Nowe badanie potwierdza, naturalne zmiany klimatu.odt

(32 KB) Pobierz

Nowe badanie potwierdza, naturalne zmiany klimatu

A new paper affirms the earth's long, moderate, natural climate cycle. Nowy papier potwierdza ziemi długie, średnie, naturalny cykl klimatu. Dr. UR Rao, former chair of India's Space Research Organization, says solar variations and cosmic rays account for 40 percent of the world's recent global warming. Dr UR Rao, były przewodniczący Organizacji Badań Kosmicznych w Indiach, mówi słoneczne i wahania promieniowania kosmicznego stanowią 40 procent światowych ostatnich globalnego ocieplenia.



 


January 31, 2011 31 stycznia 2011



CHURCHVILLE, VA—It's nice when people validate your work. Churchville, VA-To miłe, gdy ludzie potwierdzić swoją pracę. Fred Singer and I—co-authors of Unstoppable Global Warming Every 1500 Years —are currently basking in the glow of a new paper that affirms the earth's long, moderate, natural climate cycle. Fred Singer i I-współautorami Unstoppable Global Warming co 1500 lat , obecnie pławiąc się w blasku nowego papieru, który potwierdza ziemi długie, średnie, naturalny cykl klimatu. The study is by Dr. UR Rao, former chair of India's Space Research Organization. Badanie jest dr UR Rao, były przewodniczący Organizacji Badań Kosmicznych w Indiach. He says solar variations and cosmic rays account for 40 percent of the world's recent global warming. Mówi, słoneczne odmiany i promienie kosmiczne stanowią 40 procent światowych ostatnich globalnego ocieplenia.

Dr. Rao says the data between 1960 and 2005 show lots fewer cosmic rays hitting the earth, due to a periodic expansion of the sun's magnetic field. Dr Rao mówi dane między 1960 i 2005 pokazują wiele mniej promieniowania kosmicznego uderzenia o ziemię, ze względu na okresowe rozszerzenie pola magnetycznego Słońca. The bigger solar magnetic field blocked many of the cosmic rays that would otherwise have hit earth. Im większa słoneczne pole magnetyczne zablokowany wielu promieni kosmicznych, która byłaby hitem ziemi. Fewer cosmic rays hitting the earth meant fewer water droplets shattering in our atmosphere, and thus fewer of the low, wet clouds that deflect solar heat back into space. Mniej promieniowania kosmicznego uderzenia o ziemię była mniejsza liczba kropel wody wstrząsające w naszej atmosferze, a tym samym mniej niskie, mokre chmury odbijające ciepło słoneczne z powrotem w przestrzeń kosmiczną. So the earth warmed. Więc ziemi ogrzewa.

Fred and I tried to tell the world in 2007 that the moderate 1500-year Dansgaard-Oeschger cycle was the cause of the warming since 1850, based on historic and paleoclimatic evidence. Fred i starałem się powiedzieć światu w 2007 r., że umiarkowany 1500 roku Dansgaard-Oeschger cyklu było przyczyną ocieplenia od 1850 roku, na podstawie dowodów historycznych i paleoclimatic. The cosmic ray linkage was put forth in 2008 by Henrik Svensmark of Denmark. Kosmiczne połączenie ray był wysunął w 2008 roku przez Henryka Svensmark Danii. The UN's panel on climate change dismissed that whole approach, claiming the variations in the sun's irradiance were far too small to account for the rapid warming from 1976–98. Panel ONZ w sprawie zmian klimatu oddalił, że całe podejście, twierdząc, że różnice w słońce promieniowania były zbyt mały by do szybkiego ocieplenia 1976/98.

The flaw in the UN reasoning is clear, however. Usterka w ONZ rozumowanie jest jednak jasne. The alarmists claim the global warming since 1976 has been too rapid to be caused by natural forces, and therefore must be man-made. Panikarze twierdzą, globalne ocieplenie od 1976 roku jest zbyt szybki, aby być spowodowane przez siły przyrody, a zatem musi być przez człowieka. However, the earth's Industrial Revolution went global after 1945—releasing the first big flush of CO2 emissions. Jednak rewolucja przemysłowa ziemi poszedł globalnej po 1945 roku uwalniający pierwszy duży przypływ emisji CO2. That burst of greenhouse gases should have sharply boosted the earth's temperatures. To wybuch gazów cieplarnianych powinny być ostro wzmocniony ziemi temperaturach. Instead, the earth's temperature declined from 1940–75. Zamiast tego, temperatura na Ziemi spadła z 1940/75.

Commenting on Rao's paper, V. Ramanathan of the US-based Scripps Institute of Oceanography says, “The observed rapid warming trends during the last 40 years cannot be accounted for by trends in [cosmic rays].” But didn't earth's warming from 1915–1940, too early to blame on CO2, move just about as fast for just about as long as the “unnatural” warming from 1976–98? Komentując na papierze Rao, V. Ramanathan z siedzibą w USA Scripps Instytut Oceanografii mówi, "obserwowane szybkie ocieplenie w ciągu ostatnich 40 lat nie mogą być rozliczane przez trendy w [promieniowanie kosmiczne]." Ale nie ocieplenie Ziemi od 1915-1940, zbyt wcześnie, by zrzucić winę na CO2, ruch prawie tak samo szybko, prawie tak długo, jak "nienaturalne" ocieplenia 1976/98?

Did human greenhouse emissions account for the other 60 percent of our Modern Warming? Czy człowieka konto emisji gazów cieplarnianych dla innych 60 procent naszych Nowoczesne ocieplenia? Well, a modern city is fully capable of warming its own temperatures by 7 degrees C or more through expanded brick and blacktop and lost greenery. Cóż, nowoczesne miasto jest w pełni zdolny do ocieplenia własnego temperatury o 7 ° C lub więcej, poprzez rozbudowane cegły i blacktop i stracił zieleni. A huge number of rural weather stations have been dropped from the rolls in recent years, putting our thermometers still more heavily in debt to Urban Heat Islands. Ogromna liczba wiejskich stacji pogodowych spadła z rolki w ostatnich latach, kładąc nasze termometry jeszcze bardziej zadłużony na miejskie wyspy ciepła.

A study by Dr. Eugenia Kalnay of the University of Maryland says 40 percent of our net temperature increase since 1940 was actually caused by expanding urban heat islands and land use changes. Badania przeprowadzone przez dr Eugenia Kalnay z University of Maryland twierdzi 40 procent naszych netto wzrost temperatury od 1940 roku była spowodowana przez rozszerzenie miejskimi wyspami ciepła i zmiany sposobu użytkowania gruntów. Since the official net warming over that period is only about 0.2 degree C, that doesn't leave much for Al Gore to deplore. Od oficjalnego ocieplenia netto w tym okresie tylko o 0,2 stopnia C, która nie pozostawia wiele do Al Gore, aby opłakiwać.

Nor do these studies offer much support for the EPA's recent finding that global warming presents “public endangerment.” One of EPA's own senior scientists produced a contrary evaluation, but he's been retired and his paper has been ignored up by the government and the mass media. Ani tych badań oferują dużo wsparcia dla ostatnich EPA stwierdzenie, że globalne ocieplenie stanowi "publiczne zagrożenia." Jednym z własnej EPA naukowców starszy produkowane sprzeczne oceny, ale jest na emeryturze i jego papieru został zignorowany przez rząd i media .

India may be the most scientifically advanced country that refuses to agree the current global warming is man-made. Indie mogą być najbardziej zaawansowanych naukowo kraju, który nie chce zgodzić obecne globalne ocieplenie jest dziełem człowieka. Dr. Rao's paper has just been accepted by India's most prestigious science journal, Current Science . Papier dr Rao został właśnie przyjęty przez najbardziej prestiżowe czasopismo Indii nauki, Science Current.

Sources Źródła

1) The Hindustan Times , January 21, 2011. 1) Hindustan Times, 21 stycznia 2011 roku.
2) E. Kalney and M. Cai. 2) E. Kalney i M. Cai. “Estimating the Impact of Urbanization and Land Use on US Surface Temperature Trends: Preliminary Report,” Nature 423 (29 May 2003): 528-31. "Szacowanie Wpływ urbanizacji i zagospodarowania przestrzennego na trendy USA Temperatura powierzchni: Sprawozdanie wstępne," Nature 423 (29 maja 2003): 528-31.


 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin