[241][268]Dalej, pospiesz się. [339][362]O mój Boże! [362][385]O mój Boże! |Niech mi kto pomoże! [386][410]Mój Boże! [411][436]Pomocy! | Boże! [467][476]Dzięki, Eddie. [498][523]Nie ma to, jak filiżanka bezkofeinowej, |by się obudzić. [523][540]Kofeina jest |całkowicie zabroniona? [540][568]Tak Chyba, że chcę tańczšcego break-dancea |na moim pęcherzu dziecka. [569][581]Patrzšc optymistycznie, [581][607]musisz mieć poczucie |niesamowitego spełnienia. [608][619]Pijšc bezkofeinowš? [620][641]Nie. |Stajšc się matkš. [641][654]To niesamowite. [655][681]Nawet teraz |tworzysz nowe życie. [681][714]Ja jem babeczkę, |a ty tworzysz trzustkę. [729][740]Jasne. [741][762]Zakładam, że nie zaprosiła |mnie na niadanie, [763][782]tylko, by rozmawiać o kawie. |O co chodzi? [783][795]O nic. [796][817]Nie mogę po prostu |cieszyć się twoim towarzystwem? [818][842]No pewnie. |Jestem niezwykle uroczy. [851][863]Co u Hodginsa? [893][919]Nalega, by każdego ranka |zakładać mi buty. [920][937]Może dlatego, |że, dosłownie, [937][952] nosisz teraz |olbrzymi ciężar. [953][968]Stara ci się to wynagrodzić. [969][982]Za bardzo. [983][1015]Wczoraj wieczorem w spożywczym |chciał nosić mojš torebkę. [1016][1048]Może wyczuwa |zmiany twojego nastroju. [1049][1060]Co, czego nie mówisz. [1103][1135]To on. [1155][1172]Nie odbierzesz? [1172][1197]Widziałam się z nim pół godziny temu |podczas rytuału z butami. [1198][1210]Zobaczymy się w laboratorium. [1211][1250]Oboje macie wiele do przejcia. [1250][1279]- Wasze dziecko jest zagrożone. |- Jest dobrze. [1279][1301]Chciałam po prostu się spotkać. [1465][1480]Czeć to ja. [1480][1502]Wezwano nas |na miejsce zbrodni, [1502][1512]ale za godzinę wracamy. [1513][1548]Dzwoń, jeli będziesz |czego potrzebować. [1549][1577]Moja żona włanie odesłała mnie |do poczty głosowej. [1578][1593]Może jest zbyt zajęta, |by odebrać. [1594][1611]Tylko wtedy byłoby 6 sygnałów. [1612][1622]A były tylko 2. [1623][1636]Odrzuciła mnie. [1637][1648]Hej, brudasie. [1649][1661]Co tu robisz? [1661][1681]Moja własna żona |włanie odrzuciła moje połšczenie. [1682][1696]Czas leżenia. [1697][1712]Ale nie wiem dlaczego. |Mylisz [1712][1741]Nie. Chcę tylko wiedzieć, |co tu robisz. [1741][1748]Dlaczego on tu jest? [1748][1768]Dr Hodgins musi |zebrać próbki gleby, [1768][1782]by pomóc w okreleniu |czasu zgonu, [1782][1800]kiedy ja będę |badać szczštki. [1801][1815]W płytkim grobie [1815][1846] normalnie osišgnięcie |tego stadium rozkładu [1846][1862]zajęłoby gdzie |od 3 dni do 3 lat. [1863][1885]Miejscowy policjant powiedział, |że sadzonki sš nowe, [1886][1905]a plac zabaw jest tu |zaledwie od tygodnia. [1906][1922]Szeroki, wystajšcy |wyrostek sutkowy [1923][1955]i ogólna wytrzymałoć szkieletu |sugerujš, że ofiara to mężczyzna. [1956][1979]Łagodne zwyrodnienie stawów [1980][2017]głowy ramiennej sugeruje wiek między |połowš, a pónš 40-tkš. [2018][2036]Popatrzcie na to. [2037][2048]O tutaj. [2068][2099]Wyglšda, jak kluczyk |do ładnego samochodu. [2099][2110]Może należał do ofiary? [2111][2122]Albo do mordercy. [2123][2148]Zabierzemy to do Jeffersonian. [2149][2171]Angela może okrelić |markę i model samochodu. [2172][2185]Czy to jest to, co mylę? [2186][2203]Co to? [2203][2220]- O tak. |- Co? [2221][2240]Spójrz tylko. [2240][2258]Poznaj... [2259][2279]/ ...Necator americanis, / [2280][2297]aka tęgoryjec dwunastnicy. [2298][2310]Nie, dziękuję. [2311][2325]Tęgoryjce. [2325][2344]Liczba mnoga. |Sš wszędzie. [2344][2369]Zwieracz odbytu ofiary |rozlunił się [2369][2396]po mierci, |powodujšc wypróżnienie. [2397][2414]- Ekscytujšce. |- W rzeczy samej. [2415][2435]Ten mężczyzna z pewnociš |był żywicielem pasożytów. [2436][2457]Musimy cała tę donicę i glebę [2457][2474]zabrać do Jeffersonian |na dalsze badania. [2474][2487]Dobra, do laboratorium. |Jedziemy. [2488][2507]- Czekaj, czekaj |- Czekaj, na co? [2508][2521]Co ty robisz? [2522][2540]Tęgoryjce pełzajš |w okrelonym tempie. [2541][2562]Dokładnie 30,5 cm na dzień. [2562][2577]Ten mały zdrajca przeszedł [2578][2617]metr i 10 centymetrów. [2617][2632]Sugerujšc, że zmarł [2632][2671]3 dni, 8 godzin i |45 minut temu. [2672][2686]- Plus minus minutę. |- Dobra robota [2686][2705]z tš całš kupkš, Hodgins. [2706][2730]Tajemnica tkwi w glebie. |Zawsze. [2731][2747]Dobra, to czemu nie spytasz brudu, [2747][2770]kto go zabił i czemu |nikt tego nie widział, co? [2866][2906]Bones 6x20 |The Pinocchio in the Planter [2906][2946] Napisy dla serialkosci.pl |Tłumaczenie brenn [3261][3275]Wyglšda na to, |że gocia pobito. [3275][3316]Tępy uraz szwu wieńcowego [3316][3341]oraz grzebienia strzałkowego. [3341][3352]Prawdopodobna przyczyna zgonu? [3353][3372]Tak. [3392][3409]Tu Wendell Bray. [3420][3444]Jasne. [3445][3470]Nie, rozumiem. [3471][3496]Dzięki za powiadomienie. [3497][3516]Kto to był? [3516][3541]Właciciel baru. [3541][3567]Szukajš barmana |na poniedziałkowe noce. [3568][3598]I ze względu na swojš niskš |społeczno-ekonomicznš pozycję [3599][3609]starasz się o pracę? [3610][3633]Tak, jestem spłukany. [3634][3661]I najwyraniej kto inny |jest bardziej dowiadczony. [3671][3694]Cam mówiła, że potrzebuje stażysty |do dodatkowej pracy. [3695][3725]Chyba, że szukasz czego |zwišzanego z alkoholem. [3726][3743]Nie. |Zapytam. [3743][3754]Dzięki, dr B. [3755][3772]Zważywszy na to, |że jest to otwarte złamanie [3773][3802]możliwe jest, że narzędzie zbrodni |miało kontakt z kociš. [3803][3822]Poproszę dr. Hodginsa o wymaz. [3823][3836]Radzę ładnie zapytać. [3837][3855]Jest dzisiaj nieco zrzędliwy. [3855][3879]Bo odrzuciła jego połšczenie. [3879][3909]Chwila. Nie odrzuciła |niedokończonego połšczenia, prawda? [3910][3921]Że co? [3922][3937]Jest opcja, która przekierowuje [3938][3954]połšczenie prosto na pocztę głosowš, [3955][3983] ale jest też inna, którš zaznaczasz |odrzucenie po 1-2 sygnałach. [3984][4004]Dzwonišcy o tym wie. |To, jak walnięcie w twarz. [4005][4016]Nawet jeli tak zrobiłam [4016][4039]to nie byłaby wasza sprawa. [4050][4061]Skończyłam badanie klucza, [4062][4076]który znalelicie |na miejscu zbrodni. [4076][4102]Udało ci się okrelić |rok i model pojazdu? [4103][4128]Lepiej. To jest co, |nazywane inteligentnym kluczem. [4128][4143]To miniaturowy mikroczip, [4144][4165]który przechowuje |ustawienia właciciela. [4166][4182]Należy do zabójcy, |czy ofiary? [4183][4207]Nie wiem. |Informacje sš zaszyfrowane. [4207][4225]Włanie nad tym pracuję. [4244][4268]Angela rozszyfrowała inteligentny klucz. |Masz imię ofiary? [4269][4278]Tak. |Zaginiony od 4 dni, [4278][4307]co pasuje do czasu zgonu. |Dane dentystyczne też się zgadzajš. [4308][4322]Nazywa się Ross Dixon. [4322][4349]Popatrz tylko. |Dziękuję. [4349][4361]Mieszka tu sam? [4362][4382]Jego żona, [4383][4407]zostawiła go w zeszłym roku. |Wyniosła się do Madrytu. [4408][4419]Dzieci już dorosły. [4420][4442]Nikt od dłuższego czasu |z nim nie rozmawiał. [4442][4454]Musiał być bogaty. [4454][4466]Był reklamowym gociem. [4467][4483]- Co? |- Goć od reklamy. [4484][4501]Miał swojš własnš |agencję reklamowš. [4517][4535]Wybrałem nie ten fach. [4555][4581]To się nazywa kawalerka. [4582][4596]Jeli jeste jednym z Jetsonów. [4597][4607]Czego szukamy? [4608][4622]Czego, co [4622][4645]zwraca naszš uwagę. [4646][4660]Niczego nie widzę. [4660][4672]Niczego tu nie ma. [4672][4684]Jeste psychologiem. [4685][4696]Musisz poczuć wibrację. [4697][4710]- Wibracje? |- Tak jest. [4711][4738]Wibracje. |Ja mam wyszkolone oko. [4739][4748]Dobra, |co widzisz? [4748][4767]Co widzę? | Pudełko. [4768][4784]Jak mylisz, |co jest w rodku? [4785][4802]- Powinnimy sprawdzić? |- Sprawdmy. [4803][4834]- Dobra. |- Patrz. [4835][4861]Portfolio Dixona. [4862][4876]Napój energetyzujšcy Slambolt. [4877][4889]Walnij swoje ziewanie |w twarz! [4889][4911]Próbowałe tego kiedy? |Jest żršce. [4911][4929]Goć pracował nad kilkoma [4930][4954]doć sporymi sprawami. | Bezpiecznie na drodze, [4955][4973]Rosyjska Wódka Ło [4973][4990]Parówki Hanka. [4990][5009]Czy ostatnio nie było z tym |wielkiego skandalu? [5009][5026]Upublicznione odwołanie, [5027][5053]po odkryciu, że nie zawierajš |prawdziwego mięsa. [5054][5084]- Zatem 100% czystej wołowiny |- To kłamstwo. [5085][5101]Reklama ma swoje ofiary. [5102][5121]Może jedna z nich |chciała się zemcić. [5122][5133]Może to trochę nacišgane. [5134][5157]- Ani trochę. |- Był dobry [5158][5183]w tym, co robił. |Popatrz na te wszystkie trofea. [5183][5199]Francuzzi & Schess. [5199][5216]To duża agencja. [5217][5234]Wyglšda na to, |że Dixon tam pracował, [5235][5251]dopóki nie ruszył |ze swoim interesem [5252][5263]jakie pół roku temu. [5264][5275]Może został zwolniony. [5275][5295]Co musiało go |skłonić do odejcia. [5296][5313]Dobre na poczštek. [5314][5353]Nie to żeby kto |za nim tęsknił. [5416][5433]Włanie miałem cię szukać. [5434][5452]Oto jestem. [5453][5469]Jeste zrzędliwy. [5470][5488]Zrzędliwy? |Nie. [5488][5502]Kto tak w ogóle mówi? [5502][5519]Angela. [5541][5559]Angela powiedziała, |że byłem zrzędliwy? [5560][5581]Hodgins, nie odrzuciła ciebie. [5582][5592]Odrzuciła twoje połšczenie. [5592][5618] To było odrzucenie |niedokończonego połšczenia. [5619][5636]Od mojej żony, kole. [5637][5655]Naprawdę chcesz mi powiedzieć, |że to nic takiego? [5655][5679]Nie. [5679][5695]- Co zrobiłe? |- Nic. [5695][5730]Zrobiłem jej niadanie i zawišzałem buty |na litoć boskš. [5731][5742]Co musiałe. [5743][5758]Zamierzasz z niš porozmawiać? [5759][5769]Jasne, że nie. [5769][5802]Jest w cišży. |Zwišzkiem kierujš hormony. [5802][5818]Co masz? [5819][5834]To złamanie było otwarte, [5835][5860]więc miałem nadzieję, |że znajdziesz jakie l...
miodus.miodus