{58}{113}/Nie, tatusiu, nie mogę.|/Nie zmuszaj mnie. {115}{132}/Kochanie {132}{189}W toalecie nie ma|żadnego potwora. {192}{261}Przyrzekam, księżniczko. {264}{309}Ja robię kupkę sam. {312}{398}Mamusia też|sama robi kupkę, {400}{427}ty też możesz. {429}{475}Spójrz na siebie.|Jeste już dużš dziewczynkš. {477}{511}Ale się boję. {511}{599}W porzšdku.|Wszyscy się czasami boimy. {602}{676}Dlatego dostaniesz tyle lodów,|ile będziesz chciała. {695}{722}I {724}{758}Kota. {779}{806}Dobrze? {808}{839}Dobrze. {849}{882}Dalej, skarbie. {897}{949}Tatu cały czas|tu będzie, księżniczko. {1002}{1072}Dobra dziewczynka.|Dobra i dzielna dziewczynka. {1088}{1153}Wszystko będzie dobrze.|Obiecuję. {1156}{1240}Chcę bršzowego kota i żółwia. {1319}{1343}O co chodzi? {1652}{1709}Otrzymacie wspaniałš opiekę|w więtym Georgeu. {1712}{1796}Nasze placówki położnice sš najlepsze|we wszystkich kategoriach. {1798}{1856}Włšcznie z częstotliwociš|pojawiania się zakażenia gronkowcem. {1858}{1892}Nie. To bardzo dobry szpital. {1894}{1940}Majš wietnych lekarzy {1942}{2009}i najlepszych na wiecie|specjalistów od laktacji. {2009}{2069}Jest tak dobra, że założę się,|że i mnie nauczyłaby karmić piersiš. {2072}{2124}Bardzo wyranie zaznaczyłe|swoje preferencje odnonie tego, {2127}{2172}by nasza córka urodziła się|w szpitalu katolickim. {2175}{2211}Katolicki nie ma|z tym nic wspólnego. {2213}{2244}To po prostu|bardzo dobry szpital. {2247}{2304}Chcę rodzić w domu.|Tam mogę wszystko kontrolować. {2306}{2345}Szpital jest o wiele|bezpieczniejszy, Bones. {2347}{2522}Przeciwnie. Szpitale to grunt wysoce podatny|na częste zakażenia e coli i gronkowcem. {2525}{2561}- Przepraszam, czy to prawda?|- Nie. {2594}{2721}Patrzšc na wzór rozprysków i lepkoć,|widzę tu krew, {2726}{2812}krew, płyn mózgowo-rdzeniowy,|wody płodowe, {2815}{2860}krew i więcej krwi {2863}{2894}Jaki problem? {2918}{2949}Niczego nie dotykaj. {2951}{2983}- Brennan.|- Schowaj latarkę. {2985}{3038}Cam znalazła|gałkę ocznš w toalecie. {3040}{3076}Nie sprawdzałam toalet. {3078}{3112}Wynomy się stšd. {3134}{3194}wietna wycieczka,|super szpital. {3194}{3225}Będziemy w kontakcie, dobrze? {3227}{3287}Wezmę od pani numer do tego|specjalisty od laktacji, dobrze? {3289}{3309}Nie potrzebujemy go. {3309}{3345}- Już wytwarzam mleko.|- wietne miejsce. {3347}{3436}Brak ladów wskazujšcych, by w tym domu|kogo zabito lub rozczłonkowano. {3438}{3496}To znaczy, że szczštki musiały|dostać się tutaj przez rury. {3512}{3560}Reszta ciała|prawdopodobnie blokuje rury. {3563}{3637}Dzieciak będzie miał poważne problemy|z naukš korzystania z toalety, co? {3666}{3786}Mam koć klinowš i co, co wyglšda|jak kilka fragmentów szczęki. {3800}{3886}Dobra jeste. Ja wcišż próbuję|złapać tę gałkę ocznš. {3889}{3930}Jak poszła|wycieczka po szpitalu? {3932}{3970}- Mogę?|- Boothowi się podobało. {3973}{4033}Zdaję się,|że nie przeszkadzajš mu zarazki. {4035}{4071}Tak.