{9}{40}/W poprzednich odcinkach: {41}{112}- Czeć, jestem Diana.|- Pete, kapitan statku. {113}{178}- Jak duża jest twoja łód?|- Twoja łód? {179}{266}Mogłem wyolbrzymić|mojš pozycję odnonie łodzi. {267}{337}- Nie jest moja.|- To kłamstwo. {338}{385}Czyli posiadasz magię. {386}{431}Ale nie powstrzymam|wszystkich łowców czarownic. {432}{520}- Powrócili?|- Tak. I chcš zabić nas wszystkich. {521}{570}Jeste czarownicš. {577}{690}Załóżmy, że mam moc.|Chcesz mnie sprowokować? {720}{783}Każda z waszych rodzin|posiada własny kryształ. {784}{869}Nie ma silniejszej magii,|niż kiedy sš złšczone. {870}{933}Wystarczš, aby powstrzymać|Ebena i łowców czarownic? {934}{1062}Wasz kršg z mocš szeciu kryształów|zniszczy ich raz na zawsze. {1183}{1261}Nie wierzę, że przeszukałam|kredens z bieliznš mamy. {1262}{1318}Kto tak stary nie powinien|mieć tylu stringów. {1319}{1416}Nie znajdziemy tu kryształu.|Starszyzna ukryła go przed rodzicami. {1417}{1530}Mój dziadek nie żyje i jeli|miał kryształ, to mama go znalazła. {1540}{1659}Powiedzmy, że miała jeden i go ukryła.|Czego się po tobie nie spodziewała? {1660}{1730}No nie wiem.|Gotowania albo sprzštania. {1750}{1803}Przeglšdania rachunków? {2103}{2188}Pamiętnik.|Z prawdziwš wstšżkš. {2218}{2325}Zostawiajšc to na widoku prosisz się,|aby kto rzucił okiem. {2421}{2554}"12 lipca 1994.|Jestem zakochana bez pamięci". {2562}{2693}"Mówi, że moja obecnoć jest|niczym wit przepędzajšcy noc". {2702}{2789}- Przerwa, włanie jadłam.|- Twoi rodzice kochali się. {2790}{2842}To bardzo miłe. {2883}{2941}No nie wiem. {3016}{3113}"Powiedziałam Johnowi, że nie możemy|dłużej ukrywać naszego zwišzku {3114}{3217}przed Tomem i Ameliš".|Tom był twoim tatš? {3218}{3305}A Amelia matkš Cassie,|co oznacza... {3306}{3436}że moja mama i John Blackwell|byli w ukrytym zwišzku. {3438}{3519}Napisy: Ania7|Korekta: Tiger {3520}{3623}The Secret Circle|Sezon 1. Odcinek 19. {3726}{3782}Czytacie bajeczki?|Urocze. {3783}{3866}O czarownicach, które mordowano|na przestrzeni setek lat. {3867}{3972}200 lat znanych jako "czasy palenia".|Całe miasta spalone na stosach. {3973}{4036}Zanim łowcy mieli|demony do pomocy. {4037}{4102}Dlatego musimy odnaleć|i połšczyć 6 kryształów. {4103}{4157}Tylko dzięki ich mocy|możemy pokonać łowców. {4158}{4254}- Nie znalazłam u siebie kryształu.|- Więc mamy tylko ten od Cassie. {4255}{4285}Jak on działa? {4286}{4391}Według mojej babci zwiększa on|indywidualnš moc danej osoby. {4392}{4477}Więc mogę sama zniszczyć|ten brzydki wazon? {4478}{4532}Daj mi spróbować. {4603}{4643}Faye, zostaw kryształ! {4684}{4801}Nie rób tego ponownie.|To nie zabawka. {4805}{4889}Jego moc może ulec wyczerpaniu,|więc używajcie go, kiedy potrzeba. {4890}{4969}Musimy zdobyć pozostałe,|zanim łowcy zaatakujš. {4970}{5043}A czy nie możemy po prostu|poprosić Starszyznę o pomoc? {5044}{5083}Nigdy wam nie zaufajš. {5084}{5141}Odebrali moc waszym rodzicom|po pożarze na łodzi. {5142}{5249}Z wami zrobiš tak samo,|jeli się o tym dowiedzš. {5252}{5347}Pojadę do mojego dziadka.|Jeli mamy kryształ, powinien tam być. {5348}{5400}Moi dziadkowie sš teraz|po drugiej stronie kraju. {5401}{5472}Moja babcia zniknęła po tym,|jak próbowała zabić Cassie. {5473}{5559}Na pewno uda mi się dostać|do mieszkania babci. {5560}{5664}Nie lekceważcie Starszyzny.|Idcie razem, aby móc używać magii. {5665}{5710}Chodmy z Melissš. {5735}{5807}Ustaliłam już z Jakiem,|że pójdziemy razem. {5808}{5920}Zgłaszam się.|Chyba że planujecie randkę. {5932}{5985}Ja pojadę z Melissš. {6004}{6034}Chodmy. {6118}{6208}Dzwoniła moja babcia.|Wraca jutro do domu. {6235}{6308}Naprawdę?|Cieszę się. {6408}{6467}Wiem, że nigdy za sobš|nie przepadalicie, {6470}{6574}ale miło by było,|gdybycie się dogadywali. {6604}{6725}Jeli mam tutaj zostać,|muszę pogodzić się z wieloma osobami. {6726}{6806}Na pewno jest jednš z nich. {6913}{6972}Dziękuję. {7218}{7293}To dla ciebie.|Za danie mi drugiej szansy. {7294}{7403}Nie będziesz tego żałować.|Czeka cię doba czystej prawdy. {7424}{7475}Pete pożyczył mi|łód na popołudnie, {7476}{7572}więc zabiorę cię na wyspy San Juan|na piknik o zachodzie słońca. {7573}{7614}Brzmi wspaniale. {7623}{7731}Przychodzi mi to z trudem,|ale stało się co i liczyłam, {7732}{7792}że możemy to|przełożyć na jutro. {7793}{7896}Jutro rano wypływamy.|Nie wiem, kiedy wrócimy. {7931}{8034}- Czeć, Melissa.|- Uwielbiam ten twój akcent. {8046}{8079}Pamiętam cię z knajpy. {8080}{8136}- Adam.|- Grant. {8137}{8219}- Dasz nam chwilkę?|- Jasne. {8293}{8424}Włanie odpuciłam romantycznš randkę.|Dostanę chociaż godzinę z nim? {8431}{8514}Musimy być gotowi,|kiedy babcia wyjdzie z domu. {8515}{8581}To najlepsza szansa|na znalezienie kryształu. {8582}{8696}- Ale musimy tam ić teraz?|- Poradzimy sobie we dwoje. {8746}{8828}Naprawdę nie będę potrzebna? {8853}{8923}- Id.|- Dziękuję. {8970}{9002}Piknik wraca do gry. {9003}{9098}- Miłego dzionka!|- To było irlandzkie. {9112}{9216}Skocz nam po kawę,|spotkamy się przed wejciem. {9342}{9446}- Pisałem i dzwoniłem.|- A ja nie odpowiadałam. {9458}{9557}- Jak mylisz, dlaczego?|- Przepraszam za imprezę. {9558}{9641}Nie mogłem się powstrzymać.|Jeste czarownicš. {9642}{9719}- Wiesz, jakie to fajne?|- Wiem. {9720}{9779}- Co tu robisz?|- A co cię to obchodzi? {9780}{9897}- Nic się nie stało, Jake.|- Ta pijawka chce naszej mocy. {9922}{9965}Waszej? {9966}{10054}- On też jest czarownicš?|- Odczep się od nas, Callum. {10055}{10165}Wiesz, że bym cię nie skrzywdził.|Co innego nasz Ken. {10172}{10271}Wiesz, ile na czarnym rynku|dajš za krew czarownicy? {10272}{10336}Przestańcie! {10337}{10374}Chodmy już. {10864}{10952}- Babciu!|- Witaj! {11002}{11070}Mylałam, że będziesz jutro. {11071}{11197}Posprzštałabym i kupiła kwiaty,|i kupiła co do jedzenie. {11198}{11263}Nie martw się o mnie.|To ja powinnam opiekować się tobš. {11264}{11373}Daję sobie radę.|Pan Meade był wspaniały. {11437}{11568}I powrócił mój ojciec.|Odwiedzilimy cię, pamiętasz? {11585}{11638}Oczywicie. {11692}{11757}Wiem, że się nie lubicie. {11758}{11868}Prawdziwy ojciec wychowuje córkę|i opiekuje się niš, {11874}{12025}- a nie udaje martwego przez 16 lat.|- Ludzie się zmieniajš. {12052}{12173}Nie gniewaj się, ale poprosiłam go,|żeby do ciebie zadzwonił. {12204}{12317}W porzšdku, postaram się|z nim pogodzić, dla ciebie. {12410}{12469}To wiele dla mnie znaczy. {12583}{12692}Muszę już ić.|Nie wiedziałam, że dzi wrócisz. {12693}{12768}Id i dobrze się baw|z przyjaciółmi. {12769}{12845}Jeli twój ojciec zadzwoni,|zaproszę go na kawę. {12846}{12962}Zobaczę, czy uda nam się dogadać. {13000}{13104}- Kocham cię, babciu.|- Ja ciebie też. {13208}{13281}Dlaczego Faye|tak się ocišga? {13286}{13387}Dlaczego okłamała Adama,|że jedziesz ze mnš? {13455}{13546}- Trudno mi teraz z nim.|- Dlaczego? {13558}{13663}Przecież eliksir sprawił,|że już go nie kochasz. {13693}{13843}To prawda, może le to ujęłam.|Po prostu jest dziwnie. {13874}{13953}- Zróbcie miejsce.|- W końcu. {13954}{14029}- Brałam co do jedzenia.|- Nie ma za co. {14100}{14231}Wzięłam ci nudne żarcie, bo podobno|dobór jedzenia okrela człowieka. {14283}{14419}- Twoja babcia ma wiele kryształów.|- Jedziła na zimę do Sedony. {14426}{14510}- Pełno tam tego.|- Jak widać. {14841}{14949}Rodzice rzadko o nim mówili.|Podobno był wariatem. {15052}{15144}- Zapukaj.|- Ale z ciebie dżentelmen. {15290}{15342}Otwieramy? {15467}{15581}Wariat i paranoik. {15694}{15806}Nie wierzę. {16100}{16175}Pewnie coraz gorzej z nim. {16191}{16307}- Co to ma być?|- Ma manię na czyim punkcie. {16394}{16554}Od Salem po Szatana.|I wiele dziwactw pomiędzy. {16670}{16753}Spójrzcie na to. {16765}{16846}To my. {16912}{16996}Po co spisał nasze urodziny?|O co w tym chodzi? {16997}{17090}Dziadunio Jake'a powariował. {17091}{17139}- Bez obrazy.|- Nic się nie stało. {17140}{17250}Musimy znaleć kryształ i uciec,|zanim wróci i nas zabije. {17251}{17310}Bez obrazy. {17549}{17614}Ostatnio widziałem go, gdy wpadł|niezaproszony na pogrzeb rodziców, {17615}{17663}krzyczšc o końcu wiata. {17664}{17761}Ciotka mówiła, że po ich mierci|całkowicie się załamał. {17778}{17900}- Przynajmniej znalazł sobie zajęcie.|- Znajdmy ten kryształ. {18091}{18126}Charles. {18127}{18200}- Masz chwilę?|- Nie. {18208}{18312}Chciałem ci wszystko wyjanić.|Wróciłem przez wzglšd na córkę. {18313}{18402}- Chcę jej pomóc.|- Zawsze pomagałe jedynie sobie. {18403}{18534}Gdzie byłe, John,|gdy naprawialimy szkody po tobie? {18535}{18609}To niesprawiedliwe. Mówiłem wam,|że łowcy nie pójdš na rozejm. {18610}{18717}- Powiedziałe, że możemy ich pokonać.|- Tylko zjednoczeni. {18718}{18751}Zjednoczeni? {18752}{18816}Wezwałe demony|wbrew nam wszystkim. {18817}{18877}- To ty nas zdradziłe.|- To był błšd. {18878}{18950}Mylałem, że tylko tak|zdołamy zabić łowców. {18951}{19071}A gdy matka mojego dziecka|sprzeciwiła się temu, zabiłe jš. {19074}{19143}Nie wiem, co się wtedy|stało z Elizabeth. {19144}{19171}Przestań. {19208}{19298}Nie jestem już nastolatkiem|i nie muszę słuchać twoich kłamstw. {19299}{19408}Charlie, staram się|wszystko naprawić. {19421}{19477}Nie prowokuj mnie. {19502}{19566}Mam cię nie prowokować? {19580}{19631}Zniszczę cię. {19860}{19976}Wycinki z gazet sš obrzydliwe.|Niczego tu nie znajdziemy. {20004}{20072}Cocie za jedni?! {20114}{20200}- Dziadku, to ja, Jake!|- Łżesz! {20360}{20447}O mój Boże.|To naprawdę ty. {20647}{20713}Masz moc.|Wszyscy macie. {20714}{20773}Zrobilicie to razem.|Jestecie połšczeni. {20774}{20804}Tak. {20818}{20969}- Twój brat również?|- Nick nie żyje. {20981}{21055}O nie...|Nie, nie... {21107}{21169}- Teraz za póno, by to powstrzymać.|- Co takiego? {21170}{21231}Kršg. {21232}{21323}Kršg oznacza dla ciebie mierć. {21326}{21387}Dla was...
LaCandy