Smallville (6x22 Phantom) XivD-mE.txt

(19 KB) Pobierz
[4][24]/Poprzednio w Smallville
[29][49]Witaj w Strefie Widmowej.
[60][78]Uwolnij nas wszystkich.
[78][106]Nie, dopóki każdy więzień,|którego uwolniłem powróci skšd przybył.
[106][120]Lub póki nie zostanie zniszczony.
[120][147]Przestałem oczekiwać, że będziesz mnie|traktował jak przyjaciela dawno temu.
[147][175]Kiedykolwiek bylimy przyjaciółmi|tak naprawdę, Lex?
[175][202]Lex Luthor produkuję armię Super-Dziwadeł.
[202][224]Prototyp jest w ostatnim stadium testów.
[224][248]Zapłaci za to co zrobił Wesowi.
[266][294]Pozwolenie Lanie odejć było najtrudniejszš|rzeczš jakš kiedykolwiek zrobiłem.
[294][312]Lano Lang, wyjdziesz za mnie?
[312][341]- Lana, co się stało?|- Jestem w cišży.
[362][383]Znasz sekret Clarka, prawda?
[383][402]Lano, powinnimy być razem.
[402][452]Jeli nie dotrzymasz obietnicy|złożonej mojemu synowi, zabiję Clarka Kenta.
[483][516]Byłam bardziej wystawiona na działanie|kryptonitu bardziej niż ktokolwiek w miecie.
[516][548]Jestem jakim meteorycznym dziwadłem,|prawda?
[575][592]Stracilimy dziecko.
[593][612]Nigdy nie byłam w cišży.
[612][630]Wiedziałe, co Lex mi zrobił.
[630][650]Zaaranżowanie nieprawdziwej cišży.
[650][672]I mimo to, pozwoliłe mi wpać w pułapkę|małżeństwa z nim.
[672][689]Ochraniam... Clarka.
[856][896]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[896][917]Wojna włanie się zaczęła.
[929][960]/BAIE SAINT PAUL, prowincja Quebec,|/KANADA
[1085][1100]Mario? Czy to ty?
[1162][1180]Zostaw nas w spokoju!
[1194][1217]Przybyłem ocalić twojego ojca.
[1277][1292]Mylę, że umiera.
[1499][1510]Odsuń się!
[1726][1734]Nie.
[1755][1766]Nie, tato.
[1769][1777]Nie.
[1838][1846]Nie.
[1976][1990]Nie, tato.|Nie.
[2094][2105]Tato, nie.
[2319][2331]Żadnych kul.
[2338][2365]To jest w nim, potrzebuję go żywego.
[2590][2643]{C:$aaccff}Smallville [6x22] Phantom|"WIDMO"
[2645][2730]{C:$aaccff}Tłumaczenie:|;-)
[2732][2815]{C:$aaccff}Napisy:|:-P
[2817][2910]{C:$aaccff}Korekta:|:-D
[2912][3063]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|.:: HomeLab.pl ::.
[3112][3136]Widmo może przeżyć w ludzkim ciele.
[3136][3195]Chcę, aby sprawdził oczy każdego mężczyzny,|kobiety i dziecka, dopóki go nie znajdziesz.
[3228][3236]Lex.
[3271][3295]Wyglšdasz na zmartwionego, synu.
[3299][3330]- Wszystko w porzšdku?|- Ty mi to powiedz, tato.
[3330][3370]Od kiedy założyłem tš obršczkę,|wydajesz się być o krok przede mnš.
[3370][3398]Nie mam na to czasu.|Mam sprawy do załatwienia.
[3398][3420]Jak prywatny pokaz tego DVD.
[3427][3466]No wiesz, dokumentacje,|które Lana ukradła mnie i dała Tobie.
[3466][3505]O mój Boże. Miałem nadzieję, że małżeństwo|zmniejszy twojš paranoję.
[3505][3536]Mam nagranie ochrony,|gdy Lana była tutaj w bibliotece.
[3536][3561]Otworzyła moja walizkę i zabrała DVD.
[3561][3605]Lana, nigdy by tego nie zrobiła,|chyba, że była do tego zmuszona.
[3619][3660]Mimo, że ciężko Ci w to uwierzyć,|Lana naprawdę mnie kocha.
[3682][3709]Och, tak mało wiesz o kobietach, Lex.
[3712][3759]Domylam, się, że stracenie matki|w tak młodym wieku, miało znaczenie.
[3759][3776]Lana cię nie kocha.
[3820][3851]Jedynym powodem, dla którego|zgodziła się polubić cię, jest fakt,
[3851][3890]że dałem jej delikatnego,|ale bardzo wyranego kuksańca.
