Revenge.S01E13.HDTV.XviD-LOL.[VTV].txt

(32 KB) Pobierz
{33}{72}/W POPRZEDNICH ODCINKACH
{79}{97}Tatusiu!
{101}{159}/Kiedy byłam dzieckiem,|/mojego ojca wrobiono w przestępstwo,
{163}{182}/którego nie popełnił.
{186}{218}- Tatusiu!|- Amanda!
{220}{248}Tato rzucił nam podkręconš piłkę.
{252}{309}Nie będę pełnoprawnym udziałowcem,|dopóki się nie ożenię.
{313}{348}Kocham jš,|więc po co czekać?
{352}{398}- Nie pamiętasz mnie, prawda?|- A powinnam?
{402}{452}Robiłem z tobš wywiad do mojej ksišżki|o twoim ojcu.
{456}{552}- Pokana kolekcja.|- Setki godzin wywiadów, sam na sam.
{572}{640}Nie! Nie!
{644}{711}Victoria urodziła dziewczynkę...|Charlotte.
{715}{749}Zapytaj, kto jest jej ojcem.
{812}{903}/Powiada się, że życie jest definiowane|/przez sumę naszych wyborów.
{931}{1008}/Ale to nie nasze wybory sš tym,|/co nas definiuje,
{1012}{1057}/a raczej obowišzek ich wypełnienia.
{1062}{1149}/Victoria przyszła na salę rozpraw|/tylko dwa razy.
{1163}{1217}/Raz w dniu, w którym zeznawała,|/a póniej...
{1232}{1265}/W dniu, gdy ogłoszono wyrok.
{1269}{1322}/Tego dnia przyszła z dzidziusiem...
{1332}{1360}/Charlotte...
{1365}{1392}/Była taka piękna.
{1396}{1452}/Jej oczy wyglšdały znajomo.
{1456}{1550}/Ledwo co słyszałem sędziego,|/skazujšcego mnie na dożywocie.
{1584}{1628}/Strata Amandy była|/wystarczajšco ciężka.
{1641}{1706}/A sama myl o utracie dwóch córek|/jednoczenie, była...
{1733}{1772}/Nie do zniesienia.
{1830}{1877}/Mylę, że na dzi wystarczy.
{2010}{2063}A więc Charlotte Grayson|to twoja siostra?
{2070}{2102}Jeli mój ojciec miał rację.
{2106}{2184}Ale zupełnie nie rozumiem,|dlaczego nie napisał o tym w pamiętnikach?
{2188}{2258}Dlaczego powierzył tę informację|wyłšcznie Treadwellowi?
{2262}{2292}Może nie miał pewnoci.
{2305}{2339}Włanie dlatego zamierzam to zbadać.
{2346}{2402}A może Graysonowie|zrobiš to za mnie.
{2406}{2440}Pozwól, że o co zapytam.
{2444}{2482}Co zamierzasz zrobić|z tamami?
{2493}{2551}Jedna z nich rozwali rozwód Victorii.
{2555}{2593}Reszta zostanie znaleziona u Amandy.
{2597}{2682}Aby wrobić jš w podpalenie|domku Treadwella?
{2686}{2729}Nie dała mi|zbyt dużego wyboru.
{2770}{2916}Więc fakt, że Charlotte może być|twojš siostrš nic nie zmienia?
{2926}{2977}Siostrš przyrodniš.|I...
{2989}{3029}...nic to nie zmienia.
{3040}{3107}- A co z Jackiem?|- Jack jest zakochany w morderczyni.
{3121}{3149}Muszę się pozbyć Amandy.
{3154}{3198}A on myli,|że jest zakochany w tobie.
{3202}{3266}Z drugiej strony, szczeniaczek Daniel|naprawdę się zakochał.
{3283}{3366}Jak na to wszystko|reaguje twoje serduszko?
{3370}{3416}Moje uczucia sš nieistotne.
{3453}{3502}Wróciłam, by się zemcić,|a ty zaoferowałe pomoc.
{3506}{3569}Jeli już nie dajesz rady,|to może chociaż odpuć sobie
{3573}{3620}swoje pasywno-agresywne osšdy?
{3677}{3727}Conrad ma szeć|spółek w rajach podatkowych,
{3731}{3802}które zarzšdzajš walutowymi kontami|w bankach w Danii i Hiszpanii.
{3812}{3884}- Znasz przybliżonš wartoć?|- Mniej więcej 500 milionów dolarów.
{3890}{3919}Kiedy zostały założone?
{3923}{3955}W cišgu ostatnich 10 lat.
{3959}{4036}Wejdš do majštku wspólnego,|skoro intercyza została unieważniona.
{4040}{4082}Jest jeszcze co,|o czym wam nie mówi.
{4092}{4172}Komisja Nadzoru Finansowego węszy|wokół niego, szykujšc kontrolę.
{4176}{4245}Ma więc mało czasu,|aby upłynnić aktywa,
{4249}{4293}zanim wybuchnie|potencjalny skandal.
{4300}{4344}Mówiłam ci, że Daniel|dojdzie do prawdy.
{4359}{4424}Dzięki temu dzisiejsze mediacje|będš znacznie ciekawsze.
{4440}{4473}Victorio.
{4506}{4588}Cóż, wyglšda na to, że szachrajstwa ojca|wyjdš nam obojgu na dobre.
{4601}{4625}W jaki sposób?
{4629}{4686}Dzięki tobie będę w stanie odebrać,|co mi się należy,
{4690}{4757}a ty nie musisz w popiechu|żenić się z Emily.
{4836}{4862}Mamo...
{4867}{4944}Ożeniłbym się z niš, nawet gdyby lub|nie dałby mi dostępu do akcji.
{4950}{4982}Ja jš kocham, mamo.
{4992}{5036}I jeli naprawdę zależy ci|na moim szczęciu,
{5040}{5087}to znajdziesz sposób,|aby też jš pokochać.
{5492}{5548}Słyszałam, że wyrwalicie się zaszaleć.
{5552}{5599}Wrócilicie w samš porę|przed burzš.
{5603}{5626}Jak było w Atlantic City?
{5630}{5719}- Wpadlimy z hukiem, przegralimy dużo.|- Z naciskiem na przegranš.
{5737}{5768}I na dużo.
{5792}{5815}Co ty tutaj robisz?
{5827}{5907}Umówiłam się w zeszłym tygodniu z Amandš,|że zjemy razem niadanie.
{5925}{5970}Chyba o tym zapomniała.
{6002}{6044}Wiesz, co sšdzę o niadaniach...
{6050}{6096}To najważniejszy posiłek dnia.
{6130}{6191}No dobra, to idcie już|i bawcie się dobrze.
{6220}{6260}Dobra, co jest tak ważne,
{6264}{6316}że nie mogło czekać,|aż postawię nogę na suchym lšdzie?
{6320}{6407}W nocy, której wypłynęlicie,|spłonšł dom Masona Treadwella.
{6453}{6526}- Karma to naprawdę suka.|- To raczej Victoria Grayson jest sukš.
{6530}{6558}Wydaje mi się,|że to jej sprawka.
{6562}{6639}Poważnie mówisz? Nie wyglšda|mi na ten typ człowieka.
{6656}{6710}Wyglšd zawsze jest|zwodniczy w przypadku Victorii.
{6714}{6789}Tak samo gardzi Treadwellem,|jak i tobš.
{6812}{6882}Musisz wyjechać z miasta,|ukryć się na jaki czas.
{6886}{6921}Co?|Dlaczego?
{6963}{7037}Ponieważ Victoria mnie nienawidzi,|a ty udajesz, że jeste mnš.
{7041}{7097}Skoro potrafi spalić dom,|na pewno potrafi dobrać się do ciebie,
{7101}{7131}a nawet gorzej...
{7150}{7186}Do kogo, na kim ci zależy.
{7190}{7206}Kochana...
{7210}{7273}Przeżyłymy znacznie gorsze rzeczy|niż pani "Worek pieniędzy".
{7299}{7339}A ja potrafię zadbać o siebie...
{7356}{7391}I o Jacka też.
{7566}{7623}- Declan!|- Przepraszam za spónienie.
{7627}{7730}- Chcesz co zamówić?|- Nie, najadłem się orzeszkami do piwa.
{7734}{7776}To niadanie mistrzów.
{7799}{7860}- Chcesz mu powiedzieć,|czy ja mogę to zrobić? - Co takiego?
{7887}{7963}Charlotte rozmawiała ze mnš|o przyszłoci,
{7971}{8000}twojej przyszłoci.
{8004}{8044}Tak, a o czym konkretnie?
{8050}{8092}Sporo przeszedłe ostatnio.
{8096}{8179}Wiem, że straciłe ojca,|że z bratem ledwo wišżecie koniec z końcem.
{8184}{8257}Co powiesz na to,|aby dołšczyć do Charlotte
{8261}{8301}jesieniš w szkole przygotowawczej Collins?
{8390}{8428}Z chęciš.
{8441}{8531}Ale... nie mam na to|ani pieniędzy, ani dobrych ocen.
{8535}{8626}A jeli czesne już zostało opłacone?|Oceny musisz poprawić sam.
{8630}{8679}Pomogłe ostatnio mojej córce|znieć ten trudny okres,
{8683}{8753}więc chcę ci się za to odwdzięczyć,|ułatwiajšc ci odrobinę życie.
{8769}{8802}I to jest ta umowa?
{8806}{8864}- Taka jest umowa.|/- Panie Grayson.
{8877}{8910}- Dziękuję.|/- Nie ma za co.
{8917}{8966}Teraz musisz jedynie|zdać egzaminy wstępne.
{8970}{9012}- To wspaniale.|- Mylisz, że dasz radę?
{9031}{9102}- A jak mylisz?|- Będziesz musiał.
{9106}{9131}/OTWÓRZ NA OSOBNOCI
{9135}{9190}Nie wiem, co powiedzieć, proszę pana.|Dziękuję.
{9205}{9239}Poważnie.
{9266}{9317}Będziemy razem chodzić do szkoły.
{9323}{9359}To będzie niesamowite.
{9409}{9448}/Przejdmy od razu do rzeczy,|/dobrze?
{9452}{9497}Odkrylimy sporo|ciekawych faktów,
{9501}{9569}podczas badania finansów|pana Graysona.
{9573}{9686}My dowiedzielimy się za to|o dawnym romansie pańskiej klientki.
{9691}{9759}Jakakolwiek niewiernoć,|której mogła dopucić się moja klientka,
{9763}{9797}sš w wietle prawa nieistotne
{9801}{9853}z uwagi na romans|pani klienta z paniš Davis.
{9857}{9931}Mówimy tu jednak o czym|znacznie poważniejszym.
{10013}{10072}/Znasz imię mojej|/ukochanej ciotki?
{10081}{10126}/Osoby, która mnie wychowała?
{10136}{10192}/Victoria je zna.
{10210}{10301}/W dniu, w którym miała zeznawać,|/zachorowała.
{10318}{10388}/Kilka tygodni póniej,|/urodziła dziewczynkę.
{10403}{10450}/Dała jej na imię Charlotte,
{10459}{10501}/imię, które nosiła moja ciotka.
{10529}{10587}/Mylę, że zrobiła to,|/aby wysłać mi wiadomoć,
{10601}{10697}/że dziewczynka, którš wychowuje|/z Conradem to moja córka.
{10812}{10885}- Skšd to masz?|- Kochana...
{10913}{11010}- To nie ma znaczenia.|- Zlecimy test na ojcostwo.
{11020}{11081}A jeli Charlotte|nie jest mojš córkš,
{11091}{11152}zapewniam cię, że media|nie dowiedzš się o wszystkim,
{11156}{11218}tylko wtedy, gdy zakończysz|to fikcyjne małżenstwo
{11222}{11287}z tym, co dostaniesz|ode mnie na pożegnanie.
{11301}{11365}A już na pewno nie będziesz więcej|nosić nazwiska Grayson.
{11369}{11385}Gdy to się skończy,
{11389}{11448}znów będziesz Victoriš Harper,|co będzie ci wietnie pasować,
{11452}{11525}bioršc pod uwagę, że ponownie|staniesz się małš, ubogš sukš,
{11529}{11576}jakš była,|gdy cię poznałem.
{11760}{11835}REVENGE|SEZON 1. ODCINEK 13.
{11839}{11904}Tłumaczenie: Mayor & Xionc|Korekta: Bilu
{11910}{11981}/"Commitment"|/"Zobowišzanie"
{12003}{12072}Złamała klauzulę o pełnej jawnoci.
{12129}{12171}I to nie pierwszy raz.
{12189}{12253}Jak mam cię reprezentować,|skoro nie mogę ci ufać?
{12257}{12297}Mówiłam ci,|że miałam romans.
{12301}{12354}Ale nie mówiła,|że z Davidem Clarke'iem,
{12358}{12419}ani też, że Charlotte|może być jego córkš.
{12432}{12465}Co robisz?
{12470}{12541}Nasz zmarły szef ochrony|miał kilku najemników,
{12545}{12582}którym zlecał różne zadania.
{12586}{12623}Jeden z nich|może się mi przydać.
{12627}{12640}Do czego?
{12644}{12694}Według Masona jego tamy|spłonęły w czasie pożaru,
{12698}{12777}ale ja dobrze wiem,|że pożar miał ukryć kradzież kaset.
{12781}{12809}Przez kogo?
{12862}{12897}Ashley?
{12901}{12973}Zapro, proszę, Amandę Clarke|na popołudniowš herbatkę.
{12984}{13032}Nie przyjmuj odmownej odpowiedzi.
{13102}{13133}Charlotte?
{14389}{14459}/Poszedłem po kawę i pšczki, a może nawet|/szóstkę w totka. Kocham cię, Jack.
{14463}{14514}/Poszłam cię szukać.|/Kocham cię bardziej, Amanda.
{14686}{14785}- Emily? Co tu robisz?|- Jack, wybacz. Ja...
{14798}{14840}Szukałam tylko Amandy.
{14858}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin