K.ontrabanda.2012.napisy.PL.TXT.DVDRip.XVID.txt

(43 KB) Pobierz
{2749}{2935}{Y:i}Jednostki 114, 116 i 260 na pozycjach.
{3049}{3163}{Y:i}Jednostka 114 jest 450 metrów od celu.|Czekamy na rozkaz.
{3169}{3219}To jest to.
{3241}{3281}To nasz kole.
{3283}{3415}{Y:i}- Przystępujemy do akcji.|- Zrozumiałem, 114.
{4130}{4160}Cholera!
{4194}{4285}- Walter, wstawaj. Celnicy.|- Co?
{4302}{4350}Gdzie te pieprzone kluczyki?
{4393}{4501}Weszlimy.|Zabezpieczcie drugš stronę.
{4572}{4672}Dalej, wrzucaj do torby. Szybciej.
{4793}{4918}{Y:i}Wcišgajcie go.|Dawać, ruchy, ruchy.
{5237}{5309}{Y:i}Agenci federalni!|Nie ruszać się!
{5693}{5818}{c:$00FF7F}<<KinoMania SubGroup>>|{c:$008B45}www.kinomania.org
{5830}{6046}{c:$00FF7F}tekst polski: Caffrey|{c:$008B45}korekta: Shylock
{6284}{6377}{c:$00CD00}{y:b}K O N T R A B A N D A
{6442}{6538}Przepraszam.|Mogę prosić o uwagę?
{6541}{6595}Chciałbym wznieć krótki|toast za nowożeńców.
{6598}{6684}Danny i Shelly... Gratulacje!
{6839}{6901}Chris, jestem, kurwa, żonaty.
{6904}{7014}Wiem Danny,|stałem obok ciebie.
{7020}{7121}Spójrz na tego popaprańca. Jest moim|najlepszym kumplem, był drużbš,
{7126}{7235}a nawet nie pamięta, że tu było wesele.|Dobrze, że jest trzewy.
{7238}{7320}- Nie pamiętasz?|- Pamiętam, że obrzygałem buty Kate.
{7323}{7424}- Ja też pamiętam.|- Przepraszam za to.
{7687}{7880}Jestecie jak Lennon i McCartney szmuglerstwa.|Jak przemycić Ferrari? Gdzie je ukryć?
{7884}{7983}Nigdzie. Zostawiasz,|żeby celnicy znaleli.
{7987}{8039}Pokaż telefon.
{8042}{8148}Wycišgasz z niego elektronikę, okablowanie.
{8150}{8286}I wszystko ukrywasz wewnštrz kontenera.|A gdy wystawiajš go na aukcji...
{8288}{8411}- bierzesz swoje Ferrari za bezcen.|- Kupujecie ogołoconego?
{8414}{8636}Tak i odsprzedajemy z całym osprzętem.
{8648}{8795}Masz zupełnie nowe Ferrari|za mniej niż dałe za swojš Hondę.
{8797}{8825}Honda jest solidna.
{8827}{8947}Cel życia, pieprzona Honda.|Mogę zatańczyć z żonš?
{9126}{9182}Mogę dostać jeszcze jedno?
{9186}{9281}- Hej, Chris.|- Church, hej.
{9283}{9310}Co słychać?
{9313}{9375}Kopę lat.|Gdzie się podziewałe?
{9378}{9441}Mieszkam teraz w Algiers.
{9444}{9505}I co tam robisz?
{9531}{9622}Odpowiada mi tam.|Robię to dla rodziny.
{9638}{9719}Nie pasujesz do Algiers.
{9722}{9798}Czym się tam zajmujesz?
{9810}{9906}Otworzyłem własny biznes.|Systemy antywłamaniowe.
{10002}{10048}Jeszcze raz to samo.
{10138}{10254}Nie chcesz skończyć,|jak twój stary?
{10308}{10428}Chyba. Teraz mam żonę|i dwóch synów.
{10500}{10614}Powiniene robić to,|w czym jeste dobry.
{10721}{10857}Zaproponowałem Calebowi, by został|kapitanem, ze względu na waszego tatę.
{10859}{10925}Odmówił.
{10955}{11117}Gdyby chciał wrócić,|daj mi znać.
{11135}{11189}- Dobra?|- Tak.
{11352}{11436}Właciwie dlaczego to robimy?
{11492}{11599}Zaufaj mi,|będzie dobrze.
{11630}{11710}Gdybymy nawiali,|to byłoby gorzej.
{11832}{11916}NA PODSTAWIE FILMU|"REYKJAVIK-ROTTERDAM"
{12229}{12297}Gdzie sš ci gocie?
{12473}{12524}No to zaczynamy.
{12847}{12891}Tylko spokojnie.
{13037}{13087}Zaczyna się.
{13231}{13308}Przez celników|musielimy wyrzucić towar.
