Bones 06x12 The Sin in the Sisterhood.txt

(48 KB) Pobierz
{165}{218}Ma już 6,5 centymetra.|Powinna to być kwestia minut.
{222}{289}Powinnam już ić.|Nie wydaje mi się, że zjemy ten obiad.
{293}{313}Już prawie skończyła.
{317}{350}Jest... jest juz bardzo póno.
{354}{379}- Racja.|- Czekam już
{383}{426}od pięciu godzin.|- Możemy ić na niadanie.
{430}{466}Jest takie miejsce za rogiem,
{470}{499}gdzie robiš najlepsze francuskie tosty.
{503}{538}Naprawdę muszę ić.
{542}{586}Ominie cię cud narodzin.
{590}{648}mierć na drugiej linii.
{690}{738}Kawa, póniej? O 3:00?
{762}{786}Mylisz, że się wyrwiesz?
{790}{826}Tak. Wyczyszczę popołudnie.
{830}{870}Okay.
{874}{972}Wycišgnijcie ze mnie to dziecko...!
{1080}{1123}Niksi, niksi... co?
{1127}{1157}Nikstamalizacja.
{1161}{1195}Tradycyjna metoda, którš Aztekowie
{1199}{1284}przygotowywali ziarna do spożycia.
{1288}{1350}Kukurydza była bardzo ważnym aspektem
{1354}{1387}życia ludzi w rodkowej Ameryce.
{1391}{1415}Gdzie jestemy?
{1419}{1449}Nie mam pojęcia.
{1453}{1509}- Powinienem zabrać GPS.|- Albo peryskop.
{1513}{1569}Chod, ty możesz być peryskopem.
{1573}{1610}Nie, dzięki.
{1614}{1645}Wolisz być tym, który trzyma peryskop?
{1745}{1802}- Co widzisz?|- Wszystko.
{1806}{1870}Ta wysokoć jest niezwykle pożyteczna.
{1874}{1926}Widzisz miejsce zbrodni?
{1967}{2028}Tak. Jest tam.
{2109}{2150}Oto i oni.
{2154}{2186}Słyszę Cam!
{2190}{2230}- Cam? Cam?!|- Tia.
{2234}{2258}Tu jeste.
{2262}{2297}Mylałam, że się zgubilimy.
{2301}{2325}Miejsce zbrodni jest bardzo odległe.
{2329}{2353}A kukurydza przerażajšca.
{2357}{2381}Co nie?
{2385}{2419}Jak na warzywo.|Czy to jest ziarno?
{2423}{2460}Kukurydza jest właciwie trawš.
{2487}{2521}Dlaczego jeste taka wystrojona?
{2525}{2546}Paul mielimy ić na obiad
{2550}{2594}gdy jedna z jego pacjentek|zaczęła rodzić
{2598}{2642}a jeden z moich pojawił się|na polu kukurydzy.
{2646}{2677}- Co za pech.|- Tak.
{2681}{2730}Nikt tego nie dotykał.|Czekałam na was.
{2734}{2758}Stan rozkładu
{2762}{2826}i wysokoć rolin pod ciałem
{2830}{2862}wskazujš pewien czas.
{2866}{2896}Co takiego mówiš o kukurydzy,
{2900}{2947}"Do kolana przed 4 lipca"?
{2951}{2985}Skšd wiesz?
{2989}{3030}Wykrzykiwałam {y:i}Oklahoma!|W liceum.
{3034}{3063}W suchš pogodę mamy...
{3067}{3121}powiedziałabym, że jest martwy|od jakich czterech tygodni?
{3125}{3169}Ofiara to mężczyzna, około 40.
{3173}{3202}Wnioskujšc po ubraniach,
{3206}{3230}pracował tutaj.
{3234}{3282}Jakie pomysły na przyczynę mierci?
{3329}{3369}Oh... zaczynamy.
{3373}{3400}To zabójstwo.
{3404}{3454}lad rany postrzałowej na mostku,
{3458}{3490}mieczyku i żebrach prawdziwych.
{3494}{3531}Widzicie gdzie kulę?
{3535}{3602}Nie. Nie widzę zbytnio|rany wylotowej.
{3606}{3643}Wyglšda na to, że lufa broni|znajdowała się
{3647}{3694}blisko klatki piersiowej.
{3698}{3745}Kula musi znajdować się gdzie niedaleko.
{3749}{3806}To był grzmot.
{3810}{3854}- Tak.|- Jest jeszcze tyle do zrobienia.
{3858}{3918}Wemy tylko próbki ziemi i|zejdmy tym ludziom z drogi.
{3922}{3954}Jestecie gotowi przenieć ciało?
{3958}{3989}Tak. Mam przy sobie torbę.
{3993}{4029}Zapomnij o torbie...|potrzeba plandekę. Natychmiast.
{4033}{4062}To zaraz zamieni się w Woodstock.
{4066}{4107}W którš stronę jest samochód?
{4111}{4131}Nie mam pojęcia.
{4135}{4166}Nie przewidywalimy deszczu.
{4170}{4210}Ta, nigdy nie wiadomo.
{4214}{4288}Przykryjmy go zanim|zrobi sie z niego zupa.
{4292}{4385}<font color=#ffff00>d Bones 6x12 d</font>|Grzech wród Sióstr
{5012}{5092}Tłumaczenie: <font color="#ffff00">Hildegunst</font>
{5096}{5135}Pójdzie ci łatwo, młody.
{5139}{5186}Matka Natura już oczyciła koci.
{5190}{5226}Odwaliła czarnš robotę.
{5230}{5251}Ciii!
{5255}{5287}Może cię usłyszeć.
{5291}{5330}Spakowalimy ciało przed najgorszym,
{5334}{5388}ale pięć minut póniej,|była tam już tylko kšpiel błotna.
{5392}{5438}Czemu mnie zawsze omija zabawa?
{5442}{5503}Co podgryzało tego faceta
{5507}{5549}gryzoń z dużymi siekaczami.
{5553}{5575}Piżmoszczur.
{5579}{5610}Właciciel tej farmy
{5614}{5640}mówił, że miał z nimi problem.
{5644}{5698}Czy może strzelał do nich?
{5702}{5728}Nie wydaje mi się.
{5732}{5772}Miał poważne reumatoidalne|zapalnie stawów.
{5802}{5852}Proszę spojrzeć na to,|Dr. Saroyan.
{5856}{5930}Widzę stycznš ranę,|ale brak promienistych pęknięć.
{5934}{5989}Zgodne ze strzałem z bliskiej odległoci.|Jaka jest rednica?
{6010}{6063}15.89.
{6067}{6158}To moze być wszystko pomiędzy|9mm and a 38.
{6162}{6186}Czy agent Booth znalazł kulę?
{6190}{6240}Ostatnie co słyszałam to|FBI wysłało ekipę poszukujšcš.
{6244}{6264}Ja...
{6268}{6335}sprawdzę postępy.
{6339}{6399}"Jeszcze nie" nie jest odpowiedziš,|jasne?
{6403}{6430}Szukajcie dalej.
{6434}{6486}Tak.
{6490}{6531}- Co tutaj robisz?|- Co nowego w sprawie kuli?
{6535}{6562}Aa, wiesz. Zmieniajš powiedzenie
{6566}{6607}z 'igła w stogu siana'
{6611}{6639}na 'kula na polu kukurydzy'.
{6643}{6674}Daj mi znać jak będziesz co wiedział.
{6678}{6720}Balistycy sš zawaleni robotš|o tej porze roku.
{6724}{6758}Racja.
{6790}{6838}Wiesz co by to oznaczało,|gdybymy nie znaleli kuli.
{6842}{6874}Nie zabito go na polu kukurydzy.
{6878}{6908}- Włanie tak.|- Tak,
{6912}{6950}więc, co tutaj tobisz, znowu?
{6954}{7014}Szczerze, Seeley, ja...
{7075}{7148}Chciałam, twojej opinii|w prywatnej sprawie.
{7178}{7224}Chodzi o twojego chłopaka.
{7228}{7265}Paul nie jest moim chłopakiem.
{7269}{7319}Widujemy się raz na jaki czas.
{7323}{7354}I za każdym razem,|gdy mamy się spotkać,
{7358}{7398}czyje wody odchodzš i on musi ić.
{7402}{7439}To nie jest jego wina.
{7443}{7500}Dzieli oddział z szecioma lekarzami.
{7504}{7530}Sam chce być taki zajęty.
{7534}{7584}- Lubisz go?|- Tak.
{7588}{7635}Okay, więc, to chodzi|wyłšcznie o komunikację.
{7639}{7675}Musisz dać temu facetowi szansę.
{7679}{7706}Ale czuję, że już mu jš dałam.
{7710}{7742}Na ile szans zasługuje?
{7746}{7771}Dziewięć.
{7775}{7802}To dotyczy kotów.
{7806}{7832}Dotyczy mężczyzn i kotów.
{7836}{7862}W porzšdku, słuchaj.
{7866}{7927}Mówię tylko, że zasługujesz|na kogo wspaniałego,
{7931}{8027}i jeli czujesz, że ten facet jest taki,
{8031}{8085}nie pozwól mu odejć.
{8236}{8266}To nie ma sensu.
{8270}{8326}Złamania jak u urabiaczy gliny
{8330}{8414}na kręgu C-7 wskazujš ciężkš pracę,
{8418}{8483}ale tylny klin na sródkręgu
{8487}{8517}sugeruje, że dużo czasu
{8521}{8558}spędzał w pozycji siedzšcej.
{8562}{8596}Prasował siano i prowadził traktor.
{8600}{8646}Ale spójrz na umięnienie.
{8650}{8702}Sš wynikiem|powtarzajšcej się czynnoci?
{8706}{8760}Tak. Wyglšda na to, że|zaczęły formować się pęknięcia
{8764}{8808}w stawach nadgarstkowych.
{8812}{8868}Tak jakby spędzał dużo czasu
{8872}{8925}wspierajšc ciężar|swojego ciała na rękach
{8929}{9033}zaangażowany w powtarzajšcy się ruch.
{9110}{9146}Rozumiem.
{9150}{9187}Ten ruch
{9191}{9264}przypomina ruch naczelnych|podczas stosunku.
{9268}{9322}Szukamy napalonego farmera.
{9326}{9350}To Booth.
{9354}{9384}Brennan.
{9388}{9418}Ed Samuel, 41.
{9422}{9454}Wynajmuje sprzęty rolne w okolicy,
{9458}{9479}w której znaleziono ciało.
{9483}{9527}Zaginšł miesišc temu.
{9531}{9566}Miał na sobie flanelowš koszulę,|niebieskie dżinsy...
{9570}{9611}To by się zgadzało.
{9615}{9651}Potrzebujemy potwierdzenia z|kartotekami dentystycznymi.
{9655}{9687}Spytaj czy był napalony.
{9691}{9747}Co...|A, był rozwišzły?
{9751}{9775}Nie wiem.
{9779}{9836}Jego żona, Maryanne, jest teraz w domu.
{9840}{9884}- Okay? Jadę po ciebie.|- Dobrze.
{9888}{9970}Co za różnica czy był rozwišzły?
{9974}{10006}Dowody zdajš się wskazywać,
{10010}{10099}że ofiara spędzała mnóstwo czasu|koopulujšc.
{10103}{10182}To sš moje dzieci i mój ojciec, Dan;
{10186}{10242}i moje siostry,|Beth i Carol.
{10246}{10270}Jak się macie?
{10274}{10302}Agent Specjalny FBI Booth.
{10306}{10360}To moja partnerka,|Dr. Temperance Brennan.
{10364}{10406}- Bardzo mi przykro z powodu straty.|- Dziękuję.
{10410}{10431}Dziękuję, że przyszlicie.
{10435}{10478}Hej, dzieci, chodmy do parku?
{10482}{10538}Chodmy.
{10542}{10582}- Możemy?|- Oczywicie.
{10586}{10654}Moje siostry mogš zostać?
{10658}{10678}Oczywicie.
{10682}{10705}Więc...
{10709}{10752}opowiedz nam o swoim mężu, Ed'zie.
{10756}{10798}Wię, on
{10802}{10826}dorastał tutaj, w miasteczku.
{10830}{10863}Zawsze uprawiał ziemię rodziców.
{10867}{10925}Gdy byłam w cišży z naszym|pierwszym synem, zaczšł
{10929}{10992}wynajmować sprzęt, żeby|jako wišzać koniec z końcem.
{10996}{11040}Ile macie dzieci?
{11044}{11066}Jedenacie.
{11070}{11112}Zawsze chcielimy dużej rodziny.
{11116}{11147}Ed musiał lubić
{11151}{11182}kochać się z ciężarnš partnerkš.
{11186}{11248}Mogę powiedzieć, ile czasu
{11252}{11299}spędził koopulujšc.
{11303}{11344}Więc tej nocy kiedy Ed zaginšł...?
{11348}{11402}To... była noc jak każda inna.
{11406}{11460}Bylimy tutaj, robilimy|obiad z dziećmi...
{11464}{11517}on po prostu nigdy|nie wrócił do domu.
{11521}{11548}W końcu, zadzwonilimy na policję.
{11552}{11576}Czy ma pani jakie podejrzenia,
{11580}{11602}że ktokolwiek mogł|chcieć skrzywdzić pani męża?
{11606}{11638}Nie.
{11642}{11675}Wszyscy kochali Eda.
{11679}{11722}Czy pani albo
{11726}{11756}pani mšż posiadalicie broń?
{11760}{11799}Tak, mamy...
{11803}{11842}Ed lubił mieć jeden dla obrony.
{11846}{11884}Jest w sypialni.
{11888}{11919}Zaprowadzę was do sypialni.
{11923}{11951}Tędy.
{12186}{12209}Hej...
{12213}{12266}Patrz na to Solanum tuberosum.
{12270}{12303}Dlaczego idziesz w ten sposób?
{12307}{12334}Jaki sposób?
{12338}{12380}Wolno. Zwykle chodzisz szybko.
{12384}{12423}Po prostu mylę.
{12427}{12460}Aa, tak chodzisz,|gdy jeste zamylona.
{12464}{12516}Podzielisz się z nami tym,|o czym mylisz?
{125...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin