Smallville S08E06 - Prey.txt

(26 KB) Pobierz
[31][53]więty Mikołaj...
[55][84]...dał mi niewłaciwš lalkę.
[86][103]Byłam taka zdenerwowana,
[105][143]że zawieciłam wszystkie lampki|wišteczne na naszym osiedlu.
[145][186]To wtedy moi rodzice po raz|pierwszy zobaczyli, że jestem...
[188][213]...inna.
[246][274]- Jesse.|- Co?
[314][347]Ja tego nie zrobiłem.
[406][446]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[446][464]Wiesz, nie wiem, dlaczego tu wróciłam.
[466][499]Żeby jaka panienka mogła mi|wkładać głupoty do głowy,
[501][519]zbierajšc nas wszystkich tutaj|poprzez umieszczanie
[521][541]w gazetach zaszyfrowanych wiadomoci.
[543][560]Genialne.
[562][585]Słuchaj, sama dokonała wyboru,|żeby tutaj przyjć.
[587][624]I zgaduję, że masz ku temu jaki powód.
[626][655]Nie powiedziałam, że nie przyda|mi się zobaczyć kilka znajomych twarzy,
[657][683]kiedy już jestem w miecie.
[685][715]Jakie to poetyckie.
[717][781]Ludzie nie chcš bymy istnieli, przemienienie|nas w przykładnych obywateli tego nie zmieni.
[783][817]Ja uważam, że spotkania tej grupy|to najlepsze co mnie mogło spotkać.
[819][845]To dlatego, że nie znasz lepszego|sposobu, by się chronić.
[847][889]Tylko czekać, aż podpalš swoje|pochodnie i zacznš nas cigać.
[891][928]Przynajmniej nie jestemy sami,|przez co niełatwo nas upolować.
[930][966]Słuchajcie, wszyscy, którzy tu dzisiaj|przyszli zrobili naprawdę duży krok.
[968][1031]To jest pierwszy krok, aby zmienić sposób,|w jaki ludzie patrzš na wasz dar.
[1033][1053]Dziękuję za przybycie.
[1055][1086]I jeli zapomnielicie się wpisać po|przyjciu, czy moglibycie zrobić to teraz?
[1088][1114]- I do zobaczenia w następnym tygodniu.|- Dobranoc.
[1116][1149]Jeszcze raz dziękuję, Chloe.
[1494][1518]Super.
[1827][1977]{C:$aaccff}Smallville [8x06] Prey|"MODLITWA"
[1979][2085]{C:$aaccff}Tłumaczenie:|Husaria
[2087][2189]{C:$aaccff}Napisy:|Husaria, Juri24
[2191][2273]{C:$aaccff}Korekta:|Juri24
[2277][2326]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.
[2388][2424]Wiesz, kiedy mówiłam o kolacji|i wieczorze filmowym, nie miałam na myli
[2426][2472]specjalnoci za 3,99 z dodatkowym serem|i policyjnej akcji krwiodawstwa,
[2474][2511]której nie mam nic przeciwko.
[2514][2546]Nie wspominajšc o rozmowie|jak z przyciskiem do papieru.
[2548][2556]Co mówiła?
[2558][2604]Wow, zobaczcie, kto włšczył się do rozmowy.
[2619][2642]To stało się tak szybko,|że jako samo tak wyszło.
[2644][2690]Wiesz, mam sporo papierkowej roboty,|a ty musisz ocalić wiat.
[2692][2706]Po prostu zakończmy już ten wieczór.
[2708][2749]- Zrobimy to ponownie, wkrótce.|- Jasne.
[2751][2800]Jak tylko wszyscy przestępcy będš|za kratkami i nie będzie więcej wypadków.
[2802][2814]Dobranoc.
[2816][2852]Postaraj się nie zostawać tu całš noc.
[2854][2893]/Podejrzenie napadu na sklep jubilerski,|rabunek cišgle trwa,/
[2895][2940]/radiowozy od 17 do 23 proszę się zgłosić.
[2992][3042]Już nie ma nic więcej.|Proszę, nie rób mi krzywdy.
[3102][3127]/W zwišzku z napadem na jubilera|/sytuacja została opanowana.
[3129][3153]Pomocy!
[3187][3207]- Co jeszcze masz?|- To były wszystkie pienišdze.
[3209][3229]Przysięgam, proszę.
[3231][3265]Mylę, że nas okłamuje.
[3383][3421]/Wszystkie wozy potrzebne, eksplozja w klubie|/na skrzyżowaniu 12-tej i Marilyn.
[3423][3432]/Proszę się pospieszyć.
[3433][3486]/Cywile sš w budynku,|/powtarzam, w rodku sš ranni.
[3519][3549]/Pomocy!|Pomocy!/
[3878][3902]Davis?
[4136][4153]Davis, nie powiniene wstawać.
[4155][4177]Co się stało?
[4179][4193]Miałem nadzieję, że ty mi powiesz.
[4195][4220]Nie ma ladów bomby,|ani innej wybuchowej substancji.
[4222][4233]Czy co zaatakowało tych ludzi?
[4235][4262]Nie wiem, ja...
[4264][4279]...szedłem ulicš...
[4281][4299]Nie pamiętasz, jak się tu dostałe?
[4301][4326]Krzyków?
[4329][4351]Nie.
[4353][4377]Musiałe stracić przytomnoć.
[4379][4416]Tak, pewnie mocno oberwałem.
[4433][4454]Ale już jest dobrze.
[4456][4492]Nie jest dobrze, jeste cały we krwi,|jeste ranny, musisz jechać do szpitala,
[4494][4506]by tam się tobš zajęli.
[4508][4545]Sam potrafię się sobš zajšć.
[4548][4592]Wyglšda na to, że oboje się spónilimy.
[4648][4679]- Detektyw John Johns.|- Wydział zabójstw w Metropolis?
[4681][4722]Doszedłem do wniosku, że to najlepszy|sposób, by pomagać ludziom bez moich mocy.
[4724][4760]Nie zapomniałem o tym,|znajdziemy sposób, by je odzyskał.
[4762][4791]Odnalazłem się w tym wszystkim.
[4793][4810]Jak stałe się tak szybko detektywem?
[4812][4831]Wszyscy mamy swoje wtyki.
[4833][4852]Moje widać sięgajš doć głęboko.
[4854][4900]I teraz kiedy pracujesz w Metropolis,|używasz swoich kontaktów, by pomagać ludziom.
[4902][4936]Chcę być informowany o wszystkim,|na wypadek, gdyby mnie potrzebował.
[4938][4973]To czego potrzebowałem, to dotrzeć tu|wczeniej, bo powinienem ocalić tych ludzi.
[4975][5016]Według tajemniczych telefonów na posterunek|jestem pewien, że ocaliłe ich wielu.
[5018][5039]Nie możesz ocalić wszystkich, Clark.
[5041][5102]Moment kiedy w to uwierzę, będzie momentem,|kiedy przestanę próbować.
[5106][5134]Co wiesz o tym, co się tutaj stało?
[5136][5179]Ludzie wskazujš na wszystko|od obłškanego szaleńca po gang morderców.
[5181][5198]Poruszajšcy się z prędkociš wiatła.
[5200][5255]Do czasu kiedy przybyłem,|cokolwiek zaatakowało tych ludzi, zniknęło.
[5257][5297]Więc także nie masz żadnego tropu?
[5319][5346]Jeszcze nie.
[5537][5561]Wyglšda na to, że ostatnio bierzesz|najpóniejsze zmiany.
[5563][5580]Po prostu pracuję nad mojš nowš teoriš.
[5582][5603]Metropolis ma swojego,|własnego tajemniczego bohatera.
[5605][5670]Widzisz, przez ostatnie kilka tygodni|zebrałem kilka wskazujšcych na to poszlak.
[5674][5681]Serio?
[5684][5724]Brzmi to bardziej jak jaka miejska legenda.
[5728][5773]Cóż, w każdej legendzie jest szczypta prawdy.
[5781][5820]Jeli on faktycznie istnieje,|nie powinien w ogóle przestawać.
[5824][5860]To, by było zbyt wiele biegania,|nawet jak na niego, Clark.
[5863][5931]Nie zasługuje na tytuł bohatera, jeli|pozwala umierać ludziom na swojej zmianie.
[5964][5982]Ukradłe dowód z miejsca zbrodni?
[5985][6027]Nie, zwrócę go. Możliwe, że nagrało się|na nim to, co się stało dzi w klubie.
[6029][6063]Więc rzućmy na to okiem.
[6436][6484]Ktokolwiek to zrobił,|na pewno jest na sterydach.
[6543][6576]Czeć. Przegapiłe colę i ciastka,|ale może w następnym tygodniu
[6579][6601]mógłby poprowadzić grupę|w swój nadpobudliwy sposób.
[6603][6636]Dzięki, Chloe, ale siedzenie z grupš|nieznajomych piewajšcych "Kumba ya"
[6639][6676]- nie jest czym, co mi pomoże.|- O co chodzi z tym nastawieniem?
[6679][6704]Miała dzi miejsce brutalna|napać na klub As Trefl.
[6706][6740]To było...|...wyjštkowe.
[6808][6830]Co oznacza, że musiał to być kto stšd.
[6833][6886]Policja w Metropolis nie prowadzi spisu|wszystkich meteorytowych dziwadeł, więc...
[6889][6933]- Chloe, potrzebuję twojej pomocy.|- Robišc co? Losowo kogo oskarżajšc.
[6936][6966]Chloe, przecież wiesz, jakie jest|prawdopodobieństwo, że sš spoza tej listy...
[6969][7014]Nie wierzę, że ty ze wszystkich ludzi,|oskarżasz kogo tylko dlatego, że jest inny.
[7017][7036]Pozwoliłem temu, kto to zrobił, by mi uciekł.
[7039][7072]Byłem tam, jeli ta osoba znów zaatakuje,|to będzie moja wina.
[7075][7131]Clark, lepiej niż ktokolwiek znam twoje|poczucie winy, ale te dzieciaki mi ufajš.
[7134][7174]Nie wiem, czego ode mnie oczekujesz.
[8300][8328]- Wie pani, gdzie znajdę Davisa Blooma?|- Tutaj, to on.
[8331][8345]Davis.|Dziękuję.
[8349][8366]Tak to ja, co mogę dla ciebie zrobić?
[8368][8376]Jimmy Olsen.
[8380][8389]Ten Jimmy od Chloe?
[8392][8423]Wspominała o tobie kilka razy, mam nadzieję,|że nie masz nic przeciwko takiemu najciu.
[8426][8455]Nie, nie ma sprawy.|Czy to dotyczy Chloe?
[8458][8509]Tak przeglšdałem jej telefon,|żeby zobaczyć, z kim się spotykała.
[8512][8549]Nie, nie. Żartuję,|nie jestem żadnym psycholem.
[8551][8568]Tak, tego dzisiaj nigdy nie wiadomo.
[8571][8589]Więc...
[8593][8623]Więc, próbuję znaleć trop|dotyczšcy tej masakry w klubie.
[8625][8667]Słyszałem, że ten kto to zrobił,|to potwór z siłš, która miażdży koci.
[8669][8705]Złożyłem swoje zeznania,|nic nie wiem.
[8708][8729]Ale wiesz, jak prowadzić, prawda?
[8733][8762]Chcę tylko z tobš pojedzić, jeli|będziemy pierwsi na miejscu zbrodni...
[8762][8780]...moglibymy pierwsi napisać o tym artykuł.
[8783][8824]Zaufaj mi, nie chcesz ze mnš jedzić.
[8840][8859]Nie chcesz być pierwszym gociem,|który tam dotrze.
[8862][8898]To nie jest co, co chce się oglšdać,|jeli masz wybór.
[8901][8949]Daj spokój, nie mógłby|zrobić dla mnie wyjštku.
[8963][8987]No dobra.
[8993][9021]Może dla Chloe.
[9045][9073]Spotkamy się na dole o 8:00.
[9076][9100]Dziękuję.
[9173][9188]Oni wszyscy majš moc pochodzšcš z meteorytu.
[9191][9201]Skšd masz tę listę?
[9203][9220]Zapamiętałem jš, gdy leżała na biurku Chloe.
[9224][9247]Nie wiedziałem, że pamięć fotograficzna|to jedna z twoich umiejętnoci.
[9251][9274]To bardziej szybkie czytanie,|ale nie rozwódmy się nad tym.
[9277][9291]Nie mogła ci dać ksero tej listy?
[9294][9322]W tym przypadku chloe i ja|nie zgadzamy się ze sobš.
[9327][9338]A co z twojš głonš koleżankš?
[9341][9357]Ona też się tym nie zainteresowała.
[9360][9392]Jest na misji, co oznacza, że jest|na mistrzostwach Monster Truck'ów.
[9396][9427]Jak rozumiem twój sojusznik i jego|przyjaciele z mocami sš wcišż na Haiti,
[9430][9479]- więc zostajesz tylko ty.|- Rozumiem, zmierzasz gdzie z tym?
[9492][9503]Do obsesji.
[9507][9545]Jeli czyje życie zależy od twoich decyzji,|ciężko czasem widzieć co innego.
[9548][9572]- Ponieważ nic innego nie ma znaczenia.|- Jeste w błędzie, Clark.
[9576][9608]Nawet jeli kogo ocalisz,|sš tego konse...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin