[19][48]/Poprzednio w Smallville [49][67]/Mylę, że Lex|/ma kawałek statku kosmicznego. [68][76]Jeste pewny? [77][86]Roger Nixon. [87][112]Jestem dziennikarzem i bardzo|chciałbym napisać o tobie artykuł. [113][141]- Whitney się zacišgnšł.|- Naprawdę? [142][185]Jeli chcesz mnie pokonać synu,|musisz przenieć grę do innego wymiaru. [186][203]Obiecaj mi tylko,|że sobotni bal będzie cudowny. [204][219]To będzie noc, której nie zapomnisz. [220][249]/Zobaczysz, że twój przyjaciel|/ Clark wiele ukrywa. [250][286]Lepiej, żeby miał rację. [287][329]Nie jeste moim wrogiem,|jeste moim synem. [330][348]To chyba brzmi:|"Wołać będzie: "Mordować!". [349][388]I spuci psy wojny."|(Szekspir - "Juliusz Cezar") [415][440]Lana tam jest. Clark, nie martw się,|już na pewno wróciła do domu. [441][493]Mam zamiar powiedzieć|całemu wiatu o waszym synu. [502][542]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [542][574]Jonathan!|Patrz! [604][631]Pomóż mi! [648][676]On wie o wszystkim!|Nie pozwolę mu zniszczyć naszej rodziny. [677][686]Nie, proszę! [687][698]Nie! [797][847]/A teraz premierowy|/odcinek sezonu Smallville. [1473][1506]Jestem twoim ojcem! [1558][1583]Synu! [1808][1854]Tato.|Tato, nie! [2092][2118]Nixon! [2219][2259]- Oddaj kamerę!|- Zostaw mnie! [3411][3428]/Potrzebuję pomocy! [3429][3462]Potrzebuję lekarza. [3472][3510]- Potrzebuję pomocy, natychmiast!|- Co tu mamy? [3513][3537]renice reagujš, [3538][3564]oddech w normie, [3565][3578]jest puls. [3579][3639]Wszystko będzie w porzšdku.|Możesz mi powiedzieć, jak się nazywa? [3683][3712]Mamo!|Tato! [3740][3779]Mamo?|Mamo, nic ci nie jest? [3792][3820]Musimy znaleć twojego ojca!|Był na zewnštrz, kiedy uderzyło tornado. [3821][3849]- Zabiorę cię do szpitala.|- Nie, nie, Clark! Posłuchaj. [3850][3875]- Ten dziennikarz był w piwnicy.|- Nixon? [3876][3905]Sfilmował statek.|Chce cię zdemaskować. [3906][3922]Ojciec wybiegł za nim|wprost na tornado. [3923][3952]Poszukam go. [3953][3964]Mamo... [3965][3998]gdzie jest statek? [4041][4092]Skutkiem uszkodzenia kręgu jest|częciowa utrata kontroli nad nogami. [4093][4118]Ma pękniętš ledzionę [4119][4144]i uszkodzone nerwy wzrokowe. [4145][4178]Przewiozę go do Metropolis.|Sprowadzę grupę specjalistów... [4179][4207]Jest w stanie krytycznym,|Nie możemy go przenosić. [4208][4237]- To nie jest zwykły pacjent, doktorze.|- Wiem, kim jest Lionel Luthor, [4238][4265]ale nie mogę traktować go|inaczej niż innych. [4266][4285]Nie o to mi chodziło. [4286][4349]To mój ojciec, proszę zrobić|dla niego wszystko, co w pańskiej mocy. [4420][4450]Jestem, tato. [4465][4479]Nie martw się. [4480][4521]Sprowadzę specjalistów z Metropolis,|by osobicie się tobš zajęli. [4522][4547]Widziałem to... [4548][4582]w twoich oczach, synu. [4583][4615]Widziałem, o czym mylałe... [4616][4655]życie byłoby takie proste... [4665][4702]gdybym zszedł ci z drogi. [4730][4763]Tato, przepraszam. [4844][4869]Tato! [4880][4892]Tato! [4893][4906]Musimy wrócić do domu! [4907][4924]Dzwoniła do szeryfa?|I do szpitala? [4925][4934]Telefony nie działajš. [4935][4963]Tata dorastał w krainie tornad,|nie zostałby na zewnštrz. [4964][4995]- Znalazłby schronienie.|- Nie wiem czy mylał wtedy rozsšdnie. [4996][5019]Nigdy nie wiedziałam|go tak zdenerwowanego. [5020][5057]Powiedział, że nie pozwoli Nixonowi|zniszczyć naszej rodziny. [5058][5078]Mylisz, że on... [5079][5119]Nie, nigdy by tego nie zrobił. [5253][5263]Nie! [5264][5309]Nie powiem nic o twoim synu,|przysięgam na Boga! [5310][5346]Proszę, nie zabijaj mnie! [5393][5416]O Boże! Mylałem,|że chcesz mnie zabić. [5417][5452]To do ciebie podobne. [5514][5538]Hej, Dorotko, wróciła|z krainy Oz? [5539][5570]Co robisz, nie powinna być w łóżku|przez jaki miesišc? [5571][5609]Nic mi nie jest, doktor powiedział,|że to tylko drobny wstrzšs. [5610][5640]Wielu ludzi potrzebuje|tego łóżka bardziej ode mnie. [5641][5663]Cieszę się, że wszystko w porzšdku.|Co się stało? [5664][5684]Cóż... [5685][5734]wracałam do domu po odjedzie Whitneya,|gdy nagle zerwał się wiatr. [5735][5779]Skrzynka na listy spadła mi na przedniš|szybę i zjechałam z drogi. [5780][5814]Wtedy zobaczyłam te tornada. [5815][5842]Zanim się spostrzegłam, samochód|został wcišgnięty. [5843][5889]A ty wyszła z tego z małym guzem.|To niesamowite, nawet na Smallville. [5890][5905]Nie, to niemożliwe. [5906][5917]Co? [5918][5952]Nic.|Potem obudziłam się tutaj. [5953][5999]Jak Dorotka stuknęła obcasami|i wylšdowała w szpitalu Smallville. [6000][6021]Najwyraniej Clark mnie|tutaj przyniósł. [6022][6045]- Clark?|- Tak. [6046][6058]Widziała go? [6059][6097]Nie, od kiedy zniknšł z balu.|Szukałam go z trzy godziny. [6098][6129]Zgaduje, że bal|wiosenny się nie udał? [6130][6177]Przynajmniej wiem teraz,|gdzie zniknšł. [6178][6216]Jeli cię to pocieszy, to wspaniale|wyglšdalicie razem. [6217][6254]Nie pocieszy, ale dzięki. [6335][6359]Tato? [6373][6399]Spotkałem twojš mamę w szpitalu,|powiedziała mi o twoim ojcu. [6400][6448]Sprawdziłem tu każdy cal.|Idę teraz do lasu. [6454][6514]Mój ojciec został ranny podczas tornada.|Jest w kiepskim stanie. [6516][6536]Przykro mi, mogę co|dla ciebie zrobić? [6537][6577]Nie, teraz wszystko jest|w rękach lekarzy. [6578][6642]Podczas burzy przygniotła go kolumna,|gdybym go nie wycišgnšł, umarłby. [6643][6685]Zawahałem się, zanim to zrobiłem. [6714][6769]Mylałem, że moje życie byłoby lepsze,|gdybym pozwolił mu umrzeć. [6770][6795]Uratowałe go, to się liczy. [6796][6841]Mój ojciec będzie widział to inaczej.|On nie zna słowa "wybaczenie". [6842][6887]Prawdopodobnie uzna to za oznakę|mojej słaboci. [6888][6920]Co chcesz zrobić? [6933][6959]Pomóc przyjacielowi znaleć ojca. [6960][6998]Masz jeszcze jednš latarkę? [7020][7029]Tato! [7030][7089]Panie Kent! [7117][7142]Tato! [7368][7395]- Wiesz, czyj to samochód?|- Nie, [7396][7428]ale więcej przeszukamy|rozdzielajšc się. [7429][7443]Racja, [7444][7485]spotkamy się tu za pół godziny. [7615][7642]wietnie. [7689][7713]Co robisz? [7714][7733]Szukam mojej komórki... [7734][7765]to nasza jedyna nadzieja. [7766][7807]Największa sensacja w historii,|a ja nie zdołam jej opisać. [7808][7831]Clark nie jest sensacjš,|jest moim synem. [7832][7869]Nie pozwolę, by zniszczył|mu życie dla własnej sławy. [7870][7893]To, dlatego mnie goniłe? [7894][7915]Co chciałe zrobić, Kent? [7916][7943]Zabić mnie i pogrzebać|w płytkim grobie? [7944][7989]Wszedłe na mojš posiadłoć i chciałe|zabić mojego syna w ciężarówce. [7990][8028]Najbardziej zadziwiajšcš istota na Ziemi [8029][8062]pracuje na twojej farmie. [8063][8095]Czemu go ukrywasz?|Powiedz wiatu... [8096][8111]pozwól mu go zobaczyć. [8112][8140]Clark sam o tym zdecyduje,|kiedy będzie starszy. [8141][8173]Kiedy to będzie? [8174][8189]Kiedy będzie gotowy. [8190][8221]Przestań udawać jego obrońcę|i przyznaj się. [8222][8255]Ty i twoja żona zatrzymalicie go,|bo nie moglicie mieć własnego dziecka. [8256][8301]Zatrzymalimy go, bo jest|naszym synem i kochamy go. [8302][8335]On nie jest waszym synem,|nie oszukuj się. [8336][8376]On nawet nie jest człowiekiem. [8403][8435]Możesz mnie zabić, jeli chcesz,|ale wiesz, że mam rację. [8436][8499]Jeste zbyt prostym człowiekiem,|by pojšć przeznaczenie twojego syna. [8518][8539]Clark nie należy do ciebie, [8540][8572]należy do wiata. [8634][8650]Halo? [8680][8702]Gdzie jeste? [8703][8737]Ty głupi sukinsynu!|Mylałem, że chcesz się stšd wydostać! [8738][8775]Chciałem, dopóki nie okazało się,|że jeste z Lexem Luthorem. [8776][8836]Wolę zgnić tutaj, niż patrzeć,|jak niszczycie życie mojego syna. [8878][8903]Nixon?|Jeste tam jeszcze? [8914][8936]Dzwoniłem do straży pożarnej... [8937][8975]Nie prawda. Słyszałem jak próbowałe|rozmawiać Rogerem Nixonem, [8976][9012]Mama mówiła, że węszył dzi na farmie,|był z moim ojcem, gdy tornado uderzyło. [9013][9027]Nie wiedziałem o tym. [9028][9083]Czemu miałbym ci wierzyć?|Już raz skłamałe, że go nie znasz. [9084][9111]Dzisiaj już drugi raz się wahasz, Lex. [9112][9134]Może ojciec miał co do ciebie rację. [9135][9162]Clark, czekaj jeste zmęczony|i zdenerwowany. [9163][9189]Nie próbuj obrócić tego przeciw mnie. [9190][9228]Jeste tu, by znaleć mojego|ojca czy Nixona? [9229][9244]Musisz pytać? [9245][9295]Nie mam na to czasu,|muszę znaleć mojego tatę. [9307][9333]/Tato! [9369][9404]CENTRUM POMOCY|OFIAROM TORNADA [9405][9432]ZAGINIENI [9443][9500]Zapytam, czy Czerwony Krzyż nie ma|informacji o twoim ojcu. [9516][9532]Co nowego? [9533][9550]Szukalimy całš noc. [9555][9581]Przeczesalimy całš farmę,|ale nic nie znalelimy. [9582][9620]Nie wiem, co robić, nie ma go|już ponad 12 godzin. [9621][9662]Znajdš go, Clark,|jestem pewna. [9665][9684]Dzięki. [9685][9736]- Mylałem, że odpoczywasz w domu.|- Chcę pomóc. [9737][9762]Mnóstwo ludzi pomogło mi|po deszczu meteorytów, [9763][9784]to dużo dla mnie znaczyło. [9785][9826]Cieszę się, że nic ci nie jest. [9830][9863]Jak mnie znalazłe? [9867][9901]Miałem szczęcie, leżała|na polu obok drogi... [9902][9944]musiało cię wyrzucić z ciężarówki. [9945][9983]- Naprawdę tak było?|- Tak. [10002][10020]Dlaczego? [10021][10063]Po prostu widziałam co,|co nie miało sensu. [10064][10100]Ciężarówka została porwana|przez tornado, a ty... [10101][10126]ty... [10146][10167]Żadnych wieci. [10168][10210]Lepiej wrócę do pracy.|Znajdziecie go. [10211][10231]Posiedzę przy telefonach, [10232][10257]jeli kto go zobaczy|na pewno zadzwoni. [10258][10311]Rano znaleli starszš parę uwięzionš|w garażu, więc cišgle jest nadzieja. [10312][10361]- Tata zniknšł przeze mnie.|- Nie możesz winić siebie. [10362][10389]Nie możesz zmienić tego, kim jeste. [10390][10420]Ludzie będ...
rafi6395787