[4][24]{C:$aaccff}WCZENIEJ [25][40]Panie Singer? [59][76]Nadszedł pana czas. [103][119]Bobby! [123][140]Matoły. [155][166]Bobby? [175][211]Naprawdę chcesz tu utknšć|i zostać duchem? [211][224]Wiem, co robię, Rufus. [225][248]Mylisz, że możesz|pomóc tym chłopcom. [249][278]Ale ile napotkanych duchów|nie było szalonych? [279][312]Więc jak będzie?|Zostajesz czy idziesz? [312][336]Obawiam się,|że Bobby może was nawiedzać. [337][362]- Próbowałem się z nim skontaktować.|- Beze mnie? [362][384]Gdyby tam był,|powiedziałbym ci. [404][416]Spalilimy go, Dean. [416][436]/Miecz z końca sali|/znalazł się w mojej ręce. [436][446]/Moje piwo samo się wypiło, [446][465]/a strona w magiczny sposób|/pojawiła się na łóżku. [465][493]/Potem ksišżka Bobby'ego spadła|/i wypadł z niej numer gocia, [494][512]- To nie Bobby!|- Może jednak. [513][526]- Na pewno nie.|- Dlaczego? [531][548]To tylko nasze życzenia. [548][581]Zwykli ludzie też wszędzie|widzš tych, których stracili. [581][621]- Tak, cholerne duchy!|- Albo zwyczajnie za nimi tęskniš. [621][646]/Gdyby to był Bobby,|/dałby nam znać. [717][730]Kurna! [731][769]{C:$aaccff}TERAZ [786][802]Masz. [857][906]Chociaż wiat się pierdzieli,|na jedno zawsze mogę liczyć. [907][946]Smakujš tak samo|w każdym stanie. [1076][1093]- Annie.|/- Czeć, Dean. [1098][1114]Miła niespodzianka.|Jak się masz? [1114][1140]Jeszcze żyję,|więc chyba dobrze. [1143][1163]Słyszałam o Bobbym. [1181][1219]- Przykro mi.|- Nam też. [1237][1245]Co tam? [1246][1269]Mam jego stare ksišżki.|Pomylałam, że może je chcecie. [1270][1279]Jasne.|Gdzie jeste? [1280][1298]Bodega Bay.|W Crow's Nest Inn. [1298][1311]- Pracujesz?|/- Zawsze. [1312][1325]Jestecie blisko? [1325][1336]- Wystarczajšco.|/- Spoko. [1337][1361]Zjedzmy obiad|w restauracji Pier Front. [1361][1383]- O 13.00?|- Dobra. [1539][1582]- Nie powinno nas tu być.|- Wiem. [1722][1732]Gliny? [2088][2116]Nie powinnicie byli|tu przychodzić. [2451][2475]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [2476][2508]{C:$aaccff}SUPERNATURAL [07x19] Of Grave Importance|ZNACZENIE GROBU [2509][2532]{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: Spirozea [2540][2548]Zczaj to. [2549][2583]Dick Roman sponsoruje|kolejne wykopaliska. [2583][2611]Goć grzebie w brudzie|więcej niż "Fakt". [2611][2634]Piszš o tym, czego szuka? [2651][2678]Mylisz,|że bym o tym nie wspomniał? [2718][2741]Annie zwykle|się nie spónia, prawda? [2744][2757]Nigdy. [2761][2789]Jest maniaczkš pod tym względem.|Zadzwonię do niej. [2790][2830]Wiesz, że co jš|łšczyło z Bobbym? [2839][2861]Tak, wiedziałem. [2898][2913]Serio? [2925][2962]Polowali razem.|Bardzo hemingwayowskie. [3012][3058]Też miałem z niš kiedy|hemingwayowski romans. [3077][3112]No cóż...|Zdarza się. [3150][3172]- Ty też?|- To było dawno. [3172][3215]Pracowalimy nad tš samš sprawš.|Była zestresowana, a ja... [3215][3232]Nie miałem duszy. [3260][3275]Sporo tego. [3283][3296]Nie odbiera. [3311][3344]Za duchy, których nie ma. [3376][3395]Brzmisz,|jakby był zawiedziony. [3395][3408]Tak jest lepiej. [3414][3455]Choć chciałbym móc go znów zobaczyć,|nie znaczy to, że powinnimy. [3509][3526]Wystawiła nas? [3537][3566]Oby tylko o to chodziło. [3641][3659]- Nic?|- Włšcza się poczta głosowa. [3659][3683]- Co tu nie gra.|- Co robi w Bodega Bay? [3683][3715]Pracuje nad czym.|Nie podała szczegółów. [3724][3764]- Muszę skołować dolewkę.|- Może odłóż jš na trochę? [3764][3792]Przypomina nam tylko o nim. [3810][3854]Mylałem nad tym,|ale jeszcze nie teraz. [3886][3918]Sprawdmy|pokój motelowy Annie. [3939][3972]To się dzieje od lat.|Nierozwišzane zniknięcia. [3976][4023]Ustały kilkadziesišt lat temu,|aż do teraz. [4027][4038]Sami nastolatkowie. [4043][4067]Annie znalazła miejsce,|gdzie lubili się myszkować, [4068][4081]zanim zniknęli. [4097][4125]Stary dom Van Nessa. [4129][4162]- Jest uroczy.|- Policja go przeczesała. [4162][4175]Nic nie znaleli. [4175][4196]Wsiowe gliny.|Zawsze majš łeb na karku. [4196][4206]Chłopaki... [4206][4233]Zbudowany w 1862|przez rodzinę Van Ness, [4234][4266]- Włanie ruszyłem zasłonš.|- która straciła go na poczštku XX wieku. [4266][4290]Możecie patrzeć we właciwe miejsce|w odpowiedniej chwili? [4290][4318]- Nikt go nie kupił.|- Pewnie ze strachu. [4318][4339]Kurna, ależ to męczšce. [4339][4358]Od lat stoi zamknięty. [4362][4389]Kilka miesięcy temu|kto go umiecił [4389][4420]na licie najbardziej|nawiedzonych domów w Ameryce. [4420][4449]Niech zgadnę.|Wtedy zaczęły się zaginięcia. [4450][4456]Tak. [4461][4489]- No to zwijajmy się.|- Zwijajmy się. [4573][4587]Matoły. [4655][4671]Dziękuję. [4718][4739]Kochanie, wróciłem. [4795][4811]Rany. [4816][4828]Sami swoi. [4831][4842]Chodmy. [4891][4928]Czeć, mam na imię Bobby|i jestem duchem. [4945][4992]Liczę na jakie przeszkolenie|w byciu duchem. [5060][5075]Oziębli jestecie. [5147][5180]Co tu jest na rzeczy. [5432][5467]Wiem, co zrobiłe w nocy.|Wiesz, że to zabronione! [5469][5488]Nie toleruję tego typu rzeczy|w moim domu. [5488][5537]Nie rób tego więcej|albo poniesiesz konsekwencje, Dexter. [5569][5612]Ostatni telefon wykonała do mnie.|Gdzie ona się podziała? [5612][5627]Bobby? [5648][5658]Annie! [5664][5693]- Szukalimy cię.|- Nie wierzę, że tu jeste. [5693][5715]No, zimny trup ze mnie. [5715][5731]Ale mam złe wieci. [5732][5767]Jeli mnie widzisz,|też nim jeste. [5943][5969]Martwa, duch. [5973][5985]Ja. [5986][6023]Trzy słowa, których|nie chcesz użyć w jednym zdaniu. [6024][6050]- Czuję, jakby mi co podano.|- Wiem co o tym. [6055][6084]Dopiero po miesišcu zrozumiałem,|że w ogóle wcišż tu jestem. [6084][6108]- Niele sobie radzisz.|- Ta, genialnie. [6125][6154]Też uniknęła|swojego Żniwiarza? [6154][6177]Nie, żadnego nie widziałam. [6217][6239]Uciekłe przed Żniwiarzem? [6239][6260]Celowo? [6260][6283]Dlatego wcišż tu jeste? [6284][6308]Ty głupi,|szalony starcze... [6308][6334]Dawniej podobało ci się|moje szaleństwo. [6334][6347]Cicho! [6351][6372]Nie do wiary. [6372][6403]Jako zwykły duch|bez możliwoci wyboru powiem ci, [6403][6413]żeby się walił. [6413][6449]Mam tu niedokończone sprawy.|Podobnie jak ty. [6449][6475]Oto i ona. [6479][6494]Dzieciaki! [6515][6529]Nie żyjecie. [6529][6551]Nie sš najbystrzejsi. [6552][6602]Znalazłam tu ich ciała.|Potem zaatakował mnie ten wielkolud. [6610][6634]A teraz jestem... [6635][6653]Cholera. [6653][6692]- Sš tego jakie fajne strony?|- Nie bardzo. [6703][6734]Póki co ni w zšb|tego nie rozumiem. [6735][6772]Widziałem poltergeisty|na rozgrzewkę grajšce na fortepianie. [6773][6802]Spróbowałem raz pomóc chłopcom,|zrzucajšc ksišżkę ze stołu [6803][6820]i na dwa tygodnie|urwał mi się film. [6820][6859]Sam i Dean nie wiedzš nawet,|że tu jeste? [6859][6891]Ale to poršbane. [6947][6967]Wskazówka wchodzi na czerwone pole. [6968][6995]- Zakładamy najgorsze?|- Jak zawsze. [6996][7026]Mciwy duch albo duchy.|Zabija dzieciaki. [7026][7045]Rozejrzyj się.|Żadnej krwi, nic. [7045][7059]Z pewnociš żadnych ciał. [7060][7090]Jeli tu się bawi zło,|ma wietnš ekipę sprzštajšcš. [7098][7120]- Czekaj.|- Co? [7133][7153]Mam co. [7153][7172]Z tego tygodnia. [7173][7201]/Uwolnij mnie. [7208][7232]Skšd to? [7232][7256]Widziałe kiedy|taki numer telefonu? [7426][7459]- To jest spoko.|- Przepraszam. [7462][7485]Szefie. [7491][7541]- Palant.|- Duchy nie sš zbyt towarzyskie. [7562][7593]Ale skoro on może to zrobić... [7637][7655]Kurna. [7656][7670]Elegancko. [7672][7690]Nowicjusze. [7695][7731]Wszyscy popełniacie|te same błędy. [7783][7833]- Na pewno wszystko o tym wiesz.|- Jestem tu od 80 lat. [7835][7854]Ja jestem tu nowa. [7855][7872]Nie jestem nawet pewna,|co się stało. [7872][7880]Naprawdę? [7882][7916]Ja dostałem kulkę w globus|i nawet nic nie poczułem. [7917][7936]A ty? [7937][8008]Zostałem brutalnie zadgany.|Przy tym barze, 17 kwietnia 1932. [8013][8048]- Przez kogo?|- Jestem bardzo zajęty. [8068][8095]Skšd tu w ogóle|tylu martwych ludzi? [8096][8110]Wiesz co o tym? [8110][8131]Chyba nie wolno nam|o tym rozmawiać. [8132][8150]Przepraszam. [8151][8187]Kolega jest nieco wcibski, panie... [8187][8217]Haskel Crane. [8220][8241]Haskel, masz rację. [8242][8275]Jestemy nowicjuszami,|więc pomóż mi [8275][8312]i pokaż, jak przesunšć krzesło. [8313][8343]Chodzi o jedno głupie krzesło. [8343][8373]Małymi kroczkami, licznotko. [8380][8408]Najpierw spróbuj z tym. [8555][8576]Złocisz się. [8577][8611]Wiesz, dokšd zajdziecie|z takš frustracjš? [8611][8622]Donikšd. [8622][8638]Przesuwać rzeczy|można na dwa sposoby. [8639][8686]Musicie zrobić to co ja.|Uspokoić się. [8694][8733]Czyli mamy przesuwać|rzeczy siłš zen. [8734][8759]Masz dać sobie z tym spokój. [8760][8796]Spokojnie powiedzieć przedmiotowi,|co ma zrobić. [8813][8848]- Spinasz się.|- Nie pomagasz. [8896][8918]A jaka jest druga opcja? [8919][8949]Można użyć wybuchu gniewu|i czystej wciekłoci, [8949][8979]ale tego nie da się wytworzyć. [8979][9004]- Przykro mi.|- To ma sens. [9007][9031]Jak poltergeisty.|Mciwe duchy. [9032][9044]Jestem mciwy. [9044][9060]Mylisz, że nie mam|w sobie wciekłoci? [9060][9079]Jeste kiepskim przedstawicielem|naszego gatunku [9079][9104]i nie dziwi mnie,|że ci nie wychodzi. [9104][9140]Skorzystaj z mojej pomocy albo nie,|ale jeli chcesz przesunšć choćby pchłę, [9140][9155]to się poddaj. [9186][9215]Dla jasnoci,|nie znosiłem tego filmu ze Swayzem. [9215][9244]Romantyczne pierdoły. [9328][9355]Co to było,|do jasnej cholery? [9356][9389]Ty w przyszłoci.|Wszyscy tak skończymy. [9390][9409]Pogarsza nam się|w różnym tempie. [9410][9428]Jednym szybciej,|innym póniej. [9429][9459]Ostatecznie wszyscy... [9462][9487]będziemy tacy. [9521][9551]Nic po nas nie zostanie. [9576][9611]- Duchow...
LaCandy