{13422}{13465}Naprawdę?
{13505}{13560}Nie mielimy wyjcia.
{13610}{13661}Prawda?
{13670}{13729}Nie moglimy nic zrobić.
{14120}{14160}Po wszystkim.
{14192}{14312}- Mówiłem, że będzie dobrze.|- Spadajmy.
{14849}{14884}Słucham?
{14957}{14994}Chodzi o mojego brata.
{15003}{15046}Co się stało?|W porzšdku z nim?
{15070}{15103}Nie.
{15106}{15173}- Musimy ić.|- Co?
{15467}{15569}Walter jest operowany.|Co się stało, Andy?
{15689}{15728}Był wypadek....
{15730}{15814}Gówniany z ciebie kłamca,|więc nawet nie próbuj.
{15820}{15883}Patrz na mnie,|gdy do ciebie mówię.
{15920}{15982}Wpakowałem się w co.
{16054}{16160}Zostalimy nakryci|i musiałem to wyrzucić.
{16162}{16199}Co wyrzucić?
{16278}{16319}Kokę.
{16336}{16391}Ponad 4 kilo.
{16468}{16552}- Dla kogo?|- Tima Briggsa.
{16570}{16681}Ci gocie...|mnie zabijš.
{16684}{16730}Andy, nie zabijš cię.
{16761}{16821}To kupa towaru.
{16875}{16923}Przykro mi.
{16941}{17043}I słusznie.
{17097}{17119}W porzšdku z nim?
{17121}{17215}Nie. Zasraniec wpakował się w co|i musi oddać im, co jest winien.
{17217}{17298}- Komu?|- Timowi Briggsowi.
{17301}{17378}Zobacz, czego możesz się dowiedzieć.
{17397}{17487}- Jak Kate?|- Nie za dobrze.
{17562}{17616}{y:i}Nie wierzę, że to zrobił.
{17634}{17722}Gdy odchodziłem, mówiłem mu,|żeby trzymał się od nich z daleka.
{17726}{17808}Jeżeli masz z tym co wspólnego,|to powiedz mi od razu.
{17810}{17864}Włanie powiedziałem.
{18001}{18126}- To mój młodszy brat.|- Wiem, zajmę się tym.
{18791}{18833}Trzymam cię.
{18972}{19055}- Zadzwonię rano.|- Nie ma problemu.
{20085}{20166}{Y:i}- System jest King Security?|- Zgadza się.
{20168}{20225}Mógłby być lepszy.
{20227}{20370}System może być, ale zamki to jaki żart.|Każdy wie o ich czasie reakcji.
{20384}{20451}Łatwo wejć i wyjć.
{20454}{20509}Przepraszam pana na moment.
{20544}{20622}- Co jest?|{y:i}- Chodzi o Briggsa, brata Kyle'a.
{20658}{20687}Poczekaj.
{20699}{20787}Chłopaki! Chłopaki!|Jak dzisiaj poszło?
{20789}{20889}Nie muszę szukać jeszcze pracy?
{20891}{20967}To był dobry ranek?|wietnie!
{20969}{21093}{Y:i}Briggs wyszedł 2 miesišce temu.|Trzymał się tam z twoim staruszkiem.
{21095}{21201}Pójdę do niego po pracy.|Zobaczymy czy co mi powie.
{21203}{21255}Przepraszam za to.
{21257}{21365}Kamery sš małe.|Idealnie będš pasowały do tego rogu.
{22288}{22351}Jasna cholera!
{22354}{22492}Chris Farraday zmartwychwstał!
{22504}{22564}Miło cię widzieć.
{22588}{22675}To wiatowej klasy przemytnik.
{22678}{22741}Byłe jak pieprzony Houdini.
{22743}{22897}Pracował z moim bratem.|wieć Panie nad jego nieszczęsnš duszš.
{22899}{23023}Szkoda, że takich umiejętnoci|nie ma twój pojebany szwagier.
{23025}{23143}Wiem. Ma najarane we łbie.|Ale to braciszek mojej żony.
{23145}{23227}Skoro to rodzina, to pomylałem,|że może co wymylimy.
{23229}{23351}Nie wiem co...|Co ty chcesz ze mnš wymylać?
{23354}{23442}Mogę dla ciebie wykombinować jakš kasę.
{23445}{23517}To było warte 700 kawałków.
{23535}{23640}Chcesz mnie obcišżyć po całoci|za nieudany kurs?
{23643}{23748}Pojawiajš się celnicy, pozbywasz się|gówna. Wiesz jak to jest.
{23750}{23808}Wiesz, ile kursów załatwiłem|twojemu bratu?
{23810}{23862}Nienawidziłem brata.
{23864}{24000}Liczyłe na system ratalny?|Wyglšdam ci na bank?
{24002}{24060}Liczyłem, że będziesz rozsšdny.
{24062}{24168}To już nie jest twój wiat.|Jeste tu tylko turystš.
{24170}{24299}Dawnymi zasługami nie pohandlujesz.|Mam rachunki do opłacenia.
{24302}{24389}Jak ludzie co spierdolš,|to ich, kurwa, problem.
{24392}{24506}Mylisz, że to zabawne?|Nie masz rachunków?
{24691}{24779}Szacunek za wdzianko.
{24781}{24865}Szacunek miałem do twojego brata.
{24955}{25043}Jestemy tu.|To chyba najważniejsze.
{25045}{25207}Wiara w Boga pozwoliła mi|przez to przejć.
{25273}{25390}{y:i}- Doceniam, że...|- Co musimy wymylić, bo inaczej zabiję Briggsa.
{25393}{25501}- Lepiej będzie go spłacić.|{y:i}- ... najgorszy dzień w moim życiu.
{25507}{25657}- Próbowałem.|{y:i}- Inni pewnie też mieli ten problem.
{25734}{25836}Nie wrócę do tego.|Nie ma kurwa takiej opcji.
{25866}{26040}- Mógłbym naraić jakš robotę.|- Mam to już za sobš. To nie wchodzi w grę.
{26076}{26160}Problem sam nie zniknie.
{26184}{26334}{y:i}Kto chciałby się z nami podzielić?|Sebastian? Może ty?
{26352}{26409}Wracam do roboty.
{26412}{26535}- Nie zostaniesz?|- Takie czułoci to nie dla mnie.
{26538}{26622}- Czeć wszystkim! Jestem Sebastian.|- Czeć, Sebastian!
{26831}{26939}- Co się dzieje?|- Walter zmarł zeszłej nocy.
{27003}{27115}Briggs był w szpitalu.|Powiedział, że wszystko spada na mnie.
{27163}{27287}Cišgle dostaję telefony.|Opowiadajš, co mi zrobiš.
{27313}{27415}Statek odpływa za kilka dni.|Nie zamierzam tu wracać.
{27442}{27572}Mam probę, żeby nie mówił nic Kate.|Dopóki nie wypłynę.
{27575}{27656}Gdy odchodziłem, obiecałe,|że będziesz trzymał się od tego z daleka.
{27659}{27738}- Co mam ci powiedzieć?|- Nic.
{27757}{27859}Mnie nikt nie powiedział,|jakie to bagno. Tobie tak.
{27895}{28012}Narażasz siostrę i chłopców w ten sposób?|Co jest z tobš nie tak?!
{29509}{29592}Nie przychodzi się do mojego domu.
{29596}{29695}Przyszedłem powiedzieć, że zapłacę|do miesišca. Tylko trzymaj się z daleka...
{29698}{29761}Nie będę tyle czekał.
{29780}{29858}Nie zapłacę,|jeli on zginie.
{29882}{30039}Z szacunku dla twojego ojca|dam ci 2 tygodnie.
{30042}{30121}Wtedy przyjdę po was obu.
{30124}{30255}Potem po twojš żonę, twoje dzieci...
{30439}{30536}Mylisz, że tylko|ty jeden masz spluwę?
{30538}{30665}Oddam ci kasę, ale jeli jeszcze raz|wspomnisz mojš żonę albo dzieci,
{30668}{30791}to cię załatwię!|To cię kurwa załatwię!
{30793}{30833}Tatusiu?
{30857}{30931}W porzšdku, skarbie.|Wracaj do rodka.
{30934}{31027}W porzšdku, skarbie.|Twój tata i ja tylko się wygłupiamy.
{31034}{31112}- Tak, wygłupiamy.|- Wygłupiamy, prawda tatku?
{31237}{31326}- Tak, wygłupiamy się.|- Tacie nic nie jest.
{31333}{31386}Wszystko dobrze.
{31437}{31507}Na co się gapicie?!
{32209}{32280}{Y:i}Zostań w wozie.|Sam z niš pogadam.
{32771}{32885}- Wszystko w porzšdku?|- Musimy pogadać.
{33209}{33281}Muszę wrócić z Andym na statek,|żeby to naprostować.
{33283}{33326}Chyba żartujesz.
{33342}{33440}- Mam go zostawić samego?|- Nie, wymyl co innego.
{33443}{33650}Nie ma nic innego. Ten kretyn|postawił nas w sytuacji bez wyjcia.
{33653}{33776}Jak nie dostanš kasy od niego,|to przyjdš do nas? Co mam zrobić?
{33778}{33938}Nie chcę odwiedzać cię w więzieniu|i nie chcę samotnie wychowywać dzieci.
{33940}{33988}Więc to moja...
{34042}{34178}Nie chcę się kłócić.|Wiem, co robię.
{34180}{34236}Możesz mi zaufać?
{34288}{34318}Proszę.
{34366}{34420}Nic się nie stanie....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin