[116][156]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [156][205]Nie mów, że przegapiłem specjalne|oprowadzanie o 4 rano. [205][244]Przez twoje obecne machlojki|jeste zmuszony do prowadzenia interesów [244][266]poza zwyczajnymi godzinami. [266][304]Chyba muszę znaleć kogo, kto nie będzie|ledził każdego mojego kroku. [304][333]Co jest takiego fascynujšcego|w tych tunelach? [333][369]- Opuszczonych od dekad?|- Przewodzę programowi oczyszczania wody. [369][397]Twoi szpiedzy powinni dać ci|odpowiedniš wiedzę. [397][408]Oszczęd mi tego. [408][440]Jak długo badasz te tunele?|Od miesięcy? [440][457]Jest tu co bardzo ważnego. [457][485]Ważniejszego, niż poparcie|kilku eko-entuzjastów. [485][521]Nie martw się, tato. Wcišż mam do zdobycia|wiele gruntu nad poziomem morza, [521][534]zanim zajmę się podziemiem. [534][587]I jaki to nieznany wiat|będzie siedzibš projektu Ares? [638][658]Hej! [658][689]To teren zamknięty! [732][757]Pan Luthor.|W samš porę. [757][792]Powiesz mi, co tu,|do cholery, robisz? [792][805]Z przyjemnociš. [805][839]Zaaranżowałam nawet|bardziej prywatne miejsce. [839][864]Zabierz swoje rzeczy|i opuć to miejsce, [864][903]albo będę musiał wezwać ochronę. [905][925]Tylko zaproszeni. [925][947]Lex! [979][1002]Tato! [1167][1215]{C:$aaccff}Smallville [6x19] Nemesis|"NEMEZIS" [1264][1303]{C:$aaccff}Tłumaczenie:|pablocoo [1354][1391]{C:$aaccff}Korekta:|JediAdam [1455][1511]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|.:: HomeLab.pl ::. [1683][1699]Mamo, co się stało? [1699][1732]Przez chwilš do mnie dzwonili.|Mówili, że był jaki wybuch. [1732][1745]Lionel! [1745][1761]To my, Martha i Clark.|Jestemy tutaj. [1761][1782]- Lex...|- Zostawiłam mu wiadomoć, [1782][1804]- że to nagły wypadek...|- On tam jest... [1804][1818]Muszę go zabrać|na ostry dyżur. [1818][1833]- Clark!|- Tak? [1833][1884]Musisz pomóc Lexowi.|Jest przetrzymywany jako zakładnik. [1884][1918]- Policja wie, co się stało?|- Tak, ale nie mamy czasu! [1918][1936]- Musimy ić!|- Chwileczkę. [1936][1962]- Gdzie jest Lex?|- On... Nigdy go nie znajdš, [1962][1983]nawet jeli przebijš się przez gruz. [1983][2031]Jest tam sieć tuneli.|Musisz go znaleć, Clark. [2032][2093]Wprowadza tam w życie co strasznego.|Tylko Lex może to powstrzymać. [2113][2138]Idziemy. [2320][2365]Witam z powrotem w podziemnej cywilizacji. [2415][2440]Co z moim ojcem? [2440][2458]To nie mój problem. [2458][2485]Nie był częciš planu. [2485][2513]Czego chcesz?! [2514][2541]Mojego męża. [2546][2580]Siły Specjalne,|sierżant Wes Keenan. [2580][2602]Żołnierz, którego zabrałe z pola bitwy. [2602][2633]LuthorCorp zajmuje się wieloma|drugorzędnymi rzeczami, panno Keenan. [2633][2679]Jestem prawie pewien, że handel ludmi|do nich nie należy. [2679][2699]4 miesišce temu dostałam informację, [2699][2761]że Wes zginšł, kiedy jego migłowiec|został zestrzelony nad Afganistanem. [2761][2784]Ale głęboko w sercu wiedziałam,|że to nie prawda. [2784][2835]Ciężko się z tym pogodzić,|ale serce czasami kłamie. [2845][2889]Kiedy kogo kochasz,|naprawdę kochasz... [2905][2941]Wiesz, kiedy go straciłe. [2947][2984]Nie wštpię w pani miłoć do męża. [2984][3010]Tego dnia żaden migłowiec|nie został zestrzelony. [3010][3054]Właciwie to przez cały miesišc|żaden nie został zestrzelony. [3054][3088]Ponad wojsko nie było|w stanie dostarczyć jego ciała. [3088][3105]Odkuj mnie. [3105][3141]Mam wpływowych przyjaciół w Pentagonie.|Pomogę ci go znaleć. [3141][3166]Niezła próba. [3166][3219]Nie kończy się służby w wojsku|nie nauczywszy się czego o rekonesansie. [3219][3256]Wykorzystałam każde ródło jakie miałam|i w końcu trafiłam na to. [3256][3316]Proszę powiedzieć, panie Luthor,|czego 500 firm chce od komandosa? [3335][3357]Mów! [3372][3415]To tylko kwestia czasu,|zanim dotrze tu moja ochrona. [3415][3474]Powinna pani wiedzieć, że ich politykš|est strzelanie, a potem zadawanie pytań. [3474][3520]Tylko, że nigdzie nie ma|planu tych tuneli. [3566][3606]Poza tym zainstalowałam|na całym terenie C4. [3606][3632]Widzisz... [3641][3671]Nauczyłam się wszystkiego, co się dało. [3671][3710]Ładunki wybuchowe dajš kontrolę. [3717][3759]Wydalona za używanie krótkich lontów. [3764][3794]Skoro uważasz, że kłamię,|to czemu mnie nie zabijesz? [3794][3823]Wróciłabym do punktu wyjcia. [3823][3867]Poza tym, mogę się założyć,|że ten projekt, który tu przeprowadzasz, [3867][3926]to, co robisz z Wesem, jest dla ciebie|ważniejsze niż własne życie. [3926][3947]Decyduj się. [3947][4010]Jeli nie porozmawiam z Wesem|w cišgu 20 minut, nic z tego nie zostanie. [4154][4175]Co się stało, panie Luthor? [4175][4222]Nie zrobił pan nigdy|nic szalonego z miłoci? [4297][4312]Chloe, wiadomo co o Lexie? [4312][4353]Nie, a policja odwołała ekipę ratunkowš,|dopóki nie rozbrojš ładunków wybuchowych. [4353][4365]To może zajšć wiecznoć. [4365][4383]Lionel powiedział,|że te tunele sš bez końca. [4383][4404]A to oznacza, że Lex|i nasza G.I. Jane będš martwi, [4404][4421]zanim policja|przebije się przez gruz. [4421][4469]Więc Lionel miał rację.|Lex może zginšć, jeli tam nie pójdę. [4469][4499]Ja cię nie będę zachęcać.|Po tym, co zrobił mojej mamie, [4499][4538]nie mam nic przeciwko, żeby przez|całš wiecznoć koegzystował ze szczurami. [4538][4549]Wierz mi, Chloe. [4549][4603]Ostatnio wiele razy mylałem o tym,|że wiat bez niego będzie lepszy, ale... [4603][4638]Nie możesz wybierać,|kogo uratować. [4638][4670]Nie, ponieważ jeste Clark Kent. [4670][4712]To, co jest w tych tunelach może być|pierwszym krokiem do pogršżenia Lexa. [4712][4730]Więc sugeruję wyprzedzić saperów, [4730][4789]zanim zatorujš ci drogę|i nie będziesz mógł przejć niezauważony. [4975][4995]W samš porę, MacGyver. [4995][5018]Musisz mieć wolne ręce,|żeby zadzwonić do Wesa. [5018][5046]Telefony nie działajš|tak głęboko pod ziemiš. [5046][5067]Mój zadziała. [5067][5087]Bierz. [5087][5111]Bierz! [5130][5170]Bez Wesa moje życie nie ma sensu. [5174][5235]Kiedy spotykasz kogo, kto może wycišgnšć cię|z okopów, nie poddajesz się tak łatwo. [5235][5250]To nie takie proste. [5250][5281]Daj go do telefonu! [5292][5319]Proszę, daj mi usłyszeć jego głos! [5319][5348]- Nie mogę zadzwonić do pani męża.|- Chcesz tu zginšć? [5348][5383]Kończy się nam czas!|Dzwoń, do cholery! [5383][5410]On nie żyje! [5423][5449]Wes nie zginšł|w katastrofie migłowca. [5449][5481]Został postrzelony|z bliskiej odległoci z karabinu M60. [5481][5511]Kule przebiły jego płuca,|wštrobę i serce. [5511][5542]LuthorCorp. próbował go ratować|przeprowadzajšc eksperymentalnš procedurę, [5542][5563]ale było już za póno. [5563][5609]Twój mšż zginšł długš|i niespokojnš mierciš. [5609][5629]Przykro mi. [5629][5662]Znajšc prawdę, życie jest łatwiejsze. [5662][5684]Nie. [5815][5860]Rozbrój ładunki.|Oboje wyjdmy stšd żywi. [5877][5910]Sš już zaprogramowane. [5912][5965]/Nie powstrzymam ich,|tak jak ty nie powstrzymasz tego. [6207][6229]Cieszę się, że przyszła, Lana. [6229][6263]- Wiadomo co o Lexie?|- Jeszcze nie. [6263][6291]Nie mogę sobie wyobrazić,|o czym teraz mylisz, [6291][6333]ale wiem, że to, że tu jeste,|wiele znaczy dla Lionela. [6333][6352]Herbata mogłaby pomóc na nerwy. [6352][6402]Ja pójde.|Przyda mi się trochę wieżego powietrza. [6510][6535]- Chcę się z nim zobaczyć.|- Przykro mi, pani Luthor, [6535][6552]ale pacjent jest|przygotowywany do operacji. [6552][6564]Nie rozumie pan. [6564][6597]Mój mšż zaginšł, a Lionel jest ostatniš|osobš, która widziała go żywego. [6597][6660]- Zdaję sobie sprawę, że czas...|- Doktorze, jeli mój mšż nie przeżyje, [6664][6722]mężczyzna w tym pokoju będzie|jedynš rodzinš, jaka mi zostanie. [6735][6754]Proszę. [6754][6782]Tylko minutę. [6800][6829]Ma pani minutę. [7125][7162]Rozumiem, że bardzo cierpisz. [7181][7207]To dobrze. [7251][7282]Wiedziałe, co Lex mi robi. [7282][7339]Upozorował mojš cišżę i kazał mi myleć,|że straciłam dziecko. [7350][7388]A i tak wpakowałe mnie|w małżeństwo z nim. [7388][7416]Wtedy nie wiedziałem...|co Lex... [7416][7446]Oszczędzaj tlen. [7446][7476]Nie chciałabym,|żeby operacja się nie powiodła. [7476][7540]Skoro Lexa nie ma, to ja podejmuję|za ciebie decyzje w kwestiach leczenia. [7547][7589]Chyba nie tylko ja|jestem w pułapce. [7596][7624]Dlaczego groziłe, że wykorzystasz|słaboć Clarka przeciwko niemu, [7624][7658]jeli nie wyjdę za Lexa? [7677][7699]Mów. [7876][7919]Gdybym cię teraz zabiła,|byłabym wolna. [7933][7977]Daj mi jeden powód,|dlaczego nie miałabym tego zrobić. [7977][8010]Ochraniam... Clarka... [8041][8086]Pani Luthor, musimy|zabrać go na operację. [8239][8276]Porsche Lexa Luthora było|zaparkowane przed wejciem do tunelu. [8276][8297]Przeszukalimy pojazd|i znalelimy to w bagażniku. [8297][8329]- Może dać nam jakie odpowiedzi.|- Dziękuję, panie władzo. [8329][8364]- Proszę pani, to z miejsca zbrodni.|- Musimy zabrać walizkę jako dowód. [8364][8381]Oczywicie. [8381][8433]Jak tylko zobaczę nakaz|przeszukania samochodu mojego męża. [8433][8487]Proszę zadzwonić, kiedy będziecie|mieć jakie informacje. [8847][8869]Lex. [8955][8979]Clark? [8982][9001]Co ty tu robisz? [9001][9022]Twój tata mnie przysłał. [9022][9045]Żyje? [9060][9081]I dotarłe tu, kiedy|nikt inny nie potrafił? [9081][9110]Nikt nie próbował, Lex.|Policja odwołała ratowników, [9110][9165]kiedy dowiedzieli się,|że roi się tu od ładunków wybuchowych. [9165][9197]Cały system tuneli wybuchnie... [9197][9226]...za 14 minut. [9230][9252]Nie można go rozbroić? [9252][9294]Jeli znasz się na ładunkach wybuchowych,|to proszę bardzo. [9294][9318]Chod. [9342][9367]Clark... [10030][10042]/- Widać mnie?|/- Tak. [10042][10060]/- Jestem w rodku kadru?|/- Jasne. [10060][10081]/- Tło też...
rafi6395787