|Urok chłopców. {4073}{4102}To był wietny szpital. {4105}{4167}Lnišce maszyny,|wszędzie wszyscy w maskach. {4169}{4220}Dokładnie to, czego potrzeba,|kiedy spodziewa się dziecka. {4222}{4234}Prawda, Bones? {4251}{4320}Będę potrzebowała więcej koci,|jeli mamy dowiedzieć się czego o ofierze. {4323}{4397}Lokalna policja mówi, że korzenie|zatkały przewód kanalizacyjny {4397}{4455}i teraz, w całej okolicy,|wszystko się cofa. {4457}{4505}Pytanie, jak ofiara|skończyła w tylu kawałkach? {4507}{4627}Zmarły mógł utknšć w kanale ciekowym,|a potem się rozłożyć, {4630}{4687}czego nigdy wczeniej|nie widziałam, a bardzo bym chciała. {4690}{4728}Mogłabym napisać artykuł|i cię zacytować. {4730}{4757}Nie trzeba, Bones. {4759}{4817}Może ofiarę spłukano|w więcej niż jednej toalecie. {4819}{4860}To kolejna|fascynujšca wizja. {4862}{4891}Wybacz, że spytałem. {4893}{4973}Zwierzęta mogły|zjeć cięgna i chrzšstki, {4975}{5021}co spowodowało, że rozpadł się|na wiele kawałków. {5023}{5057}Bones, nie musisz|się tak ekscytować. {5059}{5076}To nie jest gra. {5078}{5126}Tak!|Zwycięstwo! {5148}{5174}Dobre. {5248}{5270}Wybacz. {5402}{5498}{C:$0099FF}Bones 7x07 Prisoner in the Pipe|{C:$0099FF}Więzień w Rurze {5498}{5594}{C:$0099FF}Napisy dla serialkosci.pl|{C:$0099FF}Tłumaczenie brenn {5604}{5694}{C:$0099FF}dodpasowanie do HDTV.XviD-FQM:|{C:$0099FF}killer-pb {5910}{5999}* Doula - kobieta, pomagajšca |i towarzyszšca kobiecie w cišży {6001}{6061}przed, w trakcie |i po porodzie. {6155}{6236}Te pochodzš z gatunku|/ailanthus altissima. {6238}{6313}Zrodzone w Chinach, gdzie nazywajš się|bożydrzew gruczołowaty. {6315}{6361}A my znajdujemy je,|zatykajšce kanał ciekowy. {6363}{6440}Gdzie w tym jest dowcip,|jeli kto chciałby go znaleć. {6445}{6471}Dzięki. Spasuję. {6473}{6531}Widzę ironię,|nie dowcip. {6533}{6572}Ale na tym etapie cišży, {6577}{6646}moje IQ może być od 8 do 10 punktów|niższe niż normalnie. {6648}{6735}Dlatego wszyscy musimy wzišć się do roboty|i pomagać w każdy możliwy sposób. {6737}{6783}Zostaję certyfikowanym doulem. {6855}{6919}Nie zbliżysz się do mojej|szyjki macicy, panno Wick. {6922}{6951}Tak tylko mówię. {6953}{7015}Jeli będziesz w potrzebie,|mogę poprzestać na kroczu. {7018}{7104}Teraz muszę jedynie wiedzieć,|jaki postęp zrobiła z koćmi. {7106}{7183}Mamy tylko fragmenty,|więc niewiele możemy ustalić. {7186}{7301}Częci nie sš zduplikowane, co znaczy,|że szczštki pochodzš od jednej ofiary. {7303}{7397}Ja znalazłam wystarczajšcš iloć|koci, tworzšcych zatokę szczękowš, {7399}{7435}by stwierdzić,|że ofiarš jest mężczyzna. {7437}{7490}Mężczyzna w kawałkach,|w ciekach. {7490}{7526}Przynajmniej do czego|to prowadzi. {7528}{7567}Czy interesuje paniš|kilka cięgien? {7569}{7636}Dziękuję, panie.|Moja ulubiona częć. {7639}{7708}Powieć jeszcze raz|swojš lampkš na stół. {7811}{7850}Ma wszczepione soczewki. {8348}{8404}Majš numer seryjny. {8406}{8449}Możemy zidentyfikować|naszš ofiarę. {8451}{8497}Niele, dr Brennan. {8634}{8662}Poproszę podwójnš czarnš. {8665}{8703}Cóż to jest? {8706}{8763}Próbujemy|wyeliminować Mokkę Joego. {8766}{8826}Co może mi pani powiedzieć|o kawie z przyprawami? {8828}{8895}Jest jak cappuccino tylko|z czterema różnymi przyprawami? {8897}{8957}Daj spokój, Sweets. Zdecyduj się,|żebym nie musiał patrzeć na to co. {8960}{8996}Co masz przeciwko|ekspresom do cappuccino? {8998}{9013}To jadłodajnia. {9015}{9075}Przychodzę tu, bo nie ma tu|ekspresów do cappuccino. {9077}{9168}Rozumiesz? Pewne rzeczy sš więte,|muszš być zachowane. {9171}{9271}W tym kraju jest linia między|kawš i spienionym badziewiem. {9274}{9336}Kiedy ta linia zostanie zamazana,|ludzie zmieniš się w zwierzęta. {9339}{9384}- Dobrze się czujesz?|- Nie. {9384}{9446}Nie będę maczał pšczka|w jakim cappuccino. {9449}{9475}Nie po to wstšpiłem do Armii. {9478}{9506}Nie po to, wiesz? {9509}{9550}Wemiemy dwie|zwykłe kawy. Dzięki. {9552}{9571}Dwie czarne. {9578}{9600}- Usišdmy.|- Co? {9602}{9629}Usišdmy. {9739}{9777}Będę szczery. {9780}{9880}Mała rzecz, nieco|przesadzona reakcja. {9880}{9909}Co się dzieje? {10108}{10154}Muszę cię prosić o pomoc. {10159}{10199}Proszę bardzo, chłopcy. {10202}{10228}Popatrz tylko! {10230}{10259}Czarna kawa. {10281}{10336}Bones chce|urodzić dziecko w domu, {10338}{10398}a ja, by rodziła|w szpitalu i {10401}{10427}Rozmawiałe z niš o tym? {10427}{10477}Upiera się przy swoim.|Daj spokój, znasz Bones. {10480}{10516}Co chcesz,|bym zrobił? {10518}{10576}Jeli nie słucha ciebie, |mnie też nie posłucha. {10578}{10660}Może masz jakie odpowiednie, |psychologiczne zaklęcie {10662}{10748}w razie nagłego wypadku,|którym mógłby w niš rzucić. {10751}{10768}No wiesz {10770}{10811}Jestem zdesperowany. {10811}{10895}Ja nie|Nie powinienem {10897}{10986}obierać stron, jeli chodzi|o prywatne sprawy współpracowników. {10988}{11065}Nie pytam cię|jako współpracownik. {11089}{11120}Pytam jako przyjaciel. {11199}{11233}Jestem wzruszony. {11240}{11309}Miło słyszeć,|że uważasz mnie za przyjaciela. {11312}{11336}Zrobisz to? {11341}{11384}Od tego sš przyjaciele. {11393}{11444}Dobra. {11446}{11511}Powinnimy więcej rzeczy|robić razem, nie? {11513}{11556}To znaczy,|my nawet nie {11559}{11602}Do licha,|skoczmy czasem na piwo. {11604}{11652}- Pooglšdajmy piłkę nożnš.|- Piłkę? {11655}{11683}Czemu nie? {11686}{11717}Powoli. {11727}{11794}Najpierw zajmijmy się|tš sprawš ze szpitalem. {11842}{11868}Przyjacielu? {11870}{11914}- Tak.|- Dobra. Booth. {11916}{12026}Sprawdziłam numer seryjny|implantu soczewki w bazie producentów. {12029}{12110}Pojawiło się imię,|Rob Lazebnik. {12113}{12139}/Lazebnik? {12141}{12175}Brzmi znajomo. {12177}{12228}Przepuciła to|przez bazę NCIC? {12230}{12278}/Tak.|/Lazebnik był zbiegiem. {12280}{12391}Uciekł z więzienia federalnego|w Jamestown, cztery tygodnie temu. {12393}{12443}/Zdaje się, że lepiej|/mu się wiodło za kratkami. {12520}{12573}/Więc kto zabił mojego męża. {12575}{12616}Nie dziwi mnie to. {12619}{12676}Zdzierał ze swoich klientów.|To była piramida finansowa. {12678}{12731}- Jak Bernie Madoff.|- Żeby tylko. {12734}{12786}Żona Madoffa skończyła,|majšc rodki do życia. {12789}{12808}A Rob? {12810}{12865}Przepalił wszystko, co miał. {12868}{12904}Musiał się niele zabawiać. {12906}{12957}On tak. {12959}{13000}Zaczšł zachowywać się|jak rozrzutnik, {13002}{13064}przepuszczać kasę w kasynach,|kupować jachty {13067}{13086}Było też sporo dziwek. {13088}{13124}Nie zostawiał mi ani grosza. {13127}{13199}Z kim próbował się skontaktować|po ucieczce z więzienia? {13199}{13247}Po pomoc?|Z nikim. {13249}{13290}Robbie spalił za sobš|wszystkie mosty. {13292}{13343}Czyli, zostajesz tylko ty.|Próbował skontaktować się z tobš? {13343}{13374}W życiu. {13391}{13441}Powiedziałam temu sukinsynowi,|że poderżnę mu gardło, {13...
miodus.miodus