[3897][3924]Używanie mojej żony przeciwko mnie...
[3933][3957]To żałosne, nawet jak na ciebie.
[3995][4025]Jakikolwiek dług uważasz,|że jestem ci winien.
[4025][4039]Jestemy kwita.
[4060][4086]Chcę, aby zniknšł z mojego życia.
[4108][4140]Nie sšdzę,|że pozbędziesz się mnie tak łatwo.
[4243][4257]Samochód czeka.
[4272][4292]Wiesz, włanie mylałem...
[4292][4324]Jeli będziesz senatorem,|takš jakš jeste matkš,
[4324][4353]ten kraj jest naprawdę w dobrych rękach.
[4374][4408]Mylałam,|że to ty opucisz farmę jako pierwszy.
[4421][4451]Waszyngton nie różni się wiele od Topeka.
[4460][4480]Kilka sekund dalej ode mnie.
[4480][4498]Nie o to mi chodziło.
[4522][4550]Wiem, że to był dla ciebie ciężki rok.
[4559][4587]Zwłaszcza, gdy Lana i Lex wzięli lub.
[4609][4637]Zawsze mi mówiła, że tak musiało być.
[4648][4657]Clark.
[4665][4710]Jeżeli uważasz, że byłoby lepiej zachować|pewien dystans na razie.
[4711][4763]Np. poprzez wyprowadzenie się ze Smallville,|nie chcę, aby ta farma cię powstrzymywała.
[4763][4777]Ale ta farma...
[4778][4790]To mój dom.
[4799][4833]Była w naszej rodzinie od ponad 100 lat,|kto musi się niš zajšć.
[4833][4857]Ale tym kim, nie musisz być ty.
[4876][4911]To, że odchodzę, nie oznacza,|że ty musisz zostać.
[4948][4972]Przepraszam.|Pani senator, czas na nas.
[4972][4992]Pani samolot do Waszyngtonu czeka.
[4992][5006]Zaraz przyjdę.
[5047][5059]Kocham cię.
[5098][5117]Także cię kocham, mamo.
[5546][5554]Hej.
[5566][5621]Czy to reporterka na tropie goršcej historii,|czy kto usiłujšcy wygrać na loterii?
[5629][5664]Zanim Wes się wyłšczył,|cišgle powtarzał te cyfry.
[5675][5691]Co muszš znaczyć.
[5694][5728]Cóż, Wes był żołnierzem,|może to jego numer porzšdkowy.
[5728][5763]Nie w żadnych jednostkach,|o których bym słyszała.
[5764][5803]Przepuciłam te cyfry|przez każdš wyszukiwarkę w sieci i nic.
[5803][5823]Dobrze, niech lepiej tak zostanie.
[5823][5870]Lois, przyjmij radę od kogo, kto się|przeciwstawił armii Luthora więcej niż raz.
[5870][5926]O zwycięstwo będzie ciężko, a na pewno|w drodze nadepniesz na minę przeciwpiechotnš.
[5931][5959]Jestem córkš generała, pamiętasz,|żyję dla bitew.
[5959][5992]Nie do bitew, których nie możesz wygrać,|Lois.
[5994][6017]Pamiętasz, co zrobił mojej matce.
[6017][6049]Nie chcę, aby znów skrzywdził kogo,|na kim mi zależy, więc proszę...
[6049][6061]wycofaj się.
[6081][6099]Wiesz co, masz rację.
[6115][6149]Dlaczego miałabym wchodzić wprost|w ogień wroga.
[6179][6209]Dostanie za swoje, to tylko kwestia czasu.
[6211][6220]Dobrze.
[6242][6284]Podziękujesz mi póniej,|a teraz muszę pędzić do Daily Planet.
[6479][6505]Długoć i szerokoć geograficzna...
[6505][6526]Bez wštpienia.
[6649][6671]Nosiciel płci z okolic wioski.
[6671][6693]Znalelimy ciało w jego|samochodzie dzień po incydencie.
[6693][6722]- A jego krew?|- Żadnych anomalii.
[6723][6747]A tym bardziej żadnych obcych|łańcuchów peptydowych.
[6747][6782]Czymkolwiek był ten stwór na DVD,|w tym gociu już go nie ma.
[6782][6808]Wes Keenan był częciowo|zastępczym prototypem,
[6808][6838]bo peptydy, których użylimy|pochodziły od martwego osobnika.
[6838][6860]Potrzebujemy żyjšcego żywiciela.
[6860][6873]Próbujemy go znaleć, proszę pana.
[6873][6897]Odkrylimy, że może używać|ludzkiego ciała przez 24 godziny,
[6897][6928]- a potem musi znaleć kolejnš ofiarę.|- Więc lepiej włšcz stoper!
[6928][6962]Tylko z tym obcym DNA|możemy przygotować armię.
[7242][7259]Lana?
[7327][7349]Odchodzę od Lexa.
[7412][7453]Wiem, że powinienem powiedzieć,|że jest mi przykro, ale nie jest.
[7502][7526]Przyszłam się pożegnać.
[7554][7577]Lex będzie wciekły.
[7586][7610]To zbyt niebezpieczne.|Muszę wyjechać ze Smallville.
[7610][7638]Nie musisz przejmować się Lexem.
[7640][7662]Nie musisz się bać.|Mogę cię przed nim ochronić.
[7662][7683]Przed wszystkim.
[7708][7731]Tym razem nie możesz.
[7748][7772]Przepraszam cię, Clark.
[7807][7835]Wiedz, że zawsze będę cię kochać.
[7999][8018]Zaczekaj!
[8029][8054]Nie mogę znów cię stracić.
[8074][8097]Nie, dopóki nie poznasz o mnie prawdy.
[8097][8120]Wiem o twoich mocach.
[8163][8184]Jest co więcej.
[8216][8241]Pochodzę z innej planety.
[8285][8308]Nazywa się Krypton.
[8321][8338]Jest lata wietlne stšd??.
[8338][8371]Rodzice przysłali mnie tu,|żeby mnie ocalić.
[8392][8437]Wysłali mnie na Ziemię na chwilę|przez tym, jak Krypton został zniszczony.
[8501][8521]Powiedz co.
[8841][8875]Dla mnie wcišż jeste|tym samym Clarkiem Kentem.
[8918][8946]Więc chyba nie musisz wyjeżdżać.
[8957][8981]Możemy być teraz razem.
[8994][9027]- Będziesz bezpieczna.|- Ale ty nie będziesz.
[9050][9073]Niewiele rzeczy może|zrobić mi krzywdę.
[9073][9105]Ale nie jeste niepokonany.|Masz słaboć.
[9126][9148]Skšd o tym wiesz?
[9194][9217]Kto ci powiedział?
[9251][9273]To Lionel, prawda?
[9339][9372]Lana, musisz mi powiedzieć|wszystko, co wiesz.
[9443][9480]Lionel zagroził, że cię zabije,|jeli nie wyjdę za Lexa.
[9677][9701]Martha? Dzwonię, żeby pogratulować
[9701][9733]najnowszemu senatorowi|Stanów Zjednoczonych.
[9733][9766]Nie mam wštpliwoci, że Kapitol|nie będzie już tym samym miejscem,
[9766][9785]kiedy ty...
[9802][9827]Clark, co ty tutaj robisz?
[9831][9860]Co, co powinienem|zrobić już dawno.
[9901][9921]Wlazłe z butami w moje życie...
[9921][9945]udawałe anioła stróża...
[9945][9982]- a jeste kim zupełnie przeciwnym|- Mylisz się, Clark. Przysięgam!
[9982][10006]Twoje słowo nic|dla mnie nie znaczy!
[10006][10038]Jeli Lana z tobš rozmawiała,|to wiem, o czym musisz myleć,
[10038][10069]- ale musisz mnie wysłuchać.|- Zbyt długo cię słuchałem!
[10069][10098]Lex ciga zjawę z Strefy Widmowej.
[10101][10123]Musiałem zmusić Lanę,|żeby za niego wyszła.
[10123][10170]Tylko w ten sposób mogła zdobyć informacje,|których potrzebowałem żeby ci pomóc.
[10182][10200]Nigdy nie prosiłem o twojš pomoc.
[10200][10222]I nigdy nie będę.
[10228][10253]Nie jeste mordercš.|Jeste Kal-El!
[10253][10280]Nie nazywaj mnie tym imieniem!
[10285][10304]Przestań!
[10305][10334]Ten człowiek jest po naszej stronie.
[10336][10361]Jest emisariuszem Jor-Ela.
[10449][10474]/Obiekt jest w drodze.|/Pod pełnš narkozš.
[10474][10497]Spotkamy się w bazie.
[10546][10567]Lex, musimy porozmawiać.
[10567][10590]Z pewnociš musimy.
[10590][10609]Ale to będzie musiało poczekać.
[10609][10642]- Wrócę wieczorem.|- Ale mnie już nie będzie.
[10647][10672]Nie mogę tak dłużej żyć.
[10687][10705]Nie obwiniam cię.
[1070...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin