzieć się, że ludzie,|którzy mieli znać wszystkie odpowiedzi [3796][3823]są tylko ludźmi, jak wszyscy inni. [3824][3834]Więc co zrobisz? [3835][3897]Nie po to chodziłem przez trzy lata|do szkoły, żeby opuścić ostatni rok. [3905][3928]Szkoda, że Lana nie myśli w ten sposób. [3929][3948]Powiem to tylko raz, [3949][3972]a potem przejdzie to do kategorii:|"Nie mój interes". [3973][3994]Nie możesz bez końca zachęcać Lany [3995][4022]- a potem jej odpychać.|- Mówisz jak Lex. [4023][4064]- On sądzi, że Lana wyjeżdża z mojego powodu.|- Przykro mi się z nim zgodzić... [4065][4112]ale wątpię, aby Lana jechała do Paryża|tylko po to, żeby zobaczyć Mona Lisę. [4113][4163]Czy żałujesz,|że powiedziałem ci o sobie? [4164][4211]Czasami, kiedy trudno było mi kryć|to przed Chloe i innymi, ale... [4212][4254]Nikt przedtem aż tak mi nie zaufał... [4287][4317]Chyba nie myślisz o tym,|żeby powiedzieć o wszystkim Lanie? [4318][4368]Może tylko tak zdołam|przekonać ją, by została. [4369][4387]{C:$aaccff}/PONOWNE OTWARCIE TALONU|{C:$aaccff}/JAKO KAWIARNI [4558][4579]Wygląda na to,|że potrzebujesz pomocnej dłoni. [4580][4603]Tak, myślę, że byłam... [4604][4634]Przelecisz pół świata... [4635][4669]Uważam, że to bardzo|odważny krok z twojej strony. [4670][4691]Coś zgubiłaś? [4692][4731]Tak...|Bransoletkę mojej mamy. [4775][4813]Wiem, że jesteś teraz zajęta wyjazdem. [4814][4841]Ale może zechciałabyś|zjeść ze mną kolację. [4842][4867]Dzisiaj. [4885][4927]Nie wiem, czy to dobry pomysł. [4951][4975]Jest coś, co powinienem ci powiedzieć. [4976][5003]Powinienem powiedzieć ci|to już dawno temu. [5004][5023]Wszystko w porządku? [5024][5061]Mam nadzieję,|że tak będzie. [5103][5123]Tak, oczywiście. [5124][5160]Oczywiście, że się zgadzam. [5217][5252]To jest Emily jedenaście miesięcy temu. [5253][5273]A to... [5274][5308]Tak Emily wygląda teraz. [5327][5346]Wygląda dokładnie tak,|jak jej matka. [5347][5385]Jej matka nie przechodziła|przez ściany... [5386][5429]Ona nie wyszła drzwiami, panie Dinsmore,|ona przeniknęła przez te drzwi. [5430][5465]To pan ją stworzył.|Jak ona to zrobiła? [5466][5489]Jej molekuły mogą wibrować tak szybko, [5490][5512]że przenikają przez materię. [5513][5567]Tego szczegółu nie odkrył|były dyrektor tego projektu. [5591][5620]Jak pan myśli, dokąd ona poszła,|panie Dinsmore? [5621][5636]Ostatnim razem,|kiedy to się wydarzyło, [5637][5662]poszła wtedy prosto|do swojej przyjaciółki z dzieciństwa. [5663][5673]Tak, Lany Lang. [5674][5713]To spotkanie omal nie|zakończyło się śmiercią panny Lang. [5714][5733]Nie może pan winić jej za to. [5734][5757]Nieważne, w jakim wieku|wydaje się teraz być Emily, [5758][5778]Pod względem emocjonalnym|jest dzieckiem. [5779][5795]Ona nie jest dzieckiem. [5796][5851]Jest nieudanym eksperymentem|i wielkim zagrożeniem. [5863][5928]Panie Dinsmore, muszę ją|znaleźć przed innymi. [5951][5973]W porządku, zrobię teraz|jedną z dwóch rzeczy. [5974][6033]Albo wyślę zespół, który przyprowadzi|ją za wszelką cenę, albo... [6034][6061]Wyślę pana. [6070][6095]Jej ojca. [6119][6151]Chyba nie będziesz tęskniła za dostawą|ciasta o piątej nad ranem. [6152][6185]To dziwne. Starałam się tylko|uchronić to miejsce przed upadkiem. [6186][6238]Ani się obejrzałam,|a ten lokal stał się sensem mojego życia. [6242][6278]Myślałam, że zamienią|Talon w bar burrito. [6279][6316]Dlaczego miałabym to zrobić? [6347][6359]Musisz być Laną. [6360][6392]Tak, ale myślałam,|że spotkam tu pana Kernsa. [6393][6421]On jest...|Moim tatą. [6422][6450]- Nie wiedziałam.|- Wysłał mnie, żebym wszystko przygotowała. [6451][6488]- Mam na imię Emma.|- Cześć. [6515][6551]Nie spotkałyśmy się już wcześniej?|Wyglądasz mi bardzo znajomo. [6552][6577]Wszyscy to mówią... [6578][6614]To jest Chloe,|będzie tu częstą bywalczynią. [6615][6637]Cześć. [6638][6676]Tak z czystej ciekawości.|Co się stało z ideą baru burrito? [6677][6694]To było...|Złe podejście. [6695][6733]Wszystko jest...|Idealne takie, jakim jest teraz. [6734][6783]Lano, mogłabyś zostać tu trochę ze mną|i pomóc mi w urządzeniu wszystkiego? [6784][6814]Oczywiście, przynajmniej|tyle mogę zrobić. [6815][6859]I chcę ci też dać to...|Znalazłam zapasowy komplet kluczy. [6860][6900]Czuję się teraz tak,|jakbym oddawała ci połowę mojego życia. [6901][6952]Nie martw się.|Wszystko zostanie w dobrych rękach. [7030][7064]- Cześć.|- Witaj, mamo. [7106][7125]Czy to znaczy, że będziemy|mieli gościa na kolacji? [7126][7153]Zaprosiłem Lanę. [7154][7193]Musi być ci ciężko się z nią żegnać. [7194][7202]Więc... [7203][7238]Jeśli to zadziała,|nie będę musiał się z nią żegnać. [7239][7264]Nie uważasz, że to nie jest|w porządku ciągle z nią tak postępować? [7265][7272]Nie. [7273][7311]Dlatego zdecydowałem się|powiedzieć jej dzisiaj. [7312][7338]Powiedzieć jej? [7339][7355]Wszystko... [7382][7417]Powierzenie komuś tej tajemnicy|to wielka odpowiedzialność. [7418][7439]Popatrz na Pete'a.|Nie jest mu łatwo. [7440][7469]Kilka razy omal nie|zginął z tego powodu. [7470][7491]Ale obaj cieszymy się z tego,|że on poznał mój sekret. [7492][7525]Dzięki temu jesteśmy|lepszymi przyjaciółmi. [7526][7542]Jesteś pewien,|że Lana jest na to gotowa? [7543][7566]Mówi mi wciąż,|żebym był z nią szczery. [7567][7610]Muszę dać jej szansę,|aby sama mogła zadecydować. [7625][7663]Nie byłoby sprawiedliwie|wychowywać cię na jednego z nas, [7664][7713]a potem zabraniać ci poznania jednej|z najlepszych stron życia. [7714][7738]Więc zgadzasz się na to? [7739][7783]Wierzę, że sam podejmiesz decyzję. [7813][7833]Powiedziałam ci|o furgonetce dostawczej, prawda? [7834][7864]- W poniedziałki, o szóstej rano.|- Tak. [7865][7889]Więc... [7905][7925]To chyba wszystko. [7926][7948]Świetnie się z tobą pracowało. [7949][7999]Jesteś pewna, że chcesz to zostawić?|Wszystko, co znasz jest tutaj. [8010][8045]Właśnie dlatego muszę wyjechać. [8046][8061]To niedobrze. [8062][8100]Myślałam, że zostaniemy przyjaciółkami. [8101][8144]Może nawet najlepszymi przyjaciółkami. [8157][8187]Przykro mi, że nie|mogłyśmy się lepiej poznać. [8188][8219]Już dawno się znamy, głuptasie. [8220][8246]Pokażę ci. [8305][8332]- Pan Dinsmore?|- Czy ona tu jest? [8333][8363]- Kto?|- Emily. [8395][8418]O mój Boże. [8419][8435]Wiedziałem, że przyjdzie|do ciebie, Lano. [8436][8467]Muszę ją zabrać do LuthorCorp.|Wiesz, jak jest niebezpieczna. [8468][8497]Czego ona chce? [8566][8585]Musisz mi wybaczyć. [8586][8635]Ja wybaczyłam tobie.|Tak postępują przyjaciele. [8774][8805]Przepraszam, Lano. [9215][9229]Pomocy! [9230][9271]Pomóżcie mi!|Niech mi ktoś pomoże! [9279][9309]Czy ktoś tu jest? [9317][9365]Pomocy! [9480][9533]Tak nie wygląda ktoś,|kto właśnie podpisał kontrakt rządowy. [9534][9553]- Wszystko w porządku?|- W porządku. [9554][9589]Wszystko jest w porządku. [9596][9617]Ja... [9618][9656]Poprosiłem cię tutaj,|ponieważ... [9657][9682]Potrzebuję twojej pomocy, synu. [9683][9724]Mam pracownika,|który sprawdził się [9725][9742]pod wieloma względami, więc... [9743][9773]Chcę nagrodzić|jego osiągnięcia... [9774][9812]aby dać mu poczucie...|Nie wiem... [9813][9829]Awansu. [9830][9842]Nie dostrzegam dylematu... [9843][9900]Dylematem jest to, że nie|mam do niego pełnego zaufania. [9903][9955]Co byś zrobił na moim miejscu?|Dałbyś mu szansę... [9957][9979]aby ujawnił swe przewinienia? [9980][10019]Aby przyznał się do nielojalności? [10020][...
rafi